Übersetzung für "Welthandelsvolumen" in Englisch

Auch das Welthandelsvolumen ist dieses Jahr geschrumpft.
World trade has declined this year.
EUbookshop v2

Das gesamte Welthandelsvolumen betrug 2011 insgesamt 31 Mrd. Euro.
The total volume of world trade was 31 billion euros in 2011.
ParaCrawl v7.1

Bis zum Jahr 2030 wird sich das Welthandelsvolumen fast vervierfachen.
The volume of world trade will almost quadruple by 2030.
ParaCrawl v7.1

Das Welthandelsvolumen ( inklusive Dienstleistungen ) stieg mit geschätzten 9,4 % 1997 verglichen mit 6,6 % im Vorjahr kräftig an .
The volume of world trade in goods and services increased sharply , at an estimated rate of 9.4% in 1997 , compared with 6.6% in 1996 .
ECB v1

Da das Welthandelsvolumen als konstant angesehen wurde, glaubte man, das eigene Handelsvolumen nur dadurch erhöhen zu können, dass man anderen ihren Handel wegnahm.
Since the level of world trade was viewed as fixed, it followed that the only way to increase a nation's trade was to take it from another.
Wikipedia v1.0

Damals brach der Welthandel zusammen, was schon den Rückgang beim Welthandelsvolumen von 10,7% in 2009 andeutete – der stärkste jährliche Abschwung seit den 1930er Jahren.
Back then, global commerce was collapsing, presaging a 10.7% drop in the volume of world trade in 2009 – the sharpest annual contraction since the 1930s.
News-Commentary v14

In diesen beiden Sektoren wird bei steigendem Welthandelsvolumen und der Entwicklung des Kurzstreckenseeverkehrs und der Hochgeschwindigkeits­seewege in Europa anhaltendes Wachstum erwartet.
The perspectives for both these sectors are of continued growth, with world trade volume on the rise, and with the development of Short Sea Shipping and Motorways of the Sea in Europe.
TildeMODEL v2018

Daß Ausfuhren dieser Menge auf einen übersättigten Markt möglich waren — die weltweiten Lagerbestände ent sprechen dem doppelten Welthandelsvolumen eines Jahres — ist auf das System der gemeinsamen Aus fuhrbeihilfen zurückzuführen: die Erstattungen.
The fact that exports attained this volume in a super-saturated market - world stocks are twice the volume traded annually - is attributable to the Community's system of export subsidies - the refunds.
EUbookshop v2

Mit der Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit durch eine Währungsabwertung gelingt es bei einem schnell schrumpfenden Welthandelsvolumen vielleicht nicht, die Exporte zu steigern, doch kann damit der Schlag abgefedert werden, indem die Nachfrage umgelenkt wird auf Waren und Dienstleistungen aus dem Inland.
Boosting competitiveness through exchange-rate depreciation may not succeed in raising exports in a situation where world trade is rapidly contracting, but it can cushion the blow by switching demand toward domestically produced goods and services.
News-Commentary v14

Das Welthandelsvolumen, das im vergangenen Jahr mit real 9,5 % stark zunahm, dürfte in diesem Jahr eine Zuwachsrate von rund 7% aufweisen und sich im nächsten Jahr weiter auf 6 % verlangsamen.
The volume of world trade, which last year had expanded very strongly, 9,5% in real terms, should increase at a rate of around 7% this year and slow down further to around 6% next year.
EUbookshop v2

Während das Welthandelsvolumen aufgrund der Wirtschaftskrise und der geringeren Handelsfinanzierung abnahm – dieWelthandelsorganisation ging von einem Rückgang von 10­12 % im Jahr 2009 aus –, kämpfte die EU gegen defensive Tendenzen, die auf den Schutz nationaler Handelsinteressen abzielen.
As worldwide trade volumes fell in the face of the economic crisis and the contraction of trade finance — the World Trade Organisation predicted a 10–12 % decline in 2009 — the EU battled against defensive tendencies to protect national trade interests.
EUbookshop v2

In diesen beiden Sektoren wird bei steigendem Welthandelsvolumen und der Entwicklung des Kurzstreckenseeverkehrs und der Hochgeschwindigkeitsseewege in Europa anhaltendes Wachstum erwartet.
The perspectivesfor both these sectorsare ofcontinued growth, with world trade volume onthe rise, and with the development of Short Sea Shipping and Motorwaysofthe Sea in Europe.
EUbookshop v2

Bei einem Welthandelsvolumen in der Größenordnung von 2,1 Billionen ECU ist die finanzielle Auswirkung jeder Verringerung der "Papierarbeit" folglich außerordentlich.
On a volume of world trade of about ECU 2.1 trillion, the financial repercussions of any reduction in paperwork are therefore enormous.
EUbookshop v2

Seit Mitte der 80er Jahre haben sich die außenwirtschaftlichen Rahmenbedingungen wesentlich verbessert, und das Welthandelsvolumen wuchs von 1985 bis 1990 mit einer durchschnittlichen Jahresrate von 6 %.
Since the mid1980s, the external environment has substantially improved, with the volume of world trade growing at an annual average rate of 6% between 1985 and 1990.
EUbookshop v2

Neben dem Wachstum des Bruttoinlandsprodukts sind für die Nachfrage nach Flurförderzeugen insbesondere Investitionsbereitschaft und Welthandelsvolumen von großer Bedeutung.
Demand for industrial trucks is largely driven by investment confidence and world trade volumes as well as GDP growth.
ParaCrawl v7.1

Seefracht ist das Transportmittel mit dem höchsten Dokumentationsaufwand – eine Umstellung der Lieferkette auf Blockchain könnte zu Einsparungen führen, die das globale Bruttosozialprodukt um 5% ansteigen ließe, das Welthandelsvolumen aufgrund höherer Effizienz sogar um 15 %.
Because container shipping has more documentation than any other means of transport, this shift could create savings that would increase the global GDP by 5% and the volume of world trade by 15%.
ParaCrawl v7.1

Das Welthandelsvolumen betrug 1830 1.75 Milliarden Dollar, stieg 1850 auf 3.6 Milliarden an und schoss 1870 auf 9.4 Milliarden.
The volume of world trade was 1.75 billion dollars in 1830 and it rose to 3.6 billion in 1850, skyrocketing to 9.4 billion in 1870.
ParaCrawl v7.1

Laut den Angaben des Internationalen Währungsfonds (IWF) brachte das vergangene Jahr 2017 der Weltwirtschaft einen Aufschwung von 3,6% im realen Wachstum (2016: +3,2%), der vor allem von einem markanten Anstieg im Welthandelsvolumen (+4,2% im Vergleich zu +2,4% im Jahr 2016) getragen war.
According to information from the International Monetary Fund (IMF), the global economy recorded real growth of 3.6% in 2017 (2016: +3.2%), primarily due to a major increase in world trade (+4.2% compared to +2.4% in 2016).
ParaCrawl v7.1

Es ist eine Tatsache, dass die Wirtschaft des 21. Jahrhunderts stärker vernetzt ist als je zuvor: das Welthandelsvolumen entspricht etwa 30 % der weltweiten Produktion.
One fact about the 21st century economy is that it is more integrated than ever: the value of world trade is about 30% of the value of global output.
ParaCrawl v7.1

Weltweite Industrialisierung und die wirtschaftliche Globalisierung führen zu einem stetig wachsenden Welthandelsvolumen und einer dementsprechenden Zunahme des Seefrachtverkehrs.
Worldwide industrialisation and economic globalisation come with constantly growing world trade and the increase in marine freight transport associated with it.
ParaCrawl v7.1

Sowohl die globale Industrieproduktion als auch das Welthandelsvolumen übertrafen das Wachstum aus dem Vorjahr nicht, bewegten sich aber unterstützt durch Investitionen und eine starke Binnennachfrage in vielen Volkswirtschaften weiterhin auf einem hohen Niveau.
Growth rates for global industrial output and the worldwide volume of trade were both down compared with 2017, although they remained high thanks to capital expenditure and strong domestic demand in many economies.
ParaCrawl v7.1

Neben dem Wachstum des Bruttoinlandsprodukts sind für die Nachfrage nach Flurförderzeugen vor allem Investitionsbereitschaft und Welthandelsvolumen von großer Bedeutung.
Demand for industrial trucks is primarily driven by investment confidence and world trade volumes as well as GDP growth.
ParaCrawl v7.1

Für die weltweite Nachfrage nach Maschinen und Ausrüstungen sind neben dem BIP-Wachstum insbesondere die Investitionsbereitschaft und das Welthandelsvolumen von großer Bedeutung.
As well as GDP growth, global demand for machinery and equipment is largely driven by willingness to invest and world trade volumes.
ParaCrawl v7.1

Neben dem Wachstum des Bruttoinlandsprodukts sind für die Nachfrage nach Flurförderzeugen die Investitionsbereitschaft der Industrie und das Welthandelsvolumen von großer Bedeutung.
Besides GDP growth demand for industrial trucks is driven by industry’s investment confidence and world trade volumes.
ParaCrawl v7.1