Übersetzung für "Wellennatur" in Englisch
Deshalb
bemerken
wir
die
Wellennatur
von
Alltagsgegenständen
nicht.
This
is
why
we
don't
notice
the
wave
nature
of
everyday
objects.
TED2020 v1
Die
optischen
Eigenschaften
umfassen
sowohl
die
Wellennatur
als
auch
die
Teilchennatur
des
Lichts.
The
optical
properties
comprise
both
the
wave
nature
and
the
particle
nature
of
light.
EuroPat v2
Diese
Wellennatur
lässt
sich
über
die
räumliche
Wellenfunktion,
das
Orbital,
beschreiben.
The
wave
nature
can
be
described
by
the
spatial
wave
function,
the
orbital.
ParaCrawl v7.1
Auf
eindrucksvolle
Weise
führt
es
die
Wellennatur
des
Lichts
und
das
Phänomen
der
Interferenz
vor
Augen.
It
impressively
demonstrates
the
wave
nature
of
light
and
the
phenomenon
of
interference.
ParaCrawl v7.1
Er
wies
damit
die
Wellennatur
des
Lichtes
nach
und
konnte
im
Gegenzug
1804
das
Geheimnis
durch
die
Betrachtung
von
Interferenzerscheinungen
lüften.
Moving
the
card
farther
led
to
the
increase
in
the
size
of
the
image,
until
finally
the
spectrum
described
by
Newton
in
the
Opticks
was
produced...
Wikipedia v1.0
Diese
Unbestimmtheit
ist
keine
Frage
von
guter
oder
schlechter
Messung,
sondern
ein
unvermeidliches
Ergebnis
aus
der
Kombination
von
Teilchen-
und
Wellennatur.
This
uncertainty
isn't
a
matter
of
measuring
well
or
badly,
but
an
inevitable
result
of
combining
particle
and
wave
nature.
TED2020 v1
Die
Intensitätsverteilung
des
Beugungbildes
hängt
von
der
Probenoberfläche
ab
und
ist
unmittelbare
Auswirkung
der
Wellennatur
des
Elektrons.
The
intensity
distribution
of
the
diffraction
pattern
will
depend
on
the
periodicity
at
the
sample
surface
and
is
a
direct
result
of
the
wave
nature
of
the
electrons.
WikiMatrix v1
Außer
der
Aufteilung
des
auf
die
Matrix
auffallenden
Gesamtlaserstrahles
in
eine
Vielzahl
geteilter
Einzelstrahlen
kann
auch
unter
Berücksichtigung
der
Wellennatur
des
Lichtes
die
Beugung
eine
vorteilhafte
Rolle
spielen,
insbesondere
in
den
Randbereichen
der
Matrix
oder
des
Laserstrahles.
Apart
from
splitting
up
the
overall
laser
beam
which
impinges
onto
the
matrix,
into
a
plurality
of
divided
individual
beams,
diffraction
can
also
play
an
advantageous
part,
taking
into
account
the
wave
nature
of
light,
particularly
in
the
marginal
regions
of
the
matrix
or
the
laser
beam.
EuroPat v2
Damit
ergibt
sich
die
beste
Annäherung
an
ein
Parallelbündel,
die
mit
Rücksicht
auf
die
Wellennatur
des
Lichtes
überhaupt
erzielbar
ist.
This
results
in
the
best
approximation
to
a
parallel
bundle,
which
can
actually
be
realized,
when
taking
into
account
the
wave
nature
of
the
light.
EuroPat v2
Basierend
auf
der
Wellennatur
eines
einzelnen
Elektrons
oder
eines
Paares
von
Elektronen
in
einem
Atom,
werden
Orbitale
errechnet.
Based
on
mathematical
functions
describing
the
wave-like
behavior
of
either
one
electron
or
a
pair
of
electrons
in
an
atom,
orbitals
can
be
calculated.
ParaCrawl v7.1
Kühlen
wir
auf
der
anderen
Seite
Ensembles
von
Materieteilchen,
die
Masse
haben,
auf
extrem
tiefe
Temperaturen
ab,
dann
beobachten
wir
plötzlich
Phänomene,
die
auf
die
Wellennatur
der
Teilchen
zurückgehen.
On
the
other
hand,
when
cooling
ensembles
of
massive
particles
down
to
extremely
low
temperatures
we
suddenly
observe
phenomena
that
go
back
to
their
wave-like
nature.
ParaCrawl v7.1
So
kann
zum
Beispiel
die
eine
Erfahrung
die
Teilchennatur
des
Elektrons
zum
Vorschein
bringen,
die
andere
seine
Wellennatur.
One
experience
may
reveal,
for
example,
the
particle
nature
of
electron,
another
the
wave
nature.
ParaCrawl v7.1
Ibn
`Arabi
Wenn
wir
über
den
Gegensatz
von
Wellennatur
und
Teilchennatur
nachdenken,
kommen
wir
nicht
umhin,
uns
zu
fragen,
ob
unsere
eigene
Welt
nicht
eine
Kristallisation
jener
höheren
Realität
ist,
die
jenseits
unseres
Verstehens
liegt,
so
wie
wir
uns
Wellen
vorstellen,
die
zu
Partikeln
kristallisieren.
Reflecting
upon
the
wave-like
/
particle-like
antinomy,
we
ask
ourselves
whether
our
known
world
is
not
the
crystallization
of
the
reality
beyond
our
understanding,
just
as
we
imagine
waves
to
have
crystallized
as
particles,
or
photons
having
crystallized
as
electrons
to
form
a
crystal.
ParaCrawl v7.1
Thomas
Young
führte
im
Jahr
1803
das
Doppelspaltexperiment
durch,
um
die
Wellennatur
des
Lichtes
nachzuweisen,
wobei
er
Interferenzmuster
und
Beugungsmuster
bei
der
Ausbreitung
elektromagnetischer
Wellen
erhielt.
The
double-slit
experimentcarried
out
by
Thomas
Young
in
1803
established
the
wave-like
nature
of
light
when
he
obtained
patterns
of
interference
and
diffraction
in
the
propagation
of
electromagnetic
waves.
ParaCrawl v7.1
Das
Newton
hat
die
Wellennatur
des
Lichtes
geöffnet
und
hat
demonstriert,
dass
der
Strom
des
Lichtes,
der
uns
den
Weißen
scheint,
aus
den
spektralen
Farben
besteht,
auf
die
man
es
mit
Hilfe
des
Prismas
teilen
kann.
Newton
has
opened
the
wave
nature
of
light
and
has
shown
that
the
stream
of
light
seeming
to
us
white,
consists
of
spectral
colours
into
which
it
can
be
divided
by
means
of
a
prism.
ParaCrawl v7.1
Die
nun
veröffentlichte
Arbeit
zeigt,
wie
diese
Korrelationen
in
Verbindung
mit
der
Wellennatur
von
Materie
die
Bewegung
von
Teilchen
in
der
Quantenwelt
bestimmen
und
zu
neuen
Phänomenen
führen,
die
auf
den
ersten
Blick
unserer
Intuition
widersprechen.
The
publication
has
demonstrated
how
these
correlations
in
combination
with
the
wave-nature
of
matter
determine
the
motion
of
particles
in
the
quantum
world
and
lead
to
novel
and
exciting
phenomena
that
counteract
the
experiences
from
our
daily
life.
ParaCrawl v7.1
Das
verursacht
sogenanntes
Specklerauschen,
weil
durch
die
Wellennatur
des
Lichtes
im
rückgestreuten
Licht
eines
etwas
rauen
Oberflächen-Objektes
Zonen
sogenannter
konstruktiver
(hell)
und
destruktiver
(dunkel)
Interferenz
entstehen.
This
causes
so-called
speckle
noise
because
as
a
result
of
the
wave
nature
of
the
light
in
the
backscattered
light
of
a
somewhat
rough
surface
object,
zones
of
so-called
constructive
(light)
and
destructive
(dark)
interference
occur.
EuroPat v2
Die
wegen
der
Wellennatur
des
Lichtes
zu
berücksichtigende
Beugung
bewirkt
jedoch,
dass
entgegen
den
Gesetzen
der
Strahlenoptik
nicht
der
gesamte,
auf
alle
eingehenden
Lichtstrahlen
S
verteilte
Strahlungsfluss
im
Brennpunkt
F
konzentriert
wird,
sondern
vielmehr
rotationssymmetrisch
zur
optischen
Achse
OA
in
einer
Brennebene
verteilt
wird,
wobei
die
Brennebene
die
Ebene
ist,
die
den
Brennpunkt
F
enthält
und
in
diesem
senkrecht
von
der
optischen
Achse
OA
durchstoßen
wird.
However,
contrary
to
the
laws
of
geometrical
optics,
the
diffraction
to
be
considered
because
of
the
wave
nature
of
the
light
results
in
that
not
the
entire
radiation
flux
that
is
distributed
to
all
incoming
light
rays
S
is
concentrated
at
the
focal
point
F,
but
rather
is
distributed
rotationally
symmetrical
to
the
optical
axis
OA
in
a
focal
plane,
wherein
the
focal
plane
is
the
plane
that
contains
the
focal
point
F
and
is
therein
pierced
perpendicular
to
the
optical
axis
OA.
EuroPat v2
Wird
die
Wellennatur
des
Lichtes
vernachlässig,
so
reduziert
sich
die
Transmission
des
Lichtes
durch
den
Spalt
schon
alleine
aufgrund
der
mit
schmaler
werdendem
d
geringer
werdenden
Fläche.
If
the
wave
nature
of
the
light
is
neglected,
the
transmission
of
the
light
through
the
gap
will
be
reduced
already
because
the
surface
area
is
becoming
smaller
along
with
the
decreasing
d.
EuroPat v2
Tatsächlich
muss
natürlich
bei
einer
konkreten
quantitativen
Betrachtungsweise
die
Wellennatur
des
mit
den
beiden
Teilungen
15,
25
wechselwirkenden
Lichtes
berücksichtigt
werden.
The
undulatory
nature
of
the
light
interacting
with
both
graduations
15,
25
may
have
to
be
considered.
EuroPat v2
Unter
einer
holographischen
Optik
wird
insbesondere
ein
wellenoptisches
Element
verstanden,
das
die
Wellennatur
von
Strahlung
zur
Strahlformung
ausnutzt
und
dementsprechend
im
Wesentlichen
nicht
oder
nur
stark
erschwert
im
Rahmen
der
geometrischen
Optik
behandelt
werden
kann.
A
holographic
optic
is
understood
to
be,
in
particular,
an
element
appertaining
to
physical
optics
which
utilizes
the
wave
nature
of
radiation
for
beam
shaping
and,
accordingly,
essentially
cannot
be
handled,
or
can
be
handled
only
with
very
great
difficulty,
in
the
context
of
geometrical
optics.
EuroPat v2
Die
Wellennatur
materieller
Teilchen
bringt
daher
eine
grundsätzliche
Unschärfe
der
gleichzeitigen
Angabe
von
Ort
und
Impuls
eines
Teilchens
(Unschärferelation,
Physiker
Werner
Heisenberg,
1927).
The
wave
character
of
material
particles
brings
therefore
a
basic
lack
of
certainty
for
the
simultaneous
indication
of
location
impulse
of
a
particle
(Uncertainty
relation,
Physicist
Werner
Heisenberg,
1927).
EuroPat v2
Die
Technologie
basiert
auf
dem
Phänomen,
dass
Röntgenstrahlen
beim
Auftreffen
auf
Gewebe
nicht
nur
absorbiert,
sondern
auch
gebeugt
werden
und
nutzt
dabei
gezielt
die
Wellennatur
des
Röntgenlichts.
It
bases
on
changes
in
the
wave
form
of
x-rays
transmitted
through
body
tissue,
taking
advantage
of
the
phenomenon
that
x-rays
are
not
only
absorbed
by
tissue,
but
also
diffracted.
ParaCrawl v7.1
Beugung
beruht
auf
der
Wellennatur
des
Lichts:
passiert
eine
Welle
ein
Hindernis
in
unmittelbarer
Nähe,
so
wird
sie
von
ihrer
Richtung
abgelenkt.
Diffraction
occurs
because
of
the
light's
wave
character:
if
a
wave
passes
an
obstacle
in
the
immediate
vicinity,
it
will
be
deflected
from
its
path.
ParaCrawl v7.1
Der
Grund
hierfür
liegt
in
der
Wellennatur
des
Lichts
und
der
damit
verbundenen
räumlichen
Ausdehnung
des
Fokalpunktes
eines
Lichtstrahls.
The
reason
for
this
lies
in
the
wave
nature
of
light
and
the
inherent
spatial
expansion
of
a
beam’s
focal
point.
ParaCrawl v7.1