Übersetzung für "Welthandelsordnung" in Englisch
Das
WTO-Regelwerk
bildet
den
Grundstein
der
Welthandelsordnung.
The
WTO
rulebook
is
the
foundation
of
the
world
trading
order.
TildeMODEL v2018
Weiteres
erklärtes
Ziel
ist
es,
neue
Regeln
für
die
Welthandelsordnung
zu
entwickeln.
Moreover,
it
strives
to
develop
new
rules
for
the
global
trade
regime.
ParaCrawl v7.1
Wir
brauchen
eine
Welthandelsordnung
mit
fairen
Regeln
für
alle
Beteiligten.
We
need
an
international
trading
system
with
fair
rules
for
all
those
involved.
ParaCrawl v7.1
Ein
Handelskrieg
zwischen
den
USA
und
China
könnte
die
Welthandelsordnung
erschüttern.
A
trade
war
between
the
USA
and
China
could
shake
the
global
trading
system.
ParaCrawl v7.1
Von
daher
muß
es
in
der
Weltfinanzordnung
genauso
geregelt
werden
wie
in
der
Welthandelsordnung.
For
that
reason,
the
same
arrangement
must
apply
within
the
global
financial
system
as
in
the
global
trading
system.
Europarl v8
Die
Welthandelsordnung
beruht
in
wesentlichen
Punkten
auf
dem
Beitrag
der
Europäer
und
der
Amerikaner.
The
world
trade
system
is
based,
in
key
areas,
on
the
contribution
of
Europeans
and
Americans.
Europarl v8
Besondere
Beachtung
müssen
wir
den
Entwicklungsländern
schenken
und
sie
enger
in
die
Welthandelsordnung
einbeziehen.
Particular
attention
must
be
given
to
developing
countries
and
to
better
integrating
them
into
the
world
trading
system.
TildeMODEL v2018
Die
EU
muss
die
Welthandelsordnung
stärken
und
offene
Märkte
für
Handel
und
Investitionen
anstreben.
The
EU
must
strengthen
the
global
trade
order
and
work
towards
open
markets
for
trade
and
investment.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
der
wichtigste
Handelspartner
vieler
Entwicklungsländer
und
hat
wesentlichen
Einfluss
auf
die
Gestaltung
der
Welthandelsordnung.
It
is
the
most
important
trading
partner
for
many
developing
countries
and
it
has
considerable
influence
over
achieving
greater
justice
in
the
world
trade
order.
ParaCrawl v7.1
Wenn
er
aktiv
bleibt,
weil
er
der
Auffassung
ist,
daß
die
Vereinigten
Staaten
die
Welthandelsordnung
verletzt
haben,
wird
er
die
Angelegenheit
vor
die
Welthandelsorganisation
bringen
müssen.
If
it
decides
to
take
action,
because
it
believes
that
the
United
States
has
violated
world
trade
rules,
then
it
will
have
to
take
the
matter
to
the
World
Trade
Organization.
Europarl v8
Wir
lehnen
es
jedoch
ab,
daß
die
Amerikaner
sich
in
die
Rolle
eines
Weltpolizisten
begeben
und
von
ihnen
geforderte
und
ratifizierte
internationale
Vereinbarungen
wie
die
Welthandelsordnung
ignorieren.
But
we
are
against
the
Americans
taking
on
the
role
of
world
policeman
and
disregarding
international
agreements
such
as
the
World
Trade
Organization
which
they
both
supported
and
ratified.
Europarl v8
Sollte
der
Ausbau
der
Welthandelsordnung
und
die
Öffnung
der
Märkte
wichtigster
Schwerpunkt
sein,
oder
sollten
die
Verteidigung
unseres
europäischen
Wirtschafts-
und
Gesellschaftsmodells,
der
sozialen
und
ökologischen
Marktwirtschaft
und
die
im
Interesse
der
Bürger
und
Verbraucher
entwickelten
Gemeinschaftspolitiken
im
Vordergrund
stehen?
Should
the
expansion
of
the
world
trade
system
and
the
opening
up
of
markets
be
the
main
focus
or
should
the
defence
of
our
European
economic
and
social
model,
of
the
social
and
ecological
market
economy
and
of
the
Community
policies
developed
in
the
interest
of
citizens
and
consumers
take
a
prominent
position?
Europarl v8
Ich
würde
mir
in
diesem
Zusammenhang
wünschen,
dass
auch
der
G8-Gipfel
den
Wunsch
ausdrückt,
eine
internationale
Wettbewerbsordnung
zu
schaffen
im
Rahmen
der
Welthandelsordnung
und
dies
nicht
auf
ganz
bestimmte
Weltregionen
beschränkt.
I
would
also
like
to
see
the
G8
summit
express
a
desire
to
create
an
international
competitive
order
within
the
world
trade
order,
and
not
just
confined
to
specific
regions
of
the
world.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
tut
Recht
daran,
ihrer
Verpflichtung
treu
zu
bleiben,
bei
der
Handelspolitik
ein
multilaterales
Konzept
zu
verfolgen
und
die
WTO
als
das
organisierte
Sprachrohr
der
Welthandelsordnung
zu
unterstützen.
The
European
Union
is
rightly
remaining
by
its
commitment
to
the
multilateral
approach
of
trade
policy
and
its
support
for
the
WTO,
as
the
organised
expression
of
world
trade
governance.
Europarl v8
Neben
der
so
wichtigen
Frage,
wie
den
ärmsten
Entwicklungsländern
geholfen
werden
kann,
steht
zu
Recht
auch
die
Frage
nach
einer
verbesserten
Welthandelsordnung
als
ein
Mittel
zur
Verbesserung
der
Situation
der
Entwicklungsländer
auf
der
Tagesordnung.
Apart
from
the
very
important
question
of
how
we
can
help
the
poorest
developing
countries,
the
question
of
an
improved
world
trade
order
as
a
means
of
improving
the
situation
in
the
developing
countries
is
also
quite
rightly
on
the
agenda.
Europarl v8
Dass
es
2005
eine
neue
Welthandelsordnung
für
Textilien
ohne
Quoten
geben
würde,
ist
seit
zehn
Jahren
bekannt.
We
have
known
for
10
years
that,
in
2005,
we
should
be
obtaining
new
arrangements,
no
longer
involving
quotas,
for
the
world
trade
in
textiles.
Europarl v8
Die
Ergebnisse
der
Tagung
in
Genf
sollten
uns
nicht
von
unserer
Verpflichtung
abbringen,
uns
für
Multilateralismus,
organisierte
internationale
Wirtschaftsbeziehungen
und
eine
ausgewogene
und
faire
Welthandelsordnung
einzusetzen.
The
results
of
the
meeting
in
Geneva
should
not
deflect
our
commitment
to
multilateralism,
to
organised
international
economic
relations
and
to
balanced
and
fair
world
trade
governance.
Europarl v8
Aus
der
Sicht
des
Ausschusses
ist
es
nicht
das
System
der
Welthandelsordnung,
das
diese
Krisen
herbeigeführt
oder
verstärkt
hätte.
The
Committee
takes
the
view
that
the
global
trading
system
has
not
been
responsible
for
generating
these
crises
or
aggravating
them.
TildeMODEL v2018
Das
Scheitern
der
5.
WTO-Ministerkonferenz,
die
vom
10.
bis
14.
September
2003
in
Cancún
(Mexiko)
stattfand,
führte
zu
einer
Stagnation
der
Umsetzung
der
Doha-Entwicklungsagenda
und
schürte
Misstrauen
seitens
der
Entwicklungsländer
in
das
verantwortungsvolle
Umgehen
der
Industrieländer
mit
einer
multilateralen
Welthandelsordnung.
The
failure
of
the
5th
WTO
Ministerial
Conference
held
from
10-14
September
2003
in
Cancún
(Mexico)
resulted
in
a
deadlock
in
implementation
of
the
Doha
Development
Agenda
and
aroused
scepticism
on
the
part
of
developing
countries
as
to
how
responsible
industrialised
counties
were
in
their
approach
to
a
multilateral
framework
for
world
trade.
TildeMODEL v2018
Dieser
Prozeß
gegenseitiger
Anreicherung
soll
weiter
die
Kohärenz
und
Übereinstimmung
der
Welthandelsordnung
zum
Nutzen
des
Gesamtwohlstands
fördern.
This
process
of
mutual
enrichment
shall
further
promote
the
coherence
and
consistency
of
the
world
trade
order
to
the
benefit
of
overall
prosperity.
TildeMODEL v2018
Zum
zweiten
hat
die
EU
als
größter
Importeur
und
zweitgrößter
Exporteur
landwirtschaftlicher
Erzeugnisse
in
der
Welt
ein
starkes
Interesse
an
einer
funktionierenden
Welthandelsordnung.
Secondly,
as
the
biggest
importer
and
second-largest
exporter
of
agricultural
products
in
the
world,
the
Union
has
a
major
interest
in
seeing
that
the
world
trading
order
functions
properly.
TildeMODEL v2018
Innere
Ungleichgewichte,
die
Globalisierung
der
Güter-
und
Dienstleistungsmärkte,
die
veränderte
Welthandelsordnung,
das
Aufkommen
neuer,
höchst
wettbewerbsfähiger
Hersteller
in
Südostasien
und
Osteuropa
-
all
dies
wird
unsere
Volkswirtschaften
einem
ernsten
Anpassungsdruck
aussetzen.
Domestic
imbalances;
the
globalisation
of
markets
for
goods
and
services;
the
changed
world
trade
order;
the
emergence
of
new
and
highly
competitive
producers
in
South-East
Asia
and
in
eastern
Europe
-
these
factors
are
all
putting
our
economies
under
severe
adjustment
pressure.
TildeMODEL v2018
Die
neue
Welthandelsordnung
mit
verbessertem
Marktzugang
für
Waren,
Dienstleistungen,
Wissen
und
Direktinvestitionen
bildet
eine
wichtige
Basis
für
beschäftigungswirksame
unternehmerische
Initiativen.
The
new
world
trade
system,
with
improved
access
for
goods,
services,
know-how
and
direct
investment,
is
an
important
basis
for
job-creating
entrepreneurial
initiatives.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
dringend
notwendig,
damit
man
die
neue,
auf
Regeln
gestützte
Welthandelsordnung
erhält,
in
der
einseitige
Maßnahmen
ausgeschlossen
sind.
This
was
urgently
needed
in
order
to
create
the
new,
rules-based
world
trading
system
in
which
unilateral
action
is
ruled
out.
TildeMODEL v2018
Wir
möchten
aber
diese
Freunde
in
den
AKP-Staaten
bitten,
daß
sie
unsere
Position
im
GATT,
unsere
Bemühungen
um
diese
Internationalität,
um
diese
freie
und
offene
Welthandelsordnung
mitunterstützen.
So
we
would
like
to
ask
these
ACP
States
to
support
our
position
in
the
GATT
and
to
share
our
efforts
to
achieve
internationalism
and
a
free
and
open
world
trade
order.
EUbookshop v2
Im
Jalir
1978
standen
die
Außenbeziehungen
der
Gemeinschaft
im
Zeichen
zweier
besonderer
Anliegen,
nämlich
der
Erhaltung
einer
liberalen
und
gerechten
Welthandelsordnung
trotz
der
Wirtschaftslage
und
der
Intensivierung
der
Zusammenarbeit
zwischen
Industrieländern
und
Entwicklungsländern.
The
Community's
external
relations
were
marked
during
the
year
by
the
twofold
aim
of
maintaining
a
free
and
equitable
system
of
world
trade
despite
the
economic
situation
and
of
intensifying
cooperation
between
industrialized
and
developing
countries.
EUbookshop v2