Übersetzung für "Welthandelsordnung" in Englisch

Das WTO-Regelwerk bildet den Grundstein der Welthandelsordnung.
The WTO rulebook is the foundation of the world trading order.
TildeMODEL v2018

Weiteres erklärtes Ziel ist es, neue Regeln für die Welthandelsordnung zu entwickeln.
Moreover, it strives to develop new rules for the global trade regime.
ParaCrawl v7.1

Wir brauchen eine Welthandelsordnung mit fairen Regeln für alle Beteiligten.
We need an international trading system with fair rules for all those involved.
ParaCrawl v7.1

Ein Handelskrieg zwischen den USA und China könnte die Welthandelsordnung erschüttern.
A trade war between the USA and China could shake the global trading system.
ParaCrawl v7.1

Von daher muß es in der Weltfinanzordnung genauso geregelt werden wie in der Welthandelsordnung.
For that reason, the same arrangement must apply within the global financial system as in the global trading system.
Europarl v8

Die Welthandelsordnung beruht in wesentlichen Punkten auf dem Beitrag der Europäer und der Amerikaner.
The world trade system is based, in key areas, on the contribution of Europeans and Americans.
Europarl v8

Besondere Beachtung müssen wir den Entwicklungsländern schenken und sie enger in die Welthandelsordnung einbeziehen.
Particular attention must be given to developing countries and to better integrating them into the world trading system.
TildeMODEL v2018

Die EU muss die Welthandelsordnung stärken und offene Märkte für Handel und Investitionen anstreben.
The EU must strengthen the global trade order and work towards open markets for trade and investment.
ParaCrawl v7.1

Sie ist der wichtigste Handelspartner vieler Entwicklungsländer und hat wesentlichen Einfluss auf die Gestaltung der Welthandelsordnung.
It is the most important trading partner for many developing countries and it has considerable influence over achieving greater justice in the world trade order.
ParaCrawl v7.1

Wenn er aktiv bleibt, weil er der Auffassung ist, daß die Vereinigten Staaten die Welthandelsordnung verletzt haben, wird er die Angelegenheit vor die Welthandelsorganisation bringen müssen.
If it decides to take action, because it believes that the United States has violated world trade rules, then it will have to take the matter to the World Trade Organization.
Europarl v8

Wir lehnen es jedoch ab, daß die Amerikaner sich in die Rolle eines Weltpolizisten begeben und von ihnen geforderte und ratifizierte internationale Vereinbarungen wie die Welthandelsordnung ignorieren.
But we are against the Americans taking on the role of world policeman and disregarding international agreements such as the World Trade Organization which they both supported and ratified.
Europarl v8

Sollte der Ausbau der Welthandelsordnung und die Öffnung der Märkte wichtigster Schwerpunkt sein, oder sollten die Verteidigung unseres europäischen Wirtschafts- und Gesellschaftsmodells, der sozialen und ökologischen Marktwirtschaft und die im Interesse der Bürger und Verbraucher entwickelten Gemeinschaftspolitiken im Vordergrund stehen?
Should the expansion of the world trade system and the opening up of markets be the main focus or should the defence of our European economic and social model, of the social and ecological market economy and of the Community policies developed in the interest of citizens and consumers take a prominent position?
Europarl v8

Ich würde mir in diesem Zusammenhang wünschen, dass auch der G8-Gipfel den Wunsch ausdrückt, eine internationale Wettbewerbsordnung zu schaffen im Rahmen der Welthandelsordnung und dies nicht auf ganz bestimmte Weltregionen beschränkt.
I would also like to see the G8 summit express a desire to create an international competitive order within the world trade order, and not just confined to specific regions of the world.
Europarl v8

Die Europäische Union tut Recht daran, ihrer Verpflichtung treu zu bleiben, bei der Handelspolitik ein multilaterales Konzept zu verfolgen und die WTO als das organisierte Sprachrohr der Welthandelsordnung zu unterstützen.
The European Union is rightly remaining by its commitment to the multilateral approach of trade policy and its support for the WTO, as the organised expression of world trade governance.
Europarl v8

Neben der so wichtigen Frage, wie den ärmsten Entwicklungsländern geholfen werden kann, steht zu Recht auch die Frage nach einer verbesserten Welthandelsordnung als ein Mittel zur Verbesserung der Situation der Entwicklungsländer auf der Tagesordnung.
Apart from the very important question of how we can help the poorest developing countries, the question of an improved world trade order as a means of improving the situation in the developing countries is also quite rightly on the agenda.
Europarl v8

Dass es 2005 eine neue Welthandelsordnung für Textilien ohne Quoten geben würde, ist seit zehn Jahren bekannt.
We have known for 10 years that, in 2005, we should be obtaining new arrangements, no longer involving quotas, for the world trade in textiles.
Europarl v8

Die Ergebnisse der Tagung in Genf sollten uns nicht von unserer Verpflichtung abbringen, uns für Multilateralismus, organisierte internationale Wirtschaftsbeziehungen und eine ausgewogene und faire Welthandelsordnung einzusetzen.
The results of the meeting in Geneva should not deflect our commitment to multilateralism, to organised international economic relations and to balanced and fair world trade governance.
Europarl v8

Aus der Sicht des Ausschusses ist es nicht das System der Welthandelsordnung, das diese Krisen herbeigeführt oder verstärkt hätte.
The Committee takes the view that the global trading system has not been responsible for generating these crises or aggravating them.
TildeMODEL v2018

Das Scheitern der 5. WTO-Ministerkonferenz, die vom 10. bis 14. September 2003 in Cancún (Mexiko) stattfand, führte zu einer Stagnation der Umsetzung der Doha-Entwicklungsagenda und schürte Misstrauen seitens der Entwick­lungsländer in das verantwortungsvolle Umgehen der Industrieländer mit einer multilateralen Welthandelsordnung.
The failure of the 5th WTO Ministerial Conference held from 10-14 September 2003 in Cancún (Mexico) resulted in a deadlock in implementation of the Doha Development Agenda and aroused scepticism on the part of developing countries as to how responsible industrialised counties were in their approach to a multilateral framework for world trade.
TildeMODEL v2018

Dieser Prozeß gegenseitiger Anreicherung soll weiter die Kohärenz und Übereinstimmung der Welthandelsordnung zum Nutzen des Gesamtwohlstands fördern.
This process of mutual enrichment shall further promote the coherence and consistency of the world trade order to the benefit of overall prosperity.
TildeMODEL v2018

Zum zweiten hat die EU als größter Importeur und zweitgrößter Exporteur landwirtschaftlicher Erzeugnisse in der Welt ein starkes Interesse an einer funktionierenden Welthandelsordnung.
Secondly, as the biggest importer and second-largest exporter of agricultural products in the world, the Union has a major interest in seeing that the world trading order functions properly.
TildeMODEL v2018

Innere Ungleichgewichte, die Globalisierung der Güter- und Dienstleistungsmärkte, die veränderte Welthandelsordnung, das Aufkommen neuer, höchst wettbewerbsfähiger Hersteller in Südostasien und Osteuropa - all dies wird unsere Volkswirtschaften einem ernsten Anpassungsdruck aussetzen.
Domestic imbalances; the globalisation of markets for goods and services; the changed world trade order; the emergence of new and highly competitive producers in South-East Asia and in eastern Europe - these factors are all putting our economies under severe adjustment pressure.
TildeMODEL v2018

Die neue Welthandelsordnung mit verbessertem Marktzugang für Waren, Dienst­leistungen, Wissen und Direktinvestitionen bildet eine wichtige Basis für beschäftigungswirksame unter­nehmerische Initiativen.
The new world trade system, with improved access for goods, services, know-how and direct investment, is an important basis for job-creating entrepreneurial initiatives.
TildeMODEL v2018

Dies ist dringend notwendig, damit man die neue, auf Regeln gestützte Welthandelsordnung erhält, in der einseitige Maßnahmen ausgeschlossen sind.
This was urgently needed in order to create the new, rules-based world trading system in which unilateral action is ruled out.
TildeMODEL v2018

Wir möchten aber diese Freunde in den AKP-Staaten bitten, daß sie unsere Position im GATT, unsere Bemühungen um diese Internationalität, um diese freie und offene Welthandelsordnung mitunterstützen.
So we would like to ask these ACP States to support our position in the GATT and to share our efforts to achieve internationalism and a free and open world trade order.
EUbookshop v2

Im Jalir 1978 standen die Außenbeziehungen der Gemeinschaft im Zeichen zweier besonderer Anliegen, nämlich der Erhaltung einer liberalen und gerechten Welthandelsordnung trotz der Wirtschaftslage und der Intensivierung der Zusammenarbeit zwischen Industrieländern und Entwicklungsländern.
The Community's external relations were marked during the year by the twofold aim of maintaining a free and equitable system of world trade despite the economic situation and of intensifying cooperation between industrialized and developing countries.
EUbookshop v2