Übersetzung für "Weltjudentum" in Englisch

Die nationalsozialistische Bewegung hat den Kampf gegen das Weltjudentum auf ihre Fahne geschrieben.
The German National Socalists have always fought against world Jewry.
OpenSubtitles v2018

Wenn ein Jude keine Erben hat, geht sein Besitz an das Weltjudentum.
If a Jew had no heirs, his property went to World Jewry.
ParaCrawl v7.1

Bereits im März 1933 erklärt das Weltjudentum Deutschland wirtschaftlich und finanziell den Krieg.
As early as March 1933, world Jewry declares war on Germany, economically and financially.
ParaCrawl v7.1

Weltjudentum ist heute in Amerika verlagern.
World Jewry is today relocating in America.
ParaCrawl v7.1

Einen anderen als einen Juden würden die Israelis und das Weltjudentum nicht als ihren Messias empfangen.
Only a Jewish person will the Israel people and the world Jewry receive as their Messiah.
ParaCrawl v7.1

Dementsprechend bestand der allgemeine Nachrichtenteil häufig aus propagandistischen Frontberichten und anderen Elementen der NS-Propaganda, wie zum Beispiel Agitationen gegen den Bolschewismus und ein vermeintliches Weltjudentum.
The general news consisted accordingly often of front propaganda and other well known elements of the Nazi propaganda like agitations against Bolshevism and alleged World Jewry.
WikiMatrix v1

Als einer, der behauptet, nicht nur Israel, sondern das Weltjudentum zu vertreten, haben Sie dann nicht die Verpflichtung, eine Vision anzubieten, wohin Sie das Volk Israel führen werden?
As one who claims to represent not only Israel but world Jewry, don't you have the obligation to offer a vision as to where you are leading the people of Israel?
ParaCrawl v7.1

Viele sehen die Zukunft des Staates Israels als die eines Staates seiner Bürger, Juden, Muslime, Christen und Atheisten, mehr als die eines Staates, der für das Weltjudentum aufgebaut und geführt wird.
Many see the future of the state of Israel as a state of its citizens, Jewish, Muslim, Christian and atheist, rather than a state established and run on behalf of world Jewry.
ParaCrawl v7.1

Die einträglichen und geschichtlich einmaligen Zahlungen der Bundesrepublik Deutschland an Israel und an das Weltjudentum sind ein Erbe und eine dauernde Erinnerung an Deutschlands katastrophale Niederlage von 1945 sowie an die Macht und den Einfluß fremder Kräfte in Deutschland seitdem.
West Germany's lucrative and historically unparalleled payoff to Israel and world Jewry is a legacy and permanent reminder of Germany's catastrophic defeat in 1945 and subsequent domination by foreign powers. Notes [1]
ParaCrawl v7.1

Was den Epochenwechsel in der jüdischen Geschichte wirklich auslöste, das war der Verlust des osteuropäischen Judenzentrums (hier ist die große Anzahl der Juden, die in der Sowjetunion überlebten - und sofern sie ihr Judentum bewahrten -, außer acht zu lassen, weil sie vom Weltjudentum getrennt waren).
The real epoch-changing event from the point of view of Jewish history is certainly the loss of the Eastern European centre (the remaining Jewish masses of the Soviet Union, inasmuch as they remained Jews, could be disregarded in this respect, being cut off from world Jewry).
ParaCrawl v7.1

Es wird dann vor aller Welt augenscheinlich, daß die USA stets freudig bereit sind, für das Weltjudentum bei Streitigkeiten sozialer, wirtschaftlicher, finanzieller und politischer Art die Kastanien aus dem Feuer zu holen.
It then appears to all the world that the United States is ever ready to serve as Jewry's "catspaw" in disputes (social, economic, financial, political) around the globe.
ParaCrawl v7.1

Das Weltjudentum, die Bolschewisten und das ganze Rudel geifernder Hyänen in ihrem Gefolge, sie werden gewiß die Waffen nicht aus der Hand legen, bevor sie das nationalsozialistische Deutschland zerstört, vernichtet und völlig aufgesplittert haben.
World Jewry, the Bolsheviks, and the whole pack of drooling hyenas in their entourage, will certainly not abandon their weapons before they have destroyed, obliterated and fully splintered National Socialist Germany.
ParaCrawl v7.1

Viele sehen die Zukunft des Staates Israels als die eines Staates seiner Bürger, Juden, Muslimen, Christen und Atheisten, mehr als die eines Staates, der für das Weltjudentum aufgebaut und geführt wird.
Many see the future of the state of Israel as a state of its citizens, Jewish, Muslim, Christian and atheist, rather than a state established and run on behalf of world Jewry.
ParaCrawl v7.1

So wurde neben der impliziten Gleichsetzung von Libanonfeldzug und Nazi-Krieg auch das Stereotyp vom "Weltjudentum" in mir virulent, weshalb ich die jüdische Amerikanerin an meiner Seite umstandslos für das Handeln der israelischen Regierung in die Verantwortung nahm.
So, on top of the implicit equation of the Lebanon war with the Nazi war, the stereotypical notion of "World Jewry" was clearly at work in me as I made this individual sitting beside me directly responsible for the behavior of the Israeli government.
ParaCrawl v7.1

Zwei Fronten, auf der einen Seite das Weltjudentum und seine Helfershelfer, auf der anderen Seite die Repräsentanten einer völkischen Realpolitik, stehen sich im Laufe der Geschichte immer wieder als unversöhnliche Lager gegenüber.
There are two fronts facing each other, time and time again in the course of history. They are irreconcilable camps. On the one hand there is World Jewry and its accomplices and on the other the representatives of a national Real-Politic.
ParaCrawl v7.1

Ich erzählte ihm von meiner in eingehende Untersuchung der Juden und es gab nur wenige, die noch mehr Forschung über das Weltjudentum, als ich es getan – und über meine unangenehmen Entdeckungen – Herr R. erinnert, dass es keine Moral unter den Juden gibt.
I told him of my in-depth study of the Jews and that there were few who have done more research on world Jewry than I — and about my unpleasant discoveries — reminding Mr. R. that there is no morality among Jews.
ParaCrawl v7.1

Übrigens hatte sich das Weltjudentum erst im Jahr 1915 entschlossen, auf die Karte der' Aliierten zu setzen.
It was only in 1915 that World Jewry decided to place the whole of its resources at the disposal of the Allies.
ParaCrawl v7.1

Man soll in diesem Zusammenhang daran erinnern, daß das Weltjudentum Deutschland schon im März 1933 den Krieg erklärt hatte.
In this context one should remember that already in March 1933 World Jewry had declared war on Germany.
ParaCrawl v7.1

Ein noch wichtigerer Punkt: der Krieg ermöglicht es den jüdischen Anführern auf der ganzen Welt ihre ehrgeizige Aufgabe weiterzuführen, nämlich das Weltjudentum wiederzubeleben, ein veraltetes Konstrukt aus dem Mittelalter.
What is more important, the war allows the Jewish leaders over the world to continue their arduous task of reviving World Jewry, a medieval run-down construct.
ParaCrawl v7.1

Er gab den Arabern Erdöl, das ihnen wirtschaftlichen und politischen Einfluss lieferte und den Israelis vermachte er für denselben Zweck das Weltjudentum.
He gave the Arabs oil, which provided them with economic and political clout, and He provided the Israelis with world Jewry, for the same purpose.
ParaCrawl v7.1

Schon im September 1937 rief ein panarabischer Kongress in Syrien zum militärischen Widerstand gegen das "Weltjudentum" und die zionistische Bewegung auf.
Already in September 1937, a pan-Arab congress in Syria called for military resistance against "world Jewry" and the Zionist movement.
ParaCrawl v7.1

Wir haben uns das Ziel gesetzt, im kommenden Jahr beim Weltjudentum 1.000 Millionen US-Dollar an Spenden einzutreiben mithilfe des United Jewish Appeal und der Kampagne für Israel Development Bonds (Anleihen zur Entwicklungsfinanzierung), die von der Jewish Agency gefördert wird.
We set ourselves the aim of raising $1,000 million from world Jewry in the coming year, by means of the United Jewish Appeal and the Israel Development Bonds campaign sponsored by the Jewish Agency.
ParaCrawl v7.1

Während jener Zeit hatte Weizmann mit einem Problem zu ringen, das ihm wesentlich mehr Bauchgrimmen bereitete als der halbherzige Widerstand des einen oder anderen westlichen Politikers: Jenes "Weltjudentum", das er und seine Kampfgefährten aus Russland zu vertreten vorgaben, vermochte sich für das Palästina-Projekt nicht zu erwärmen.
At this period he had to deal with a greater difficulty than any offered by the Western politicians: the alarm, and hostility, of that "World Jewry" which he and his associates from Russia claimed to represent.
ParaCrawl v7.1

Die Luxemburger Vereinbarung beinhaltete somit völkerrechtlich, daß die Juden überall, unabhängig von ihrer Staatsbürgerschaft, eine bestimmte und abgeschlossene nationale Gruppe bilden und daß das Weltjudentum ein formeller Teilnehmer des Zweiten Weltkriegs war.8 Nahum Goldmann, ein Mitunterzeichner der Vereinbarung, war eine der wichtigsten jüdischen Persönlichkeiten dieses Jahrhunderts.
The Luxembourg Agreement thus legally implied that Jews everywhere, regardless of their citizenship, constitute a distinct and separate national group and that world Jewry was a formal party to the Second World War. [8] Nahum Goldmann, a co-signer of the Agreement, was one of the most important Jewish figures of this century.
ParaCrawl v7.1

Qutb unterstellte, dass das „Weltjudentum“ in Verschwörungen verwickelt war und ist, deren „Zweck“ es Juden ermöglichen würde „sich in die Politik der ganzen Welt einzuschalten und dann den Handlungsspielraum zu haben, ihre satanischen Pläne zu verfolgen.
Qutb asserted that "World Jewry" was and is engaged in conspiracies whose "purpose" is: “so that Jews may penetrate into body politics of the whole world and then may be free to perpetuate their evil designs.
ParaCrawl v7.1