Übersetzung für "Wellenschulter" in Englisch

Dabei wird zur Verbesserung der Öldichtheit anstelle einer einfachen axialen Wellenschulter eine zusätzliche Schleuderscheibe verwendet.
In this case, for improving the oil tightness, an additional centrifugal oil slinger is used instead of a simple axial shaft shoulder.
EuroPat v2

Die Wellenschulter 16 stellt einen Anschlag dar, der eine schnelle und einfache Montage ermöglicht.
Shaft shoulder 16 represents a stop, which enables a rapid and straightforward assembly.
EuroPat v2

Dieser ist an einer Stellscheibe 12 befestigt, die wiederum auf einer Wellenschulter 14 zwischen Trommelstirnwand 16 und Maschinenseitenwand 15 drehbar angebracht ist.
Each control cam 33 is secured to an adjusting disc 12 which is, in turn, rotatably mounted on a shaft shoulder 14 between the drum wall 16 and the machine side-wall 15.
EuroPat v2

Sie ist wieder auf der Wellenschulter 4 des Trommelkörpers 6 zwischen Stirnwand 16 und Maschinenseitenwand 15 drehbar angeordnet.
Again, it is rotatably arranged on the shaft shoulder 4 of the drum body 6 between the drum end wall 16 and the machine side-wall 15.
EuroPat v2

Spannvorrichtung nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, dass die Wellenschulter (12) als zylindrische Anlagefläche zur Innenwandung der Hohlwelle (1) ausgebildet ist.
The clamping device according to claim 6, wherein the shaft shoulder is a cylindrical contact surface for the inner wall of the hollow shaft.
EuroPat v2

Sie ist auf der Wellenschulter 4 des Trommelkörpers 6 zwischen Stirnwand 16 und Maschinenseitenwand 15 drehbar angeordnet.
Again, it is rotatably arranged on the shaft shoulder 4 of the drum body 6 between the drum end wall 16 and the machine side-wall 15.
EuroPat v2

Schließlich ist vorgesehen, dass das Zapfenelement 7 im Bereich der Wellenschulter 12 an der Innenwelle 6 angeordnet ist.
Finally, the pin element 7 is arranged in the area of the shaft shoulder 12 on the inner shaft 6 .
EuroPat v2

Das axial aus dem Radiallager austretende Lageröl spritzt auf die nach Aussen versetzte und rotierende Wellenschulter und wird durch Zentrifugalkräfte in die Ölfangkammer geschleudert.
The bearing oil which issues from the radial bearing splashes onto the outwardly offset and rotating shaft shoulder and, as a result of centrifugal forces, is thrown into the oil-collecting chamber.
EuroPat v2

Bei einem Formschluss beispielsweise zwischen dem Exzenterring (71) und der Wellenschulter (72) ist eine stufenweise Verstellung der Kurbellänge möglich.
With a form-locking structure disposed for example between the eccentric ring 71 and the shaft should 72, a step-wise adjustment of the crank length is possible.
EuroPat v2

Außer einen Läufer der oben genannten Art sowie eine Turboladereinrichtung bezieht sich die vorliegende Erfindung zudem auf eine Welle für einen Läufer der oben beschriebenen Art, bei der die Welle zwischen einem ersten Wellenende und einer Wellenschulter, an der die Welle, von dem ersten Wellenende aus gesehen, ihren Durchmesser sprunghaft vergrößert, ein erstes Außengewinde aufweist, und dass die Welle zusätzlich zu dem ersten Außengewinde ein weiteres Gewinde, insbesondere ein zweites Außengewinde aufweist, das von dem ersten Außengewinde räumlich getrennt ist.
In addition to a rotor of the above-mentioned type and a turbocharger device, the present invention also relates to a shaft for a rotor of the above-described type, in the case of which the shaft has a first external thread between a first shaft end and a shaft shoulder at which the shaft diameter abruptly increases as viewed from the first shaft end, and in the case of which the shaft has, in addition to the first external thread, a further thread, in particular a second external thread, which is spatially separate from the first external thread.
EuroPat v2

Es kann vorteilhaft vorgesehen sein, dass das Dichtungsbuchsenelement ein Innengewinde aufweist, das mit einem ersten Außengewinde der Welle verschraubt ist und dass das mit der Welle rotierende Axiallagerelement axial zwischen dem Dichtungsbuchsenelement und der Wellenschulter angeordnet ist.
For this purpose, it may advantageously be provided that the seal bushing element has an internal thread which is screwed together with a first external thread of the shaft, and that the axial bearing element which rotates with the shaft is arranged axially between the seal bushing element and the shaft shoulder.
EuroPat v2

In diesem Fall wird das Axiallagerelement für sich zusätzlich auf einem Außengewinde der Welle verschraubt und gegen eine Wellenschulter gedrückt.
In this case, the axial bearing element is independently additionally screwed onto an external thread of the shaft and pressed against a shaft shoulder.
EuroPat v2

Das zusätzlich übertragbare Drehmoment wird dann durch die Reibung zwischen dem Schaufelrad und dem Dichtungsbuchsenelement einerseits und die Reibung zwischen dem Axiallagerelement und der Wellenschulter andererseits bestimmt.
The additionally transmissible torque is then determined firstly by the friction between the impeller and the seal bushing element and secondly by the friction between the axial bearing element and the shaft shoulder.
EuroPat v2

Dies ist insbesondere dann vorteilhaft, wenn das zu übertragende Drehmoment nicht durch die Berührungsfläche 27 zwischen der Kombinationsbuchse 22 und der Wellenschulter 12 begrenzt, weil die Kombinationsbuchse 22 ihrerseits eine eigenständige Fixierung auf der Welle 3' aufweist.
This is advantageous in particular when the torque to be transmitted is not limited by the contact surface 27 between the combination bushing 22 and the shaft shoulder 12, because the combination bushing 22 itself has an independent fixing to the shaft 3 ?.
EuroPat v2

Die Kombinationsbuchse 22 ist gegen eine Wellenschulter 12 der Welle 3' durch die Verschraubung fest verspannt.
The combination bushing 22 is firmly braced against a shaft shoulder 12 of the shaft 3 ? by way of the screw connection.
EuroPat v2

Entsprechend ist auf der Welle 3'' ein erstes Außengewinde 11 vorgesehen, das axial solang ausgebildet ist, dass alle drei Elemente 5, 8, 8' darauf gegenüber der Wellenschulter 12 verschraubt werden können.
Correspondingly, there is provided on the shaft 3 ? a first external thread 11 which is formed so as to be of such an axial length that all three elements 5, 8, 8 ? can be screwed onto it opposite the shaft shoulder 12 .
EuroPat v2

Das Verdichterrad 4 ist auf der Welle 3 mittels einer Gewindemutter 13 befestigt, die als zentrisches Verschraubungselement auf einem endseitigen Außengewinde der Welle 3 verschraubt ist und das Verdichterrad 4 unter Zwischenlage verschiedener zusätzlicher Elemente gegen eine Wellenschulter verpresst.
The compressor wheel 4 is fastened to the shaft 3 by means of a threaded nut 13 which, as a central screw-connection element, is screwed onto an end-side external thread of the shaft 3 and presses the compressor wheel 4, with the interposition of various additional elements, against a shaft shoulder.
EuroPat v2

Die drei genannten eingeklemmten Elemente 5, 8, 8' sind in Axialrichtung auf der Welle 3 frei verschiebbar und werden ausschließlich durch Haftreibungskräfte zwischen dem Verdichterrad 4 und der Wellenschulter 12 gehalten.
The three stated clamped elements 5, 8, 8 ? are freely displaceable in the axial direction on the shaft 3, and are held between the compressor wheel 4 and the shaft shoulder 12 exclusively by static friction forces.
EuroPat v2

Dieser geteilte Ring ist üblicherweise in einer Wellennut angeordnet und von einem Winkelring umfangen, so dass eine sogenannte "demontierbare Wellenschulter" gebildet wird.
This divided ring is usually arranged in a shaft groove and enclosed by a L-section ring, such that a so-called “detachable shaft shoulder” is formed.
EuroPat v2

Der geteilte Kraftaufnahmering 7 und der Winkelring 8 bilden somit eine demontierbare Wellenschulter, welche ausgelegt ist, Axialkräfte F, die vom Hochdruckbereich 21 über die Gleitringdichtungsanordnung übertragen werden, aufzunehmen.
The divided power absorption ring 7 and the L-section ring 8 therewith form a detachable shaft shoulder which is configured to absorb axial forces F which are transmitted from the high-pressure region 21 through the mechanical seal assembly.
EuroPat v2

Bei der ersten Anlagefläche oder der zweiten Anlagefläche kann es sich beispielsweise um eine Bohrungsfläche eines Innenrings, eine Mantelfläche eines Außenrings, eine Stirnfläche eines Innenrings, eine Stirnfläche eines Außenrings, eine Bohrungsfläche eines Gehäuses, eine Mantelfläche einer Welle, eine Stirnfläche eines Gehäuses oder eine Stirnfläche einer Wellenschulter handeln.
The first abutment surface or the second abutment surface can for example be a bore surface of an inner bearing, an outside surface of an outer ring, an end surface of an inner ring, an end surface of an outer ring, a bore surface of a housing, an outside surface of a shaft, an end surface of a housing or an end surface of a shaft shoulder.
EuroPat v2

Hierbei besteht die Gefahr, dass das Wälzlager z.B. durch Passungsrost daran gehindert wird, seine ursprüngliche Lage an der Wellenschulter zu erreichen.
There is the risk here of the rolling bearing being prevented, for example because of fretting corrosion, from reaching its original position on the shaft shoulder.
EuroPat v2

Eine Wälzlagerung beispielsweise einer Mehrlenkerachse liegt mit ihrem Innenring an einer Wellenschulter der Antriebswelle axial an, während der Außenring in einem Achsschenkel eingepresst ist.
A rolling bearing, for example of a multi-link axle, bears axially with its inner race against a shaft shoulder of the drive shaft while the outer race is pressed into an axle stub.
EuroPat v2

Mit Hilfe einer zentralen Schraube auf der Antriebswelle wird die Bremsscheibe gegen das Wälzlager und dieses gegen die Wellenschulter der Antriebswelle verspannt.
With the aid of a central screw on the drive shaft, the brake disk is clamped against the rolling bearing and the latter is clamped against the shaft shoulder of the drive shaft.
EuroPat v2

Eine Wellenschulter, d.h. der auf der Welle sitzende Lagerkamm läuft also zumindest mittelbar gegen eine Stirnfläche des feststehenden Lagergehäuses.
A shoulder of the shaft, that is, the bearing comb seated on the shaft, therefore runs at least indirectly against an end surface of the stationary bearing housing.
EuroPat v2

Die gesamte Gleitringdichtung 18, 20, 22 ist somit zwischen der Wellenschulter 16 und dem Haltering 28 eingeschlossen und an der Welle 10 gehalten.
Entire slide ring seal 18, 20, 22 is thus enclosed between a shaft shoulder 16 and retaining ring 28 and held on shaft 10 .
EuroPat v2