Übersetzung für "Weiterbildungskurs" in Englisch

Im Rahmen dieses Pilotprojekts wird ein Weiterbildungskurs zum Erlernen der erforderlichen Qualifikationen ionzipiert.
This pilot project will therefore develop a training course that will lead to the necessary qualifications.
EUbookshop v2

Der Weiterbildungskurs «Wissenschaftsbasiertes Arbeiten» wird mehrmals jährlich durchgeführt.
The continuing education course "Working on an Academic Basis" is held several times a year.
ParaCrawl v7.1

Die berühmte Tänzerin Carolyn Carlson leitet und unterrichtet diesen wichtigen Weiterbildungskurs zukünftiger Choreografen.
The well-known dancer Carolyn Carlson directed and taught at this important course for future choreographers.
ParaCrawl v7.1

Der einsemestrige Weiterbildungskurs Dolmetsch-Propädeutikum ist fakultativ.
The one-semester interpreting preparation course is optional.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich soll Family Law Online den interessierten Berufstätigen als Weiterbildungskurs dienen.
Family Law Online is also targeted as a further education course for working professionals.
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich kann auf Wunsch und gegen Zusatzkosten jeder Weiterbildungskurs als Privatkurs gebucht werden.
Of course, any further training course can be booked as a private course on request and at an additional cost.
ParaCrawl v7.1

Berufspraxis im Einrichten von Maschinen wäre ideal, überdies sollte zumindest ein professioneller Weiterbildungskurs überzeugen.
Professional experience in setting up machines would be ideal, and should at least be confirmed by a professional training course.
CCAligned v1

Juni bis 13. Juli findet der 6. Schweizerische internationaler Weiterbildungskurs in Choreografie SiWiC in Zürich statt.
The 6th Swiss international continuing education course in choreography, SiWiC, takes place in Zurich from 28 June to 13 July.
ParaCrawl v7.1

Sie umfasst 28 Maßnahmen zur besseren Anpassung der Bildungs- und Ausbildungssysteme an die Bedürfnisse der jungen Menschen, um sie zu ermutigen, EU-Mittel für ein Studium oder für die Teilnahme an einem Aus- oder Weiterbildungskurs in einem anderen Land zu nutzen.
It introduces 28 measures aimed at better adapting teaching and training systems to the needs of young people, encouraging them to make use of EU aid to study or take part in a training course in another country.
Europarl v8

Zunächst widmete er sich weiterhin ausgiebig seinem Lehrerberuf, besuchte 1850 in Linz einen Weiterbildungskurs und bestand fünf Jahre später eine Prüfung zur Erlaubnis, auch an höheren Schulen zu unterrichten.
He continued to improve his education by taking further courses, passing an examination giving him the permission to also teach in higher education institutes, receiving the grade "very good" in all disciplines.
Wikipedia v1.0

Der Weiterbildungskurs weist eine ausgezeichnete Homogenität auf, die vor allem auf den Transfer von Kompetenzen und Kenntnissen zwischen den vier Partnerländern zurückzuführen ¡st.
The course has proven to be very homogeneous due, in particular, to the transfer of skills and knowledge among the four partner countries.
EUbookshop v2

Der Weiterbildungskurs „Gruppendynamik und soziale Fähigkeiten im Klassenzimmer“ wurde in Reaktion auf die wachsenden Besorgnis über die Unzufriedenheit unter Lehrern entwickelt.
The In-Service Training course, “Group Dynamics and Social Skills in the Classroom”, was created to address growing concerns about discontent among schoolteachers.
EUbookshop v2

Um die Wirksamkeit des Spiels zu verstärken, erarbeitet die Perseo-Gruppe gemeinsam mit dem Bildungsministerium einen Weiterbildungskurs fur Ausbilder.
And a software programme is also being developed to administer and monitor young people's on-the-job placements.
EUbookshop v2

Lehrkräfte für musische Fächer können in Malta einmal jährlich an einem vom Department of Curriculum Management and e-Learning (einer Unterabteilung des Directorate for Quality and Standards in Education) organisierten 5-tägigen Weiterbildungskurs teilnehmen.
In Malta, the Department of Curriculum Management and e-Learning within the Directorate for Quality and Standards in Education organizes courses for arts teachers once a year for three days.
EUbookshop v2

Der Weiterbildungskurs besteht aus Modulen, so daß die Teilnehmer sich zwischen einem einwöchigen Programm oder Fernunterricht entscheiden können.
The structure of the course will be in modular form and trainees will be able to undertake the training on either a one week/full-time or distance learning basis.
EUbookshop v2

Einige Monate später, auf einem Weiterbildungskurs in Paris, gibt er einen Vortrag darüber im Club Alpin Français (CAF), der ihn daraufhin als Mitglied aufnimmt.
A few months later, on a training course in Paris, he gave a lecture on it at the Club Alpin Français (CAF) and is soon after accepted as a member.
WikiMatrix v1

Im Rahmen seines Ausbildungsprogramms wird das EG­Japan­Zentrum für industrielle Zusammenarbeit vom 5. Januar bis 19. März 1993 einen Weiterbildungskurs in Tokio organisieren, der sich an Geschäftsleute und erfahrene Ingenieure (Mindest­alter 35 Jahre) in der ganzen Gemeinschaft richtet.
In the framework of its training programme the EC­Japan Centre for Industrial Cooperation will organize, in Tokyo, from 5 January to 19 March 1993, a training course aimed at trade and management executives and engineers (minimum age 35 years) from all parts of the European Community. .
EUbookshop v2

Allgemeines Ziel des Projekts war es, die unterschiedlichen Perspektiven hinsichtlich der Erziehung im Freien herauszufinden und zu vergleichen sowie einen berufsbegleitenden Weiterbildungskurs für europäische Lehrkräfte zur Erziehung im Freien zu entwickeln und umzusetzen.
The general objective of the project was to find and to compare the different perspectives on outdoor learning and to develop and use an In-Service training course in outdoor education for European teachers.
EUbookshop v2

Wir erheben Ihre personenbezogenen Daten, wenn Sie unsere Dienstleistungen nutzen, also z.B. eine unserer Veranstaltungen, Gremiensitzungen oder einen Weiterbildungskurs besuchen, sich für einen unserer Newsletter registriert haben oder sich per Telefon, E-Mail oder im Rahmen eines persönlichen Kontaktes (z.B. auf einer Messe oder Veranstaltung) an uns gewandt haben.
We collect your personal data if you use our services, e.g. if you attend one of our events, committee meetings or training courses, have registered for one of our newsletters or have contacted us by telephone, e-mail or as part of a personal contact (e.g. at a trade fair or other event).
ParaCrawl v7.1

Mitarbeitende, die einen MAS, DAS, CAS oder Weiterbildungskurs aus dem ZHAW-Angebot besuchen, erhalten einen Rabatt von 20%.
All staff benefit from a discount of 20% on MAS, DAS, CAS and continuing education programmes at the ZHAW.
ParaCrawl v7.1

Sonntag und so werde ich auf der Strecke verbringen anweist Treiber auf Weiterbildungskurs – ist immer ein Trost.
Sunday and so I will spend on the track instructing drivers on continuing education course – always is some consolation.
ParaCrawl v7.1

Der Weiterbildungskurs UPRT setzt bei dieser Problematik an und ermöglicht, vor allem Privatpiloten aber auch Piloten anderer Lizenzstufen, Lösungstrategien für die Prävention und die Bewältigung von ungewöhnlichen Flugzuständen (Upsets) zu trainieren und zu erweitern.
The UPRT continuing education course addresses this problem and enables mainly private pilots but also pilots of other licence levels to train in and extend solution strategies for the prevention of and coping with unusual flight conditions (Upsets).
ParaCrawl v7.1

Vom 6. bis 21. Juli findet der 5. Schweizerische internationaler Weiterbildungskurs in Choreografie SiWiC in Zürich statt.
From the 6 to the 21 July, the 5th Swiss International Further Education Course in Choreography SiWiC was held in Zürich.
ParaCrawl v7.1