Übersetzung für "Weltauffassung" in Englisch

Es ist nur ein Beispiel romantischer Tugend und der einfachen Weltauffassung dieser Leute.
This is just an example romantic virtues with a simplified look the world.
OpenSubtitles v2018

Das sind die tragenden Faktoren ihrer Weltauffassung.
These are the most important factors of its view of life.
ParaCrawl v7.1

Man sieht, die materialistische Weltauffassung musste ihre eigenen Grundlagen untergraben.
One can see that the materialistic world conception had to undermine its own foundations.
ParaCrawl v7.1

Er fasst darin seine Weltauffassung und seine Analysemethode zusammen: der historische und dialektische Materialismus.
There he summarises his conception of the world and the method of analysis: historical and dialectical materialism.
ParaCrawl v7.1

Das Wirtschaftsleben wurde dynamisiert und die Weltauffassung – nicht zuletzt in Konfessionen – pluralisiert.
Economic life was accelerated and the world view was pluralised, not least in the confessions.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte Ihnen gern einen Gedanken mitgeben, der meiner Ansicht nach das Hauptmotiv dieser Zusammenkunft ist, und das Hauptmotiv dieser Art der Weltauffassung.
I would like to leave you with one thought, which is for me, the dominant theme of this gathering, and is the dominant theme of this way of thinking about the world.
TED2013 v1.1

Das Institut „bezweckt sowohl die bislang vernachlässigte Dokumentation und Weiterentwicklung von Werk und Wirkung des Wiener Kreises im Bereich der Wissenschaft und Volksbildung, als auch die aktuelle Pflege und Anwendung logisch-empirischen, kritisch-rationalen und sprachanalytischen Denkens und Handelns zum Aufbau einer wissenschaftlichen Philosophie und Weltauffassung in Verbindung mit allgemein soziokulturellen Strömungen.
Its goal is the documentation and continued development of the Vienna Circle's work in science and public education, areas which have been neglected until now, as well as the maintenance and application of logical-empircial, critical-rational and linguistic analytical thought and construction of a scientific philosophy and world view in conjunction with general socio-cultural trends.
WikiMatrix v1

Das Institut Wiener Kreis (Verein zur Förderung Wissenschaftlicher Weltauffassung) ist ein 1991 gegründeter gemeinnütziger Verein, der sich Werk und Wirkung des Wiener Kreises des Logischen Empirismus widmet.
The Institute Vienna Circle (IVC) (Society for the Advancement of the Scientific World Conception), founded in October 1991 is an international nonprofit organization which is dedicated to the work and influence of the Vienna Circle of Logical Empiricism.
WikiMatrix v1

Der Wiener Kreis trat öffentlich in Erscheinung durch die Publikation mehrerer Schriftenreihen (die Buchreichen Schriften zur wissenschaftlichen Weltauffassung, Einheitswissenschaft, die Zeitschrift Erkenntnis) und die Organisation internationaler Konferenzen (u. a. in Prag, Königsberg, Paris, Kopenhagen, Cambridge, UK und Cambridge, Mass.).
The Vienna Circle appeared in public with the publication of various book series – Schriften zur wissenschaftlichen Weltauffassung (Monographs on the Scientific World-Conception), Einheitswissenschaft (Unified Science) and the journal Erkenntnis – and the organization of international conferences in Prague; Königsberg (today known as Kaliningrad); Paris; Copenhagen; Cambridge, UK, and Cambridge, Massachusetts.
WikiMatrix v1

Die Publikationstätigkeit des Wiener Kreises wurde ergänzt durch die Buchreihen Schriften zur wissenschaftlichen Weltauffassung (herausgegeben von Schlick und Frank, 1928–1937), Einheitswissenschaft (herausgegeben von Neurath, 1933–1939), und später – bereits in der Emigration – die International Encyclopedia of Unified Science (mit Neurath als Hauptherausgeber, Carnap und Charles W. Morris als Nebenherausgeber, insgesamt von 1938 bis 1970).
In addition, the Vienna Circle published a number of book series: Schriften zur wissenschaftlichen Weltauffassung (Monographs on the Scientific World-Conception, ed. by Schlick und Frank, 1928–1937), Einheitswissenschaft (Unified Science, edited by Neurath, 1933–1939), and later the International Encyclopedia of Unified Science (edited by Neurath, Carnap and Charles W. Morris, 1938–1970).
WikiMatrix v1

Die Rolle, die unsere wissenschaftliche Erkenntnis im Aufbau einer rationalen Weltauffassung spielt, hat Mosterín von jeher interessiert.
The role of our scientific image of the universe in a rational world view has always caught the attention of Mosterín.
WikiMatrix v1

Seine Arbeit Prolegomena zu einer kritischen Grammatik erschien mit einem Geleitwort Schlicks im Rahmen der Schriften zur wissenschaftlichen Weltauffassung.
His work Prolegomena zu einer kritischen Grammatik (Prolegomena to a Critical Grammar) was published with a preface by Schlick in the Circle’s book series Schriften zur wissenschaftlichen Weltauffassung (Monographs on the Scientific World-Conception) in 1935.
WikiMatrix v1

Ein moderner Ödipus, geblendet von seiner eigenen Weltauffassung, in die höhere Mächte längst große Kerben hineingeschlagen haben.
A modern Oedipus, blinded by his own philosophy of life, in which higher powers have long ago cut huge notches.
ParaCrawl v7.1

Der Wiener Kreis war eine außergewöhnliche Gruppe von Philosophen, Mathematikern, Natur- und Geisteswissenschaftern, die sich von 1924 bis 1936 regelmäßig trafen, um eine wissenschaftliche Weltauffassung zu entwickeln und zu verbreiten.
The Vienna Circle was an extraordinary association of philosophers, mathematicians, natural scientists and humanists to develop and disseminate an academic world view from 1924 to 1936.
ParaCrawl v7.1

Im übrigen ist sie für beide so verschieden, wie eben nur die anarchistische und sozialdemokratische Weltauffassung verschieden sind.
But for the rest the principle of the one is as different from that of the other as the anarchist world outlook is from the Social-Democratic.
ParaCrawl v7.1

Diese Wohlstandsdoktrin ist bislang jedoch auf die charismatisch-neopentekostalen Stränge der afrikanischen Kirche begrenzt und die zur Schau gebotene materialistische Weltauffassung steht unter massiver Kritik.
But up to now that prosperity doctrine is limited to the charismatic neo-Pentecostal strands of the African church, and the materialistic world view displayed meets with massive criticism.
ParaCrawl v7.1

Erst später hatte er Gelegenheit, die anthroposophische Weltauffassung kennen zu lernen und in ihrem Zusammenhang auch die originelle Auffassung Goethes und Rudolf Steiners über das Wesen der Farben und die reichen, lebendigen und intimen Empfindungen, welche diese – wenn man sie ihrer Natur gemäß wirken lässt – in der Tiefe der Seele auslösen.
It was only later on that he got to know about the anthroposophical conception of the universe and, within its realm, the original conception too of Goethe and Rudolph Steiner of the essence of colours and, including their rich, vital and intimate sensations that they, when left to work following their own nature, led to bear on the depths of the soul.
ParaCrawl v7.1

Und nun vergleiche man mit diesem Mythos die Weltauffassung des griechischen Philosophen Empedokles (490 bis 430 v. Chr.).
Now let us compare this myth with the way the world was understood by the Greek philosopher Empedocles (490–430 B. C.).
ParaCrawl v7.1

Diese Problematik der Weltauffassung und gespannter fast hysterischer Fragmente, die sich plötzlich einkeilen und sie von innen zerstören, wurde zum ersten Mal als das Problem der Steigerung, «blow up», im gleichnamigen Film von Mikelangelo Antonioni formuliert.
These are the problems of the general world picture together with sharp, almost hysterical fragments, which unexpectedly interfere with it and destroy it from within, which were first to be formulated as a «blow up» problem film of the same name by Michelangelo Antonioni.
ParaCrawl v7.1

Der menschliche Körper ist ein besonderes Gefäß in der christlichen Weltauffassung, und zwar gerade aus dem Grund, dass er als ein Gefäß konzipiert ist: einerseits aus zerbrechlicher, vergänglicher Materie, andererseits nobilitiert durch den Atem, der es animiert.
The human body is a very special vessel in the Christian world-view precisely because it is considered to be a vessel - on the one hand made of fragile, even futile stuff, on the other hand ennobled by the breath it contains.
ParaCrawl v7.1

Ich schlage deshalb eine Systematisierung mit Hilfe von Kosmologien vor, in denen sich eine bestimmte religiöse Weltauffassung spiegelt, allerdings muss es an dieser Stelle bei einem Vorschlag bleiben {5}.
I therefore propose systematization with the help of cosmologies in which a particular religious world view is mirrored, though at this point I must content myself with a proposal {5}.
ParaCrawl v7.1

Sehr charakteristisch für diese Einstellung ist Alexanders Gedankengang, der ja Spinoza selbst in die aktuelle "Weltauffassung" integrieren will.
Alexander's thought process is very characteristic of this attitude, willing indeed integrate Spinoza himself in the current "world vision".
ParaCrawl v7.1

Was aber über alle Gebiete hin dasselbe bleibt und was dann der ganzen wissenschaftlichen Weltauffassung methodisch einen monistischen Charakter gibt, das ist die Art und Weise, wie man sich innerlich stellt zu dem, was man «wissenschaftliche Gewißheit» nennen kann, was die Grundlage gibt zur wissenschaftlichen Überzeugung.
One thing remains the same in all spheres which is what gives the scientific point of view its monistic and methodical character, it's the manner and way in which you can position yourself internally to what can be called "scientific certainty" which forms the basis of scientific convictions.
ParaCrawl v7.1