Übersetzung für "Wellenlagerung" in Englisch

In Figur 9 ist eine weitere Alternative der Wellenlagerung dargestellt.
FIG. 9 shows an additional alternative of the shaft mounting.
EuroPat v2

In Figur 10 ist wiederum eine weitere Ausführung einer Wellenlagerung dargestellt.
FIG. 10 in turn shows an additional design of a shaft mounting.
EuroPat v2

Gleichzeitig wird im Käfig der Wellenlagerung eine Zuführöffnung vorgesehen.
At the same time, a supply opening is provided in the cage of the shaft bearing.
EuroPat v2

Die Wellenlagerung besteht aus einem allgemein mit 50 bezeichneten Doppelkugellager.
The shaft mounting consists of a double ball bearing generally denoted by 50 .
EuroPat v2

Und die Wellenlagerung ist in unmittelbarer Nähe der hochbelasteten Laufräder angeordnet.
Also, the shaft mounting is arranged in the immediate vicinity of the highly loaded impellers.
EuroPat v2

Die neue Wellenlagerung 7 verrichtet mehrere Aufgaben gleichzeitig.
The new shaft-bearing 7 performs several tasks simultaneously.
EuroPat v2

Dadurch kann die Stabilität der Wellenlagerung ohne wesentlichen, zusätzlichen Montageaufwand erhöht werden.
This may increase the stability of the shaft support without any essential additional assembly efforts.
EuroPat v2

Darüber hinaus wird das nasslaufende Getriebe über die Wellenlagerung vor Verschmutzung geschützt.
Moreover, the wet running gear mechanism is protected against contamination via the shaft mounting.
EuroPat v2

Für die Wellenlagerung kommen auf den Punkt optimierte Radialgleitlager zum Einsatz.
Finely optimized radial slide bearings are used for the shaft bearings.
ParaCrawl v7.1

Lager mit verlängertem Innenring sorgen für zusätzliche Wellenlagerung.
Bearings with extended inner ring provide additional shaft support.
ParaCrawl v7.1

Das Festlager der Wellenlagerung sollte hierbei an der Antriebsseite vorgesehen wird.
The located bearing for the shaft mounting should be installed on the drive end.
ParaCrawl v7.1

Neben speziellen Motoren und einem Frequenzumrichter kommt der Wellenlagerung große Bedeutung zu.
Besides special motors and a frequency converter, the shaft bearing is an important issue.
ParaCrawl v7.1

Die abgasseitige Wellenlagerung innerhalb des Diffusor-Innenringes befindet sich während des Maschinenbetriebes in einer ausserordentlich heissen Umgebung.
The exhaust-end shaft bearing arrangement within the diffusor inner ring is located in an exceptionally hot environment when the machine is operating.
EuroPat v2

Eine derartige Wellenlagerung weist zwar den Vorteil auf, daß sie außerordentlich robust ist.
Such a shaft bearing has the advantage of being extremely sturdy.
EuroPat v2

Die Wellenlagerung, ausgeführt als Lagerpatrone, wird mit wenigen Handgriffen auf den robusten Lagerstuhl montiert.
With a few movements the shaft bearing, executed as a bearing cartdrige, is
ParaCrawl v7.1

Dadurch kann die Verdrehsicherheit des Lagerelements entkoppelt werden von der eigentlichen Funktion der Wellenlagerung.
The rotational locking of the bearing element may therefore be decoupled from the actual function of the shaft bearing.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist das Magnetlager in einer kompakten Baueinheit angeordnet und ist damit Teil der Wellenlagerung.
Preferably, the magnetic bearing is arranged in a compact structural unit, and is thus a part of the shaft mounting.
EuroPat v2

Aus Figur 1 ist ein Ausschnitt einer Wälzlageranordnung einer Wellenlagerung in einem Turbolader zu entnehmen.
FIG. 1 shows a detail of a rolling bearing arrangement of a shaft mounting in a turbocharger.
EuroPat v2

In Figur 8 ist schematisch der Aufbau einer Wellenlagerung mit einem Motor 40 dargestellt.
FIG. 8 schematically shows the structure of a shaft mounting with a motor 40 .
EuroPat v2

Dieser Effekt wirkt sich also positiv auf die Dämpfung und die Steifigkeit der Wellenlagerung aus.
This effect is thus positive on the damping and the stiffness of the shaft bearing.
EuroPat v2

Das Zwischengehäuse umfasst auch aerodynamisch verkleidete Streben zur Aufnahme der Wellenlagerung und die zugehörigen Versorgungsleitungen.
The center frame includes struts to support the shaft bearings, clad with an aerodynamic fairing, and the necessary air and oil supply lines.
ParaCrawl v7.1

Diese Reibungskräfte verändern sich sehr stark bei Temperaturschwankungen, da sich die Zähigkeit der für die Wellenlagerung benötigten Schmierstoffe ändert.
These frictional forces vary very greatly if there are fluctuations in temperature, since this changes the viscosity of the lubricants required for the shaft mounting.
EuroPat v2

Im instationären Betrieb, wie er beispielsweise bei Kraftwerks-Gasturbinen zur Spitzenlastdeckung häufig vorkommt, treten an den Gehäusen Wärmespannungen und Differenzdehnungen auf, die zu Spieländerungen zwischen Gehäuse und Läufer führen und die auch die Wellenlagerung beenflussen können.
In unsteady operation, as often occurs, for example, in the case of power station gas turbines used for peak-load supply, the casings are subject to thermal stresses and differential expansions which lead to variations in clearance between casing and runner and can also affect the shaft bearing arrangement.
EuroPat v2

Ausführungen nach dem Oberbegriff haben den Vorteil, dass die Welle links und rechts des Verdrängerteils und des Steuerteils in gross dimensionierten Wälzlagern gelagert werden kann, so dass nicht nur eine für den Hydroteil genaue Wellenlagerung vorliegt, sondern auch ein grosser Lagerabstand verwirklicht ist, der am An- bzw. Abtriebswellenende - bedingt durch die grosse Hebelwirkung der Welle - grosse radiale Kräfte zulässt.
These hydrostatic machines have the advantage that the shaft to the left and right of the displacement part and of the control part can be mounted in roller bearings having large dimensions, so that not only is there exact shaft mounting for the hydraulic part but a large bearing spacing, which permits high radial forces at the driven and output ends of the shaft, due to the considerable lever action of the shaft, is achieved.
EuroPat v2

Weiterhin ist es vorteilhaft, die beschriebene Wellenlagerung mit Führungsstücken 14 zu kombinieren, welche mit Schrauben 15 am Zwischenträger 8 befestigt sind wie in Fig.
Advantageously, the bearing for a shaft may be equipped with guiding pieces 14 fastened with screws 15 to the intermediate member 8, as shown in FIG.
EuroPat v2

Rotorscheiben und Rotorwelle können über den Zirkulationsanschluß 20 außerhalb der Wellenlagerung 23 mit einem geeigneten Konvektionsmedium beaufschlagt werden.
By means of the circulation hook-up 20 outside the shaft support 23 the rotor disks and the rotor shaft can be loaded with a suitable convection medium.
EuroPat v2