Übersetzung für "Wellenschulter" in Englisch
Dabei
wird
zur
Verbesserung
der
Öldichtheit
anstelle
einer
einfachen
axialen
Wellenschulter
eine
zusätzliche
Schleuderscheibe
verwendet.
In
this
case,
for
improving
the
oil
tightness,
an
additional
centrifugal
oil
slinger
is
used
instead
of
a
simple
axial
shaft
shoulder.
EuroPat v2
Die
Wellenschulter
16
stellt
einen
Anschlag
dar,
der
eine
schnelle
und
einfache
Montage
ermöglicht.
Shaft
shoulder
16
represents
a
stop,
which
enables
a
rapid
and
straightforward
assembly.
EuroPat v2
Dieser
ist
an
einer
Stellscheibe
12
befestigt,
die
wiederum
auf
einer
Wellenschulter
14
zwischen
Trommelstirnwand
16
und
Maschinenseitenwand
15
drehbar
angebracht
ist.
Each
control
cam
33
is
secured
to
an
adjusting
disc
12
which
is,
in
turn,
rotatably
mounted
on
a
shaft
shoulder
14
between
the
drum
wall
16
and
the
machine
side-wall
15.
EuroPat v2
Sie
ist
wieder
auf
der
Wellenschulter
4
des
Trommelkörpers
6
zwischen
Stirnwand
16
und
Maschinenseitenwand
15
drehbar
angeordnet.
Again,
it
is
rotatably
arranged
on
the
shaft
shoulder
4
of
the
drum
body
6
between
the
drum
end
wall
16
and
the
machine
side-wall
15.
EuroPat v2
Spannvorrichtung
nach
Anspruch
6,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Wellenschulter
(12)
als
zylindrische
Anlagefläche
zur
Innenwandung
der
Hohlwelle
(1)
ausgebildet
ist.
The
clamping
device
according
to
claim
6,
wherein
the
shaft
shoulder
is
a
cylindrical
contact
surface
for
the
inner
wall
of
the
hollow
shaft.
EuroPat v2
Sie
ist
auf
der
Wellenschulter
4
des
Trommelkörpers
6
zwischen
Stirnwand
16
und
Maschinenseitenwand
15
drehbar
angeordnet.
Again,
it
is
rotatably
arranged
on
the
shaft
shoulder
4
of
the
drum
body
6
between
the
drum
end
wall
16
and
the
machine
side-wall
15.
EuroPat v2
Schließlich
ist
vorgesehen,
dass
das
Zapfenelement
7
im
Bereich
der
Wellenschulter
12
an
der
Innenwelle
6
angeordnet
ist.
Finally,
the
pin
element
7
is
arranged
in
the
area
of
the
shaft
shoulder
12
on
the
inner
shaft
6
.
EuroPat v2
Das
axial
aus
dem
Radiallager
austretende
Lageröl
spritzt
auf
die
nach
Aussen
versetzte
und
rotierende
Wellenschulter
und
wird
durch
Zentrifugalkräfte
in
die
Ölfangkammer
geschleudert.
The
bearing
oil
which
issues
from
the
radial
bearing
splashes
onto
the
outwardly
offset
and
rotating
shaft
shoulder
and,
as
a
result
of
centrifugal
forces,
is
thrown
into
the
oil-collecting
chamber.
EuroPat v2
Bei
einem
Formschluss
beispielsweise
zwischen
dem
Exzenterring
(71)
und
der
Wellenschulter
(72)
ist
eine
stufenweise
Verstellung
der
Kurbellänge
möglich.
With
a
form-locking
structure
disposed
for
example
between
the
eccentric
ring
71
and
the
shaft
should
72,
a
step-wise
adjustment
of
the
crank
length
is
possible.
EuroPat v2
Außer
einen
Läufer
der
oben
genannten
Art
sowie
eine
Turboladereinrichtung
bezieht
sich
die
vorliegende
Erfindung
zudem
auf
eine
Welle
für
einen
Läufer
der
oben
beschriebenen
Art,
bei
der
die
Welle
zwischen
einem
ersten
Wellenende
und
einer
Wellenschulter,
an
der
die
Welle,
von
dem
ersten
Wellenende
aus
gesehen,
ihren
Durchmesser
sprunghaft
vergrößert,
ein
erstes
Außengewinde
aufweist,
und
dass
die
Welle
zusätzlich
zu
dem
ersten
Außengewinde
ein
weiteres
Gewinde,
insbesondere
ein
zweites
Außengewinde
aufweist,
das
von
dem
ersten
Außengewinde
räumlich
getrennt
ist.
In
addition
to
a
rotor
of
the
above-mentioned
type
and
a
turbocharger
device,
the
present
invention
also
relates
to
a
shaft
for
a
rotor
of
the
above-described
type,
in
the
case
of
which
the
shaft
has
a
first
external
thread
between
a
first
shaft
end
and
a
shaft
shoulder
at
which
the
shaft
diameter
abruptly
increases
as
viewed
from
the
first
shaft
end,
and
in
the
case
of
which
the
shaft
has,
in
addition
to
the
first
external
thread,
a
further
thread,
in
particular
a
second
external
thread,
which
is
spatially
separate
from
the
first
external
thread.
EuroPat v2
Es
kann
vorteilhaft
vorgesehen
sein,
dass
das
Dichtungsbuchsenelement
ein
Innengewinde
aufweist,
das
mit
einem
ersten
Außengewinde
der
Welle
verschraubt
ist
und
dass
das
mit
der
Welle
rotierende
Axiallagerelement
axial
zwischen
dem
Dichtungsbuchsenelement
und
der
Wellenschulter
angeordnet
ist.
For
this
purpose,
it
may
advantageously
be
provided
that
the
seal
bushing
element
has
an
internal
thread
which
is
screwed
together
with
a
first
external
thread
of
the
shaft,
and
that
the
axial
bearing
element
which
rotates
with
the
shaft
is
arranged
axially
between
the
seal
bushing
element
and
the
shaft
shoulder.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
wird
das
Axiallagerelement
für
sich
zusätzlich
auf
einem
Außengewinde
der
Welle
verschraubt
und
gegen
eine
Wellenschulter
gedrückt.
In
this
case,
the
axial
bearing
element
is
independently
additionally
screwed
onto
an
external
thread
of
the
shaft
and
pressed
against
a
shaft
shoulder.
EuroPat v2
Das
zusätzlich
übertragbare
Drehmoment
wird
dann
durch
die
Reibung
zwischen
dem
Schaufelrad
und
dem
Dichtungsbuchsenelement
einerseits
und
die
Reibung
zwischen
dem
Axiallagerelement
und
der
Wellenschulter
andererseits
bestimmt.
The
additionally
transmissible
torque
is
then
determined
firstly
by
the
friction
between
the
impeller
and
the
seal
bushing
element
and
secondly
by
the
friction
between
the
axial
bearing
element
and
the
shaft
shoulder.
EuroPat v2
Dies
ist
insbesondere
dann
vorteilhaft,
wenn
das
zu
übertragende
Drehmoment
nicht
durch
die
Berührungsfläche
27
zwischen
der
Kombinationsbuchse
22
und
der
Wellenschulter
12
begrenzt,
weil
die
Kombinationsbuchse
22
ihrerseits
eine
eigenständige
Fixierung
auf
der
Welle
3'
aufweist.
This
is
advantageous
in
particular
when
the
torque
to
be
transmitted
is
not
limited
by
the
contact
surface
27
between
the
combination
bushing
22
and
the
shaft
shoulder
12,
because
the
combination
bushing
22
itself
has
an
independent
fixing
to
the
shaft
3
?.
EuroPat v2
Die
Kombinationsbuchse
22
ist
gegen
eine
Wellenschulter
12
der
Welle
3'
durch
die
Verschraubung
fest
verspannt.
The
combination
bushing
22
is
firmly
braced
against
a
shaft
shoulder
12
of
the
shaft
3
?
by
way
of
the
screw
connection.
EuroPat v2
Entsprechend
ist
auf
der
Welle
3''
ein
erstes
Außengewinde
11
vorgesehen,
das
axial
solang
ausgebildet
ist,
dass
alle
drei
Elemente
5,
8,
8'
darauf
gegenüber
der
Wellenschulter
12
verschraubt
werden
können.
Correspondingly,
there
is
provided
on
the
shaft
3
?
a
first
external
thread
11
which
is
formed
so
as
to
be
of
such
an
axial
length
that
all
three
elements
5,
8,
8
?
can
be
screwed
onto
it
opposite
the
shaft
shoulder
12
.
EuroPat v2
Das
Verdichterrad
4
ist
auf
der
Welle
3
mittels
einer
Gewindemutter
13
befestigt,
die
als
zentrisches
Verschraubungselement
auf
einem
endseitigen
Außengewinde
der
Welle
3
verschraubt
ist
und
das
Verdichterrad
4
unter
Zwischenlage
verschiedener
zusätzlicher
Elemente
gegen
eine
Wellenschulter
verpresst.
The
compressor
wheel
4
is
fastened
to
the
shaft
3
by
means
of
a
threaded
nut
13
which,
as
a
central
screw-connection
element,
is
screwed
onto
an
end-side
external
thread
of
the
shaft
3
and
presses
the
compressor
wheel
4,
with
the
interposition
of
various
additional
elements,
against
a
shaft
shoulder.
EuroPat v2
Die
drei
genannten
eingeklemmten
Elemente
5,
8,
8'
sind
in
Axialrichtung
auf
der
Welle
3
frei
verschiebbar
und
werden
ausschließlich
durch
Haftreibungskräfte
zwischen
dem
Verdichterrad
4
und
der
Wellenschulter
12
gehalten.
The
three
stated
clamped
elements
5,
8,
8
?
are
freely
displaceable
in
the
axial
direction
on
the
shaft
3,
and
are
held
between
the
compressor
wheel
4
and
the
shaft
shoulder
12
exclusively
by
static
friction
forces.
EuroPat v2
Dieser
geteilte
Ring
ist
üblicherweise
in
einer
Wellennut
angeordnet
und
von
einem
Winkelring
umfangen,
so
dass
eine
sogenannte
"demontierbare
Wellenschulter"
gebildet
wird.
This
divided
ring
is
usually
arranged
in
a
shaft
groove
and
enclosed
by
a
L-section
ring,
such
that
a
so-called
“detachable
shaft
shoulder”
is
formed.
EuroPat v2
Der
geteilte
Kraftaufnahmering
7
und
der
Winkelring
8
bilden
somit
eine
demontierbare
Wellenschulter,
welche
ausgelegt
ist,
Axialkräfte
F,
die
vom
Hochdruckbereich
21
über
die
Gleitringdichtungsanordnung
übertragen
werden,
aufzunehmen.
The
divided
power
absorption
ring
7
and
the
L-section
ring
8
therewith
form
a
detachable
shaft
shoulder
which
is
configured
to
absorb
axial
forces
F
which
are
transmitted
from
the
high-pressure
region
21
through
the
mechanical
seal
assembly.
EuroPat v2
Bei
der
ersten
Anlagefläche
oder
der
zweiten
Anlagefläche
kann
es
sich
beispielsweise
um
eine
Bohrungsfläche
eines
Innenrings,
eine
Mantelfläche
eines
Außenrings,
eine
Stirnfläche
eines
Innenrings,
eine
Stirnfläche
eines
Außenrings,
eine
Bohrungsfläche
eines
Gehäuses,
eine
Mantelfläche
einer
Welle,
eine
Stirnfläche
eines
Gehäuses
oder
eine
Stirnfläche
einer
Wellenschulter
handeln.
The
first
abutment
surface
or
the
second
abutment
surface
can
for
example
be
a
bore
surface
of
an
inner
bearing,
an
outside
surface
of
an
outer
ring,
an
end
surface
of
an
inner
ring,
an
end
surface
of
an
outer
ring,
a
bore
surface
of
a
housing,
an
outside
surface
of
a
shaft,
an
end
surface
of
a
housing
or
an
end
surface
of
a
shaft
shoulder.
EuroPat v2
Hierbei
besteht
die
Gefahr,
dass
das
Wälzlager
z.B.
durch
Passungsrost
daran
gehindert
wird,
seine
ursprüngliche
Lage
an
der
Wellenschulter
zu
erreichen.
There
is
the
risk
here
of
the
rolling
bearing
being
prevented,
for
example
because
of
fretting
corrosion,
from
reaching
its
original
position
on
the
shaft
shoulder.
EuroPat v2
Eine
Wälzlagerung
beispielsweise
einer
Mehrlenkerachse
liegt
mit
ihrem
Innenring
an
einer
Wellenschulter
der
Antriebswelle
axial
an,
während
der
Außenring
in
einem
Achsschenkel
eingepresst
ist.
A
rolling
bearing,
for
example
of
a
multi-link
axle,
bears
axially
with
its
inner
race
against
a
shaft
shoulder
of
the
drive
shaft
while
the
outer
race
is
pressed
into
an
axle
stub.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
einer
zentralen
Schraube
auf
der
Antriebswelle
wird
die
Bremsscheibe
gegen
das
Wälzlager
und
dieses
gegen
die
Wellenschulter
der
Antriebswelle
verspannt.
With
the
aid
of
a
central
screw
on
the
drive
shaft,
the
brake
disk
is
clamped
against
the
rolling
bearing
and
the
latter
is
clamped
against
the
shaft
shoulder
of
the
drive
shaft.
EuroPat v2
Eine
Wellenschulter,
d.h.
der
auf
der
Welle
sitzende
Lagerkamm
läuft
also
zumindest
mittelbar
gegen
eine
Stirnfläche
des
feststehenden
Lagergehäuses.
A
shoulder
of
the
shaft,
that
is,
the
bearing
comb
seated
on
the
shaft,
therefore
runs
at
least
indirectly
against
an
end
surface
of
the
stationary
bearing
housing.
EuroPat v2
Die
gesamte
Gleitringdichtung
18,
20,
22
ist
somit
zwischen
der
Wellenschulter
16
und
dem
Haltering
28
eingeschlossen
und
an
der
Welle
10
gehalten.
Entire
slide
ring
seal
18,
20,
22
is
thus
enclosed
between
a
shaft
shoulder
16
and
retaining
ring
28
and
held
on
shaft
10
.
EuroPat v2