Übersetzung für "Weitgreifend" in Englisch

Der Anhang 6 ist aus meiner Sicht zu weitgreifend.
Annex 6, in my view, goes too far.
Europarl v8

Die römische Kirche ist weitgreifend in ihren Plänen und ihrer Art des Wirkens.
The Roman Church is far-reaching in her plans and modes of operation.
ParaCrawl v7.1

Eure Beobachtungen und Informationen sollen weitgreifend, objektiv und aktuell sein.
May your informative observation be broad, objective and prompt.
ParaCrawl v7.1

Daher ist der Weg, der aus der physischen Ignoranz führt, radikal und weitgreifend.
Therefore, the way out of the ignorance of physical reality is rapid and broad, and open to many.
ParaCrawl v7.1

Wenn ich Herrn Kinnock höre, dann können wir ihm hoffentlich vertrauen, daß seine Reformvorschläge so weitgreifend sind, er alles Notwendige unternimmt und nicht nur eine Wunschliste abarbeitet, wie es jetzt der Fall ist.
Listening to Mr Kinnock, I also hope that we can trust him to push his proposals for reform this far and that he will do all that is necessary and not just work through a wish list like the one we have here.
Europarl v8

Dass der Ministerrat der Gemeinschaft zum richtigen Zeitpunkt den ersten Aktionsplan für die Entwicklung wissenschaftlicher und technischer Information angenommen hat, löste sowohl innerhalb als auch ausserhalb der Gemeinschaftsländer eine Kettenreaktion aus, die sich zu diesem frühen Zeitpunkt nur schwer bewerten lässt, jedoch bereite so weitgreifend ist, dass eich der gesamte.
The timely adoption of the first Action Plan for developing scientific and technical information by the Council of Ministers of the Community has triggered off, both within and, outside the Community countries, a chain reaction which, whilst difficult to assess in detail at this early stance, is already so far-reaching that, as a result, the entire information en vironment in Europe is bound to change.
EUbookshop v2

Das Hauptziel von EDAMBA ist es, das EDAMBA Netzwerk so weitgreifend wie möglich zu gestalten, während die Integrität der Programme im Netzwerk beibehalten werden soll.
The ultimate goal is to have the EDAMBA network reach as far and wide as possible, while at the same time maintaining the integrity of the various programmes within the network.
ParaCrawl v7.1

Der Verrat fängt doch nicht im Jahr 1955 an und auch nicht im Jahr 1940, der fängt schon viel früher an, und es ist sehr weitgreifend, was Hartmut Dicke in seinen Artikeln kritisiert.
The betrayal begins not in 1955, and not in 1940, it begins much earlier, and it is very far-reaching, what Hartmut Dicke criticized in his articles.
ParaCrawl v7.1

Rufen wir, RepräsentantInnen der palästinensischen Zivilgesellschaft, internationale Organisationen und alle rechtschaffenen Menschen auf der ganzen Welt dazu auf, weitgreifend Boykotts and Investitionsentzug gegen Israel durchzusetzen, ähnlich der Maßnahmen gegen Südafrika während der Apartheid.
We, representatives of Palestinian civil society, call upon international civil society organizations and people of conscience all over the world to impose broad boycotts and implement divestment initiatives against Israel similar to those applied to South Africa in the apartheid era.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn dieser Satz auf den ersten Blick weitgreifend erscheint, ist es tatsächlich recht begrenzt: Der Begriff " Office-Lösung " bedeutet etwas ganz bestimmtes für diejenigen, die mit solcher Software vertraut sind.
Although this mission statement looks broad at first glance, in fact it is quite circumscribed: the words " office suite " mean something very concrete to those familiar with such software.
ParaCrawl v7.1