Übersetzung für "Weiterreißkraft" in Englisch

Zur Bestimmung der mechanischen Eigenschaften wurde die Weiterreißkraft gemessen.
To determine the mechanical properties, tear propagation force was measured.
EuroPat v2

Die hergestellte Folie wies in Extrusionsrichtung eine Weiterreißkraft von 1,5 N auf.
The tear propagation force for the film produced was 1.5 N in extrusion direction.
EuroPat v2

Die Weiterreißkraft wird aus den Kraftspitzenwerten des aufgezeichneten Diagramms oder mit Rechnerunterstützung ermittelt.
The tear propagation force is determined from the force spike values of the recorded diagram or with computer support.
EuroPat v2

Die Weiterreißkraft in Newton wird an der Meßeinrichtung am nächsten Skalenteilstrich oder an der Digitalanzeige abgelesen.
The tear propagation force in newtons is read off the measuring means to the nearest scale division marking or at the digital display.
EuroPat v2

Aufgrund der neuen Ausbildung, insb. bei polygonalem Verlauf der an den geradlinigen, insb. sehnenförmigen Abschnitt anschließenden Kerblinienbereiche, wird in hohem Maße die Weiterreißkraft im letzten Drittel des Aufreißbereiches reduziert.
Owing to the new construction, in particular, in case of a polygonal extension of the notch line sections adjacent to the straight-lined, in particular, chordal-like section, the tearing force in the last third of the tear-open area is reduced to a large extent.
EuroPat v2

Das wesentliche technische Kennzeichen der Erfindung ist die Kombination von Seiteneinreißfestigkeit (Weiterreißkraft und Restfestigkeit) und Längsfestigkeit (Zugfestigkeit und Spannung bei 10 % Dehnung) in Längsrichtung.
The essential technical characteristic of the invention is the combination of lateral tear resistance (tear propagation force and residual strength) and longitudinal strength (tensile strength and stress at 10% elongation) in the machine direction.
EuroPat v2

Hierbei ist die Weiterreißkraft des textilen Flächengebildes in Vorzugsrichtung niedriger als in sämtlichen anderen Richtungen des textilen Flächengebildes.
The further tearing force of the textile fabric in the preferred direction is hereby lower than in all other directions of the textile fabric.
EuroPat v2

Die aus dieser Mischung durch einen Chill-Roll-Prozess hergestellte Folie wies in Extrusionsrichtung eine Weiterreißkraft von 1,4 N und quer zur Extrusionsrichtung von 1,7 N auf.
The tear propagation force for the foil produced via a chill-roll process from this mixture was 1.4 N in extrusion direction and 1.7 N transversely with respect to extrusion direction.
EuroPat v2

Eine andere Weiterbildung sieht vor, dass die Weiterreißkraft in Vorzugsrichtung mindestens 1,5- bis 10-mal, vorzugsweise 3- bis 7-mal kleiner ist als die Einreißkraft in anderen Richtungen des textilen Flächengebildes (vor allem in der hierzu orthogonalen Richtung in der Flächenebene).
In some embodiments t the further tearing force in the preferred direction is at least 1.5 to 10 times less than the tearing force in other directions of the textile fabric (above all in the direction orthogonal hereto in the surface plane).
EuroPat v2

Im Rahmen der vorliegenden Erfindung sind und werden die Weiterreißfestigkeiten als Weiterreißkraft nach der In DIN EN ISO 13937-2 spezifizierten Prüfmethode ermittelt.
In the context of the present invention, the tear propagation resistances are determined as tear propagation strength by the test method specified in DIN EN ISO 13937-2.
EuroPat v2

Die Weiterreißfestigkeit wird nach ISO 6383-2 bestimmt und als Weiterreißkraft gemessen und in [N] angegeben.
Tear-propagation resistance is determined in accordance with ISO 6383-2 and measured as tear-propagation force and stated in [N].
EuroPat v2

Die Weiterreißfestigkeit wird nach ISO 6383-2 bestimmt und als Weiterreißkraft gemessen bei einer Mehrschichtfolie mit einer Gesamtdicke von 45 µm und in [mN] angegeben.
Tear propagation resistance is determined in accordance with ISO 6383-2 and stated in [mN] as tear propagation force measured on a multilayer film with total thickness of 45 ?m.
EuroPat v2

Derartige Flächengebilde erweisen sich jedoch als fragil, wenn man Weiterreißkraft, Pilling und vor allem Waschbarkeit, insbesondere Kochwaschbarkeit, mit herkömmlichen Textilien vergleicht.
Sheet structures of this type, however, prove to be fragile when tear strength, pilling and particularly washability, especially washability at the boil, are compared with conventional textiles.
EuroPat v2

Als textiles dreidimensional erstrecktes Trägermaterial wurde ein Abstandsgewirke aus Polyesterfasern mit einem Flächengewicht von 550 g pro Quadratmeter eingesetzt, welches eine Dicke von 3,8 mm eine Stauchhärte von 22 kPa und eine Höchstzugkraft in Längsrichtung von 1000 N und in Querrichtung von 270 N und eine Weiterreißkraft in Längsrichtung von 15 N und in Querrichtung von 25 N aufwies.
As a three-dimensional textile supporting material, a crocheted spacer fabric comprising or of or composed of polyester fibers and having a weight per unit area of 550 g per square meter was used, which had a thickness of 3.8 mm, a compression hardness of 22 kPa, a maximum tensile strength of 1000 N in the longitudinal direction and of 270 N in the lateral direction, and a continuing tear strength of 15 N in the longitudinal direction and of 25 N in the lateral direction.
EuroPat v2

Man erkennt eine extreme Absenkung der Wasseraufnahme (von über 8% auf weniger als 1 %), vergleichmäßigte Reißkräfte in Längs- und Querrichtung und eine stark verbesserte Weiterreißkraft in diesen beiden Richtungen.
An extreme reduction in water absorption (from more than 8% to less than 1%), comparable tear strengths in the longitudinal and diagonal direction and greatly improved tear propagation strength in these two directions are observed.
EuroPat v2

Zum Messen der Weiterreißkraft nach Wasserlagerung wurden die Proben jeweils für längere Zeit in Wasser gelagert und sodann nur abgetropft und vorsichtig abgetupft, um auf den Oberfläche aufliegendes Wasser zu entfernen.
To measure the tear propagation strength after hydration, the samples were each stored in water for a prolonged period of time and then only drip-dried and carefully dabbed to remove water adhering to the surface.
EuroPat v2

Die Orientierung des Vlieses in Richtung der Maschenstäbchen führt somit zu einer weiteren Verbesserung der Weiterreißfestigkeit und ergänzt gewissermaßen die durch die zuvor genannten Maßnahmen resultierende Erhöhung der Reiß- bzw. Weiterreißkraft in Längsrichtung der Maschenstäbchen.
The orientation of the batt in the direction of the wales thus leads to a further improvement in the tear strength and supplements so to speak the enhanced breaking or tearing force resulting from the aforementioned measures, in the longitudinal direction of the wales.
EuroPat v2

Mit anderen Worten weist die nach dem erfindungsgemäßen Verfahren hergestellte Kettenwirkware insbesondere eine erhöhte Reißfestigkeit bzw. Weiterreißfestigkeit entlang der Maschenstäbchen auf, d. h. wenn eine Reiß- bzw. Weiterreißkraft zumindest im wesentlichen parallel zu den Maschenstäbchen einwirkt.
In other words, the warp-knitted fabric produced by the process of the present invention possesses in particular an enhanced breaking strength or tear strength along the wales, i.e. when a breaking or tearing force acts at least essentially parallel to the wales.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren führt somit zu einer Kettenwirkware, bei welcher die sich jeweils über eine Mehrzahl von Maschenstäbchen erstrekkenden Bindungselemente zusammengeschoben bzw. gebündelt werden, wenn die Kettenwirkware einer Reiß- bzw. Weiterreißbeanspruchung ausgesetzt wird bzw. eine Reiß- und Weiterreißkraft auf die Kettenwirkware einwirkt, dieser Effekt wird anschaulich als sogenannter "Kabeleffekt" bezeichnet.
The process of the present invention thus leads to a warp-knitted fabric where the structural elements which each extend over a plurality of wales are pushed together or bundled when the warp-knitted fabric is exposed to a breaking or tearing stress or a breaking and tearing stress acts on the warp-knitted fabric; this effect is graphically described as a so-called “cable effect”.
EuroPat v2

Denn mit einer zunehmenden Anzahl von Maschenstäbchen, über welche sich die Bindungselemente bzw. Flottungen erstrecken, nimmt - wie zuvor geschildert - die Reiß- bzw. Weiterreißkraft signifikant zu, und die Kettenwirkware wird zunehmend stabilisiert.
This is because as the number of wales over which the structural elements or floats extend increases, the breaking or tearing force increases significantly—as previously described, and the warp-knitted fabric is increasingly stabilized.
EuroPat v2

Im Gegensatz zu Weiterreißprüfverfahren wird bei diesem Verfahren nicht die Weiterreißkraft, sondern die für das Durchreißen eines Gewebes an einem vorher angebrachten Einschnitt erforderliche dynamische Belastung als Durchreißkraft ermittelt.
In contrast to tear test methods, this method determines not the tear propagation force, but the dynamic load required to tear a woven fabric through at a previously made incision, as tear through force.
EuroPat v2

An solchen Klebmassen treten bei den beschriebenen Einflüssen des Wiederverklebens und verringerten Entklebens oberflächlich kleinste Schädigungen auf, welche aufgrund der niedrigen Weiterreißkraft sehr schnell zum Reißen des Klebestreifens führen können.
Under the above-described influences of rebonding and reduced debonding such adhesive compositions are subject to very small instances of damage superficially, which owing to the low tear propagation force may lead very quickly to tearing of the adhesive strip.
EuroPat v2

Von diesen Anwendungsfehlem besonderes stark betroffen sind Klebmassen, welche grundsätzlich über eine im Vergleich zur Reißkraft deutlich geringere Weiterreißkraft verfügen.
Effected to a particularly great extent by these application areas are adhesive compositions which, in principle, have a tear propagation force which is much less than the tear force.
EuroPat v2

Von diesen Anwendungsfehlern besonderes stark betroffen sind Klebmassen, welche grundsätzlich über eine im Vergleich zur Reißkraft deutlich geringere Weiterreißkraft verfügen.
Effected to a particularly great extent by these application areas are adhesive compositions which, in principle, have a tear propagation force which is much less than the tear force.
EuroPat v2

Darüber hinaus ermöglicht es der spezifische Polyurethanschaum, das erfindungsgemäße Flächengebilde mit guten Eigenschaften bezüglich Weiterreißkraft, Stichausreiß- und/oder Nadelausreißfestigkeit sowie Nahtfestigkeit zu versehen.
Furthermore, the specific polyurethane foam makes it possible to provide the fabric according to the invention with good properties with regard to increased tear strength, stitch tear strength and/or needle tear strength and seam strength.
EuroPat v2

Weiters wird das Leder auf Festigkeit (z.B. Zugfestigkeit, Weiterreisskraft, Dehnbarkeit) geprüft.
Furthermore, the leather is inspected on strength (for example, tensile strength, tear strength, elasticity).
EuroPat v2

Während einerseits ein möglichst feiner Titer zur möglichst feinen und kratzfreien Politur gewünscht wird, konnte die Erhöhung des Titers bei einem Teil der Lagen, die zur Konfektionierung notwendige Weiterreisskraft sicherstellen.
While a preferably fine titer is desired for a preferably fine and scratch-free finish, the increase in the titer in part of the layers was able to ensure the tear growth resistance necessary for making up.
EuroPat v2