Übersetzung für "Weitgreifend" in Englisch
Der
Anhang
6
ist
aus
meiner
Sicht
zu
weitgreifend.
Annex
6,
in
my
view,
goes
too
far.
Europarl v8
Die
römische
Kirche
ist
weitgreifend
in
ihren
Plänen
und
ihrer
Art
des
Wirkens.
The
Roman
Church
is
far-reaching
in
her
plans
and
modes
of
operation.
ParaCrawl v7.1
Eure
Beobachtungen
und
Informationen
sollen
weitgreifend,
objektiv
und
aktuell
sein.
May
your
informative
observation
be
broad,
objective
and
prompt.
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
der
Weg,
der
aus
der
physischen
Ignoranz
führt,
radikal
und
weitgreifend.
Therefore,
the
way
out
of
the
ignorance
of
physical
reality
is
rapid
and
broad,
and
open
to
many.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
Herrn
Kinnock
höre,
dann
können
wir
ihm
hoffentlich
vertrauen,
daß
seine
Reformvorschläge
so
weitgreifend
sind,
er
alles
Notwendige
unternimmt
und
nicht
nur
eine
Wunschliste
abarbeitet,
wie
es
jetzt
der
Fall
ist.
Listening
to
Mr
Kinnock,
I
also
hope
that
we
can
trust
him
to
push
his
proposals
for
reform
this
far
and
that
he
will
do
all
that
is
necessary
and
not
just
work
through
a
wish
list
like
the
one
we
have
here.
Europarl v8
Dass
der
Ministerrat
der
Gemeinschaft
zum
richtigen
Zeitpunkt
den
ersten
Aktionsplan
für
die
Entwicklung
wissenschaftlicher
und
technischer
Information
angenommen
hat,
löste
sowohl
innerhalb
als
auch
ausserhalb
der
Gemeinschaftsländer
eine
Kettenreaktion
aus,
die
sich
zu
diesem
frühen
Zeitpunkt
nur
schwer
bewerten
lässt,
jedoch
bereite
so
weitgreifend
ist,
dass
eich
der
gesamte.
The
timely
adoption
of
the
first
Action
Plan
for
developing
scientific
and
technical
information
by
the
Council
of
Ministers
of
the
Community
has
triggered
off,
both
within
and,
outside
the
Community
countries,
a
chain
reaction
which,
whilst
difficult
to
assess
in
detail
at
this
early
stance,
is
already
so
far-reaching
that,
as
a
result,
the
entire
information
en
vironment
in
Europe
is
bound
to
change.
EUbookshop v2
Das
Hauptziel
von
EDAMBA
ist
es,
das
EDAMBA
Netzwerk
so
weitgreifend
wie
möglich
zu
gestalten,
während
die
Integrität
der
Programme
im
Netzwerk
beibehalten
werden
soll.
The
ultimate
goal
is
to
have
the
EDAMBA
network
reach
as
far
and
wide
as
possible,
while
at
the
same
time
maintaining
the
integrity
of
the
various
programmes
within
the
network.
ParaCrawl v7.1
Der
Verrat
fängt
doch
nicht
im
Jahr
1955
an
und
auch
nicht
im
Jahr
1940,
der
fängt
schon
viel
früher
an,
und
es
ist
sehr
weitgreifend,
was
Hartmut
Dicke
in
seinen
Artikeln
kritisiert.
The
betrayal
begins
not
in
1955,
and
not
in
1940,
it
begins
much
earlier,
and
it
is
very
far-reaching,
what
Hartmut
Dicke
criticized
in
his
articles.
ParaCrawl v7.1
Rufen
wir,
RepräsentantInnen
der
palästinensischen
Zivilgesellschaft,
internationale
Organisationen
und
alle
rechtschaffenen
Menschen
auf
der
ganzen
Welt
dazu
auf,
weitgreifend
Boykotts
and
Investitionsentzug
gegen
Israel
durchzusetzen,
ähnlich
der
Maßnahmen
gegen
Südafrika
während
der
Apartheid.
We,
representatives
of
Palestinian
civil
society,
call
upon
international
civil
society
organizations
and
people
of
conscience
all
over
the
world
to
impose
broad
boycotts
and
implement
divestment
initiatives
against
Israel
similar
to
those
applied
to
South
Africa
in
the
apartheid
era.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
dieser
Satz
auf
den
ersten
Blick
weitgreifend
erscheint,
ist
es
tatsächlich
recht
begrenzt:
Der
Begriff
"
Office-Lösung
"
bedeutet
etwas
ganz
bestimmtes
für
diejenigen,
die
mit
solcher
Software
vertraut
sind.
Although
this
mission
statement
looks
broad
at
first
glance,
in
fact
it
is
quite
circumscribed:
the
words
"
office
suite
"
mean
something
very
concrete
to
those
familiar
with
such
software.
ParaCrawl v7.1