Übersetzung für "Wellennatur" in Englisch

Deshalb bemerken wir die Wellennatur von Alltagsgegenständen nicht.
This is why we don't notice the wave nature of everyday objects.
TED2020 v1

Die optischen Eigenschaften umfassen sowohl die Wellennatur als auch die Teilchennatur des Lichts.
The optical properties comprise both the wave nature and the particle nature of light.
EuroPat v2

Diese Wellennatur lässt sich über die räumliche Wellenfunktion, das Orbital, beschreiben.
The wave nature can be described by the spatial wave function, the orbital.
ParaCrawl v7.1

Auf eindrucksvolle Weise führt es die Wellennatur des Lichts und das Phänomen der Interferenz vor Augen.
It impressively demonstrates the wave nature of light and the phenomenon of interference.
ParaCrawl v7.1

Er wies damit die Wellennatur des Lichtes nach und konnte im Gegenzug 1804 das Geheimnis durch die Betrachtung von Interferenzerscheinungen lüften.
Moving the card farther led to the increase in the size of the image, until finally the spectrum described by Newton in the Opticks was produced...
Wikipedia v1.0

Diese Unbestimmtheit ist keine Frage von guter oder schlechter Messung, sondern ein unvermeidliches Ergebnis aus der Kombination von Teilchen- und Wellennatur.
This uncertainty isn't a matter of measuring well or badly, but an inevitable result of combining particle and wave nature.
TED2020 v1

Die Intensitätsverteilung des Beugungbildes hängt von der Probenoberfläche ab und ist unmittelbare Auswirkung der Wellennatur des Elektrons.
The intensity distribution of the diffraction pattern will depend on the periodicity at the sample surface and is a direct result of the wave nature of the electrons.
WikiMatrix v1

Außer der Aufteilung des auf die Matrix auffallenden Gesamtlaserstrahles in eine Vielzahl geteilter Einzelstrahlen kann auch unter Berücksichtigung der Wellennatur des Lichtes die Beugung eine vorteilhafte Rolle spielen, insbesondere in den Randbereichen der Matrix oder des Laserstrahles.
Apart from splitting up the overall laser beam which impinges onto the matrix, into a plurality of divided individual beams, diffraction can also play an advantageous part, taking into account the wave nature of light, particularly in the marginal regions of the matrix or the laser beam.
EuroPat v2

Damit ergibt sich die beste Annäherung an ein Parallelbündel, die mit Rücksicht auf die Wellennatur des Lichtes überhaupt erzielbar ist.
This results in the best approximation to a parallel bundle, which can actually be realized, when taking into account the wave nature of the light.
EuroPat v2

Basierend auf der Wellennatur eines einzelnen Elektrons oder eines Paares von Elektronen in einem Atom, werden Orbitale errechnet.
Based on mathematical functions describing the wave-like behavior of either one electron or a pair of electrons in an atom, orbitals can be calculated.
ParaCrawl v7.1

Kühlen wir auf der anderen Seite Ensembles von Materieteilchen, die Masse haben, auf extrem tiefe Temperaturen ab, dann beobachten wir plötzlich Phänomene, die auf die Wellennatur der Teilchen zurückgehen.
On the other hand, when cooling ensembles of massive particles down to extremely low temperatures we suddenly observe phenomena that go back to their wave-like nature.
ParaCrawl v7.1

So kann zum Beispiel die eine Erfahrung die Teilchennatur des Elektrons zum Vorschein bringen, die andere seine Wellennatur.
One experience may reveal, for example, the particle nature of electron, another the wave nature.
ParaCrawl v7.1

Ibn `Arabi Wenn wir über den Gegensatz von Wellennatur und Teilchennatur nachdenken, kommen wir nicht umhin, uns zu fragen, ob unsere eigene Welt nicht eine Kristallisation jener höheren Realität ist, die jenseits unseres Verstehens liegt, so wie wir uns Wellen vorstellen, die zu Partikeln kristallisieren.
Reflecting upon the wave-like / particle-like antinomy, we ask ourselves whether our known world is not the crystallization of the reality beyond our understanding, just as we imagine waves to have crystallized as particles, or photons having crystallized as electrons to form a crystal.
ParaCrawl v7.1

Thomas Young führte im Jahr 1803 das Doppelspaltexperiment durch, um die Wellennatur des Lichtes nachzuweisen, wobei er Interferenzmuster und Beugungsmuster bei der Ausbreitung elektromagnetischer Wellen erhielt.
The double-slit experimentcarried out by Thomas Young in 1803 established the wave-like nature of light when he obtained patterns of interference and diffraction in the propagation of electromagnetic waves.
ParaCrawl v7.1

Das Newton hat die Wellennatur des Lichtes geöffnet und hat demonstriert, dass der Strom des Lichtes, der uns den Weißen scheint, aus den spektralen Farben besteht, auf die man es mit Hilfe des Prismas teilen kann.
Newton has opened the wave nature of light and has shown that the stream of light seeming to us white, consists of spectral colours into which it can be divided by means of a prism.
ParaCrawl v7.1

Die nun veröffentlichte Arbeit zeigt, wie diese Korrelationen in Verbindung mit der Wellennatur von Materie die Bewegung von Teilchen in der Quantenwelt bestimmen und zu neuen Phänomenen führen, die auf den ersten Blick unserer Intuition widersprechen.
The publication has demonstrated how these correlations in combination with the wave-nature of matter determine the motion of particles in the quantum world and lead to novel and exciting phenomena that counteract the experiences from our daily life.
ParaCrawl v7.1

Das verursacht sogenanntes Specklerauschen, weil durch die Wellennatur des Lichtes im rückgestreuten Licht eines etwas rauen Oberflächen-Objektes Zonen sogenannter konstruktiver (hell) und destruktiver (dunkel) Interferenz entstehen.
This causes so-called speckle noise because as a result of the wave nature of the light in the backscattered light of a somewhat rough surface object, zones of so-called constructive (light) and destructive (dark) interference occur.
EuroPat v2

Die wegen der Wellennatur des Lichtes zu berücksichtigende Beugung bewirkt jedoch, dass entgegen den Gesetzen der Strahlenoptik nicht der gesamte, auf alle eingehenden Lichtstrahlen S verteilte Strahlungsfluss im Brennpunkt F konzentriert wird, sondern vielmehr rotationssymmetrisch zur optischen Achse OA in einer Brennebene verteilt wird, wobei die Brennebene die Ebene ist, die den Brennpunkt F enthält und in diesem senkrecht von der optischen Achse OA durchstoßen wird.
However, contrary to the laws of geometrical optics, the diffraction to be considered because of the wave nature of the light results in that not the entire radiation flux that is distributed to all incoming light rays S is concentrated at the focal point F, but rather is distributed rotationally symmetrical to the optical axis OA in a focal plane, wherein the focal plane is the plane that contains the focal point F and is therein pierced perpendicular to the optical axis OA.
EuroPat v2

Wird die Wellennatur des Lichtes vernachlässig, so reduziert sich die Transmission des Lichtes durch den Spalt schon alleine aufgrund der mit schmaler werdendem d geringer werdenden Fläche.
If the wave nature of the light is neglected, the transmission of the light through the gap will be reduced already because the surface area is becoming smaller along with the decreasing d.
EuroPat v2

Tatsächlich muss natürlich bei einer konkreten quantitativen Betrachtungsweise die Wellennatur des mit den beiden Teilungen 15, 25 wechselwirkenden Lichtes berücksichtigt werden.
The undulatory nature of the light interacting with both graduations 15, 25 may have to be considered.
EuroPat v2

Unter einer holographischen Optik wird insbesondere ein wellenoptisches Element verstanden, das die Wellennatur von Strahlung zur Strahlformung ausnutzt und dementsprechend im Wesentlichen nicht oder nur stark erschwert im Rahmen der geometrischen Optik behandelt werden kann.
A holographic optic is understood to be, in particular, an element appertaining to physical optics which utilizes the wave nature of radiation for beam shaping and, accordingly, essentially cannot be handled, or can be handled only with very great difficulty, in the context of geometrical optics.
EuroPat v2

Die Wellennatur materieller Teilchen bringt daher eine grundsätzliche Unschärfe der gleichzeitigen Angabe von Ort und Impuls eines Teilchens (Unschärferelation, Physiker Werner Heisenberg, 1927).
The wave character of material particles brings therefore a basic lack of certainty for the simultaneous indication of location impulse of a particle (Uncertainty relation, Physicist Werner Heisenberg, 1927).
EuroPat v2

Die Technologie basiert auf dem Phänomen, dass Röntgenstrahlen beim Auftreffen auf Gewebe nicht nur absorbiert, sondern auch gebeugt werden und nutzt dabei gezielt die Wellennatur des Röntgenlichts.
It bases on changes in the wave form of x-rays transmitted through body tissue, taking advantage of the phenomenon that x-rays are not only absorbed by tissue, but also diffracted.
ParaCrawl v7.1

Beugung beruht auf der Wellennatur des Lichts: passiert eine Welle ein Hindernis in unmittelbarer Nähe, so wird sie von ihrer Richtung abgelenkt.
Diffraction occurs because of the light's wave character: if a wave passes an obstacle in the immediate vicinity, it will be deflected from its path.
ParaCrawl v7.1

Der Grund hierfür liegt in der Wellennatur des Lichts und der damit verbundenen räumlichen Ausdehnung des Fokalpunktes eines Lichtstrahls.
The reason for this lies in the wave nature of light and the inherent spatial expansion of a beam’s focal point.
ParaCrawl v7.1