Übersetzung für "Weißkäse" in Englisch

Dann wirft man Weißkäse rein und Viola!
Then plop in some curds, and viola!
OpenSubtitles v2018

Das mag bei dir zutreffen, Weißkäse.
Maybe for you, white boy.
OpenSubtitles v2018

Unser Weißkäse in Salzlake wird nach bester Handwerkstradition hergestellt.
Our white cheese in brine is made to the best craft traditions.
ParaCrawl v7.1

Limelco hat seine Produktionskapazität von jährlich 12.500 Tonnen Weißkäse auf 25.000 Tonnen verdoppelt.
Limelco has doubled its capacity of white cheese production, from 12,500 to 25,000 tonnes per year.
ParaCrawl v7.1

Neben Käse verkaufen wir Weißkäse, Frischkäse, Butter, Rahm und Jogurt.
In addition to cheese, our offer includes albumin cheese, fresh cheese, butter, cream and yoghurts.
ParaCrawl v7.1

Die angegebenen Zutaten in den Weißkäse geben und alles zusammen gut vermischen.
Add the ingredients into the curd and mix them all well.
ParaCrawl v7.1

Hierverfügt die Hochland Deutschland GmbH über eine der bedeutendsten Fertigungsstätten für Frischkäse und Weißkäse in Europa.
The Hochland Deutschland GmbH Schongau is one of the major production works forcream cheese and white cheese in Europe.
ParaCrawl v7.1

Traditionell wird Feta und Weißkäse aus Schafmilch hergestellt, heute aber auch häufig aus Kuhmilch.
Feta and White Cheeses are traditionally made from sheep's milk, but today they are often produced using cow's milk.
ParaCrawl v7.1

Flammenkuchen, Brotteig garniert mit einer Mischung aus Rahm, Weißkäse, Speck und Zwiebeln.
A dish with a dough base topped with a mixture of cream, soft white cheese, bacon chunks and onions.
ParaCrawl v7.1

O-Tsopanos Weißkäse eignet sich besonders für Salate, zur Zubereitung im Backofen und zum Braten.
O’tsopanos white cheese is well-suited for salads, preparation in an oven and for frying.
ParaCrawl v7.1

Zu dem Vorbringen, dass „Feta“ eine Gattungsbezeichnung sei, im Besonderen stellt der Gerichtshof fest, dass Weißkäse in Salzlake zwar seit langer Zeit nicht nur in Griechenland, sondern in verschiedenen Ländern des Balkans und des südöstlichen Mittelmeerbeckens erzeugt wird, diese Käse aber in diesen Ländern unter anderen Bezeichnungen als „Feta“ bekannt sind.
As regards, in particular, the argument that ‘feta’ has become a generic name, the Court finds that whilst white cheeses soaked in brine have been produced for a long time, not only in Greece but in various countries in the Balkans and the southeast of the Mediterranean basin, those cheeses are known in those countries under names other than ‘feta’.
TildeMODEL v2018

Spart euch euren Weißkäse.
Save your curds.
OpenSubtitles v2018

Quark oder "Weißkäse" ist ein aus saurer Milch durch Entzug des größten Teils der Molke (z.B. durch Abtropfen oder Abpressen) gewonnenes Erzeugnis.
Curd or "white cheese" is the product obtained from curdled milk from which most of the serum has been extracted (e.g. by draining or squeezing).
EUbookshop v2

Die Dorffrauen bereiten nach wie vor traditionelle Spezialitäten und zwar den Weißkäse „Challoúmi“, süßen Weizenbrei mit Milch, Soutzoukos, Palouzes und Kiefterka aus hochwertigen örtlichen Ingredienzien zu.
The women of the village continue to produce traditional products such as the ‘halloumi’ white cheese, frumenty, ‘soutzoukos’, ‘palouzes’ and ‘kiofterka’, all made from fine local ingredients.
ParaCrawl v7.1

Neben der größten Auswahl an Käse in Dubrovnik können Sie bei uns auch folgendes kaufen: Kuh- und Ziegenfrischmilch, Weißkäse, Rahm, Butter und Jogurt.
In addition to the greatest selection of cheese in Dubrovnik, in our Store you can buy: fresh milk (goat and cow milk), homemade albumin cheese, cream, butter and yogurts.
ParaCrawl v7.1

Die Herstellung des Pager Käse und somit auch die des Pager Weißkäse ist saisonal, was sich zeitlich mit dem Melkvorgang der Schafe von Anfang Januar bis Ende Juni deckt.
The production of Pag cheese and curd is seasonal, as the sheep are milked from January to June on the island.
ParaCrawl v7.1

Ob Sie es nun Frischkäse, Quark, Topfen oder Weißkäse nennen, dieses vielfältige Produkt ist in aller Munde.
Whether you call it cream cheese, curd cheese or white cheese, this diverse product is on everyone's lips.
ParaCrawl v7.1

In unserem Geschäft erhalten Sie: Käse, Weißkäse, Frischkäse, Olivenöl, Wein, Schnäpse und Liköre.
In our store in Opatija you can buy: cheese, albumin cheese, fresh cheese, olive oil, wine, spirits and liqueurs.
ParaCrawl v7.1

Wir stellen keinen Rahm und Butter her, da wir für die Produktion von Käse und Weißkäse ausgestattet sind!
We don't make cream nor butter as we are specialized and equipped for production of cheese and curds!
ParaCrawl v7.1

Feta und Weißkäse wird in großen Mengen auch in Mitteleuropa produziert und in alle Teile der Welt exportiert.
Great quantities of Feta and White Cheese are also produced in Central Europe and then exported to all corners of the globe.
ParaCrawl v7.1

Im Verkaufsladen Kolan haben wir neben Käse immer frischen Weißkäse und Milch, aber auch eine große Anzahl von Weinen und Ölen.
In addition to cheese, ever-fresh albumin cheese and milk, the Kolan Store offers a wide selection of wines and oils.
ParaCrawl v7.1

Auf der ersten Linie wird Weißkäse (Quark) produziert, auf der zweiten Mousse au Chocolat, Milchreis und andere Desserts, auf der dritten ungekühlt distribuierte Konservendesserts und auf der vierten Proteingetränke, eine bei Limelco ebenfalls stark wachsende Produktkategorie.
One line is dedicated to producing white cheese (quark), a second to chocolate mousse, rice puddings and other desserts, a third to canned ambient desserts and a fourth to protein drinks, which is also a fast-growing product category for Limelco.
ParaCrawl v7.1

Im Laden finden Sie Käse, Weißkäse, Milch (Kuh- und Ziegenmilch), Wein, Likör, Olivenöl, Rohschinken und andere heimische Köstlichkeiten.
In addition to cheese, albumin cheese and milk (cow and goat milk), here you can purchase oil, wine, liqueur, prosciutto and other local delicacies.
ParaCrawl v7.1

Ein leichtes Frühstück mit Toast, Gemüse, Humus, Weißkäse, Butter, Marmelade, Schokolade, Kaffee und Tee ist inbegriffen und wird täglich von 08:00 bis 11:00 Uhr serviert.
A light breakfast with toast, vegetables, hummus, white cheese, butter, jam, chocolate, coffee and tea is included and served from 08:00 to 11:00 daily.
ParaCrawl v7.1