Übersetzung für "Wellenlagerung" in Englisch
In
Figur
9
ist
eine
weitere
Alternative
der
Wellenlagerung
dargestellt.
FIG.
9
shows
an
additional
alternative
of
the
shaft
mounting.
EuroPat v2
In
Figur
10
ist
wiederum
eine
weitere
Ausführung
einer
Wellenlagerung
dargestellt.
FIG.
10
in
turn
shows
an
additional
design
of
a
shaft
mounting.
EuroPat v2
Gleichzeitig
wird
im
Käfig
der
Wellenlagerung
eine
Zuführöffnung
vorgesehen.
At
the
same
time,
a
supply
opening
is
provided
in
the
cage
of
the
shaft
bearing.
EuroPat v2
Die
Wellenlagerung
besteht
aus
einem
allgemein
mit
50
bezeichneten
Doppelkugellager.
The
shaft
mounting
consists
of
a
double
ball
bearing
generally
denoted
by
50
.
EuroPat v2
Und
die
Wellenlagerung
ist
in
unmittelbarer
Nähe
der
hochbelasteten
Laufräder
angeordnet.
Also,
the
shaft
mounting
is
arranged
in
the
immediate
vicinity
of
the
highly
loaded
impellers.
EuroPat v2
Die
neue
Wellenlagerung
7
verrichtet
mehrere
Aufgaben
gleichzeitig.
The
new
shaft-bearing
7
performs
several
tasks
simultaneously.
EuroPat v2
Dadurch
kann
die
Stabilität
der
Wellenlagerung
ohne
wesentlichen,
zusätzlichen
Montageaufwand
erhöht
werden.
This
may
increase
the
stability
of
the
shaft
support
without
any
essential
additional
assembly
efforts.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
wird
das
nasslaufende
Getriebe
über
die
Wellenlagerung
vor
Verschmutzung
geschützt.
Moreover,
the
wet
running
gear
mechanism
is
protected
against
contamination
via
the
shaft
mounting.
EuroPat v2
Für
die
Wellenlagerung
kommen
auf
den
Punkt
optimierte
Radialgleitlager
zum
Einsatz.
Finely
optimized
radial
slide
bearings
are
used
for
the
shaft
bearings.
ParaCrawl v7.1
Lager
mit
verlängertem
Innenring
sorgen
für
zusätzliche
Wellenlagerung.
Bearings
with
extended
inner
ring
provide
additional
shaft
support.
ParaCrawl v7.1
Das
Festlager
der
Wellenlagerung
sollte
hierbei
an
der
Antriebsseite
vorgesehen
wird.
The
located
bearing
for
the
shaft
mounting
should
be
installed
on
the
drive
end.
ParaCrawl v7.1
Neben
speziellen
Motoren
und
einem
Frequenzumrichter
kommt
der
Wellenlagerung
große
Bedeutung
zu.
Besides
special
motors
and
a
frequency
converter,
the
shaft
bearing
is
an
important
issue.
ParaCrawl v7.1
Die
abgasseitige
Wellenlagerung
innerhalb
des
Diffusor-Innenringes
befindet
sich
während
des
Maschinenbetriebes
in
einer
ausserordentlich
heissen
Umgebung.
The
exhaust-end
shaft
bearing
arrangement
within
the
diffusor
inner
ring
is
located
in
an
exceptionally
hot
environment
when
the
machine
is
operating.
EuroPat v2
Eine
derartige
Wellenlagerung
weist
zwar
den
Vorteil
auf,
daß
sie
außerordentlich
robust
ist.
Such
a
shaft
bearing
has
the
advantage
of
being
extremely
sturdy.
EuroPat v2
Die
Wellenlagerung,
ausgeführt
als
Lagerpatrone,
wird
mit
wenigen
Handgriffen
auf
den
robusten
Lagerstuhl
montiert.
With
a
few
movements
the
shaft
bearing,
executed
as
a
bearing
cartdrige,
is
ParaCrawl v7.1
Dadurch
kann
die
Verdrehsicherheit
des
Lagerelements
entkoppelt
werden
von
der
eigentlichen
Funktion
der
Wellenlagerung.
The
rotational
locking
of
the
bearing
element
may
therefore
be
decoupled
from
the
actual
function
of
the
shaft
bearing.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
das
Magnetlager
in
einer
kompakten
Baueinheit
angeordnet
und
ist
damit
Teil
der
Wellenlagerung.
Preferably,
the
magnetic
bearing
is
arranged
in
a
compact
structural
unit,
and
is
thus
a
part
of
the
shaft
mounting.
EuroPat v2
Aus
Figur
1
ist
ein
Ausschnitt
einer
Wälzlageranordnung
einer
Wellenlagerung
in
einem
Turbolader
zu
entnehmen.
FIG.
1
shows
a
detail
of
a
rolling
bearing
arrangement
of
a
shaft
mounting
in
a
turbocharger.
EuroPat v2
In
Figur
8
ist
schematisch
der
Aufbau
einer
Wellenlagerung
mit
einem
Motor
40
dargestellt.
FIG.
8
schematically
shows
the
structure
of
a
shaft
mounting
with
a
motor
40
.
EuroPat v2
Dieser
Effekt
wirkt
sich
also
positiv
auf
die
Dämpfung
und
die
Steifigkeit
der
Wellenlagerung
aus.
This
effect
is
thus
positive
on
the
damping
and
the
stiffness
of
the
shaft
bearing.
EuroPat v2
Das
Zwischengehäuse
umfasst
auch
aerodynamisch
verkleidete
Streben
zur
Aufnahme
der
Wellenlagerung
und
die
zugehörigen
Versorgungsleitungen.
The
center
frame
includes
struts
to
support
the
shaft
bearings,
clad
with
an
aerodynamic
fairing,
and
the
necessary
air
and
oil
supply
lines.
ParaCrawl v7.1
Diese
Reibungskräfte
verändern
sich
sehr
stark
bei
Temperaturschwankungen,
da
sich
die
Zähigkeit
der
für
die
Wellenlagerung
benötigten
Schmierstoffe
ändert.
These
frictional
forces
vary
very
greatly
if
there
are
fluctuations
in
temperature,
since
this
changes
the
viscosity
of
the
lubricants
required
for
the
shaft
mounting.
EuroPat v2
Im
instationären
Betrieb,
wie
er
beispielsweise
bei
Kraftwerks-Gasturbinen
zur
Spitzenlastdeckung
häufig
vorkommt,
treten
an
den
Gehäusen
Wärmespannungen
und
Differenzdehnungen
auf,
die
zu
Spieländerungen
zwischen
Gehäuse
und
Läufer
führen
und
die
auch
die
Wellenlagerung
beenflussen
können.
In
unsteady
operation,
as
often
occurs,
for
example,
in
the
case
of
power
station
gas
turbines
used
for
peak-load
supply,
the
casings
are
subject
to
thermal
stresses
and
differential
expansions
which
lead
to
variations
in
clearance
between
casing
and
runner
and
can
also
affect
the
shaft
bearing
arrangement.
EuroPat v2
Ausführungen
nach
dem
Oberbegriff
haben
den
Vorteil,
dass
die
Welle
links
und
rechts
des
Verdrängerteils
und
des
Steuerteils
in
gross
dimensionierten
Wälzlagern
gelagert
werden
kann,
so
dass
nicht
nur
eine
für
den
Hydroteil
genaue
Wellenlagerung
vorliegt,
sondern
auch
ein
grosser
Lagerabstand
verwirklicht
ist,
der
am
An-
bzw.
Abtriebswellenende
-
bedingt
durch
die
grosse
Hebelwirkung
der
Welle
-
grosse
radiale
Kräfte
zulässt.
These
hydrostatic
machines
have
the
advantage
that
the
shaft
to
the
left
and
right
of
the
displacement
part
and
of
the
control
part
can
be
mounted
in
roller
bearings
having
large
dimensions,
so
that
not
only
is
there
exact
shaft
mounting
for
the
hydraulic
part
but
a
large
bearing
spacing,
which
permits
high
radial
forces
at
the
driven
and
output
ends
of
the
shaft,
due
to
the
considerable
lever
action
of
the
shaft,
is
achieved.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
es
vorteilhaft,
die
beschriebene
Wellenlagerung
mit
Führungsstücken
14
zu
kombinieren,
welche
mit
Schrauben
15
am
Zwischenträger
8
befestigt
sind
wie
in
Fig.
Advantageously,
the
bearing
for
a
shaft
may
be
equipped
with
guiding
pieces
14
fastened
with
screws
15
to
the
intermediate
member
8,
as
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Rotorscheiben
und
Rotorwelle
können
über
den
Zirkulationsanschluß
20
außerhalb
der
Wellenlagerung
23
mit
einem
geeigneten
Konvektionsmedium
beaufschlagt
werden.
By
means
of
the
circulation
hook-up
20
outside
the
shaft
support
23
the
rotor
disks
and
the
rotor
shaft
can
be
loaded
with
a
suitable
convection
medium.
EuroPat v2