Übersetzung für "Weiterbildungsbereich" in Englisch
Fernunterricht
ist
eine
seit
Jahrzehnten
etablierte
Methode
im
Weiterbildungsbereich.
The
aim
of
improving
permeability
between
VET
and
higher
education
programmes
is
to
make
VET
more
attractive
and
to
shorten
educational
pathways.
EUbookshop v2
Der
Weiterbildungsbereich
wird
im
kommenden
Jahrzehnt
an
Bedeutung
gewinnen.
Continuing
education
and
training
will
gain
in
importance
during
the
next
10
years.
EUbookshop v2
Diese
5
800
Weiterbildungseinrichtungen
verbuchten
85%
des
Gesamtumsatzes
im
Weiterbildungsbereich.
These
5
800
training
agencies
account
for
85
%
of
the
total
training
turnover.
EUbookshop v2
Am
besten
wird
dies
durch
Zahlen
im
Forschungs-,
Bildungs-
und
Weiterbildungsbereich
belegt.
The
best
estimates
can
be
found
in
the
research,
education
and
training
sector.
EUbookshop v2
Unser
Weiterbildungsbereich
richtet
sich
nicht
nur
anAnfänger,
sondern
auch
an
erfahrene
Personen.
Our
training
service
is
not
only
addressed
to
beginners.
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
einen
Aus-
und
Weiterbildungsbereich?
Is
there
a
training
and
education
area?
CCAligned v1
Im
Weiterbildungsbereich
werden
die
Produkte
als
hochmodernes,
wegweisendes
E-Learning
System
erfolgreich
eingesetzt.
In
education,
the
products
are
successfully
used
as
state-of-the-art
groundbreaking
e-Learning
Systems.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
Weiterbildungsbereich
ist
also
durch
große
Heterogenität
der
erzeugten
Qualifikationen
nach
Inhalt
und
Niveau
gekennzeichnet.
Thus
the
continuing
training
field
is
likewise
characterized
by
a
large
measure
of
heterogeneity
in
the
qualifications
awarded
in
terms
of
both
content
and
level.
EUbookshop v2
Gemessen
an
der
intensiven
Diskussion
um
die
Berufsausbildung
nahm
der
Weiterbildungsbereich
bisher
eine
untergeordnete
Rolle
ein.
Compared
to
the
intensive
debate
on
initial
training,
the
area
of
further
training
in
the
past
has
played
a
minor
role.
EUbookshop v2
Arbeitskräfte
mit
größerer
Erfahrung,
Geringqualizierte
und
Frauen
werden
stärker
für
ihre
Bemühungen
im
Weiterbildungsbereich
belohnt.
Those
with
higher
qualications
receive
less
attention
from
IEFP
and
have
fewer
possibilities
to
update,
recycle
or
acquire
new
skills
in
the
public
education
sector.
EUbookshop v2
Als
quantitativ
größter
Weiterbildungsbereich
spielt
die
betriebliche
Weiterbildung
eine
wichtige
Rolle
bei
der
Verwirklichung
der
ET-2020-Ziele.
As
the
largest
continuing
education
sector
company-based
continuing
training
plays
a
key
role
in
achieving
the
ET
2020
objectives.
ParaCrawl v7.1
Das
Studium
bereitet
auf
Tätigkeiten
im
Erwachsenen-
und
Weiterbildungsbereich
als
Forschungs-
und
Handlungsfeld
vor.
The
degree
prepares
students
for
work
in
adult
and
continuing
education
as
a
field
of
research
and
area
of
application.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Ausbau
des
Beratungsangebotes
sollte
der
schon
vorhandene
Seminar-
und
Weiterbildungsbereich
neu
strukturiert
werden.
Enlarging
services
was
to
be
part
of
an
effort
to
restructure
the
seminar
and
training
areas.
ParaCrawl v7.1
Im
Weiterbildungsbereich
schließlich
ist
unbedingt
ein
umfassendes
europäisches
Programm
vonnöten,
um
bei
den
Lehrlingen
und
Praktikanten
für
Mobilität
zu
sorgen,
eine
Anerkennung
ihres
Status
zu
erreichen
und
die
sie
aufnehmenden
Unternehmen,
besonders
die
KMU,
zu
bestärken.
Finally,
when
it
comes
to
vocational
training
itself,
a
large
European
programme
is
absolutely
necessary
in
order
to
facilitate
the
mobility
of
apprentices
and
trainees,
as
well
as
recognition
of
their
status
and
an
encouragement
to
any
companies,
especially
small
and
medium-sized
companies,
which
take
them
on.
Europarl v8
Anschließend
nennt
die
Vizepräsidentin
mehrere
anstehende
Initiativen
aus
dem
Weiterbildungsbereich
und
fordert
die
Mitglieder
auf,
sich
an
die
zuständigen
Dienste
zu
wenden,
falls
sie
an
einem
Kommunikationstraining
teilnehmen
möchten.
She
then
went
on
to
discuss
a
number
of
training
related
events
which
would
be
taking
place
in
the
near
future
and
urged
members
to
get
in
touch
with
the
relevant
departments
if
they
wished
to
take
part
in
a
training
course
on
communication.
TildeMODEL v2018
Dieser
Rückstand
im
Weiterbildungsbereich
kann
für
die
KMU
ernste
Folgen
haben,
denn
es
steht
fest,
daß
weniger
gut
ausgebildete
Arbeitskräfte
auch
weniger
produktiv
sind.
This
backlog
in
training
may
have
serious
consequences
for
SMEs,
as
there
is
evidence
that
a
less
well
trained
labour
force
is
also
less
productive.
TildeMODEL v2018
Verstärkte
Investitionen
in
Forschung
und
Innovation,
auch
im
Aus-
und
Weiterbildungsbereich
und
zur
Aneignung
entsprechender
Fertigkeiten,
sind
ein
Schlüsselfaktor
für
die
Schaffung
von
Möglichkeiten
in
Bezug
auf
Wachstum,
Unternehmertum
und
neue
Arbeitsplätze.
Increasing
investment
in
research
and
innovation,
including
in
education,
training
and
skills,
is
a
key
factor
in
creating
opportunities
for
growth,
enterprise
and
new
jobs.
TildeMODEL v2018
In
Vorbereitung
auf
ein
solches
systematisches
Konzept
veranstaltete
die
Stiftung
ein
Experten-Rundtischgespräch
zu
Weiterbildungsfragen
(6./7.
Februar
1998),
das
Bestandteil
der
im
Arbeitsprogramm
1998
vorgesehenen
Pilotaktivitäten
im
Weiterbildungsbereich
war.
With
an
aim
to
develop
work
that
supports
this
systematic
approach,
and
as
part
of
the
pilot
activities
on
continuing
training
foreseen
in
98
Work
Programme,
the
Foundation
held
a
roundtable
of
experts
on
continuing
training
(6-7
February
1998).
EUbookshop v2
Da
neue
Anbieter
für
den
Weiterbildungsbereich
gewonnen
werden
mußten
und
der
Pflichtbeitrag
der
Arbeitgeber
im
Zeitraum
1972
bis
1976
von
0,8
%
der
Lohnmasse
auf
2
%
steigen
sollte,
wurde
zwangsläufig
dem
quantitativen
Ziel
Vorrang
eingeräumt,
was
sich
in
gewisser
Hinsicht
nachteilig
auf
die
harmonische
Entwicklung
des
Bildungsmarktes
auswirkte.
The
need
to
encourage
new
operators
to
move
into
this
sector,
in
the
knowledge
that
the
employers'
compulsory
involvement
should
have
risen
from
0.8
%
to
2
%
of
the
wage
bill
between
1972
and
1976,
was
to
result
in
quantitative
targets
being
given
preference
at
the
expense,
up
to
a
point,
of
a
more
harmonious
development
of
training
activity.
EUbookshop v2
Die
klassische
Angebotspolitik
der
Bildungsträger
im
Weiterbildungsbereich,
die
ein
fertiges
Lehrkonzept
oder
ein
fertiges
Curriculum
den
Betrieben
anbietet,
stößt
insbesondere
bei
kleinen
und
mittleren
Betrieben
zunehmend
auf
Ablehnung.
The
traditional
product
policy
of
training
providers
in
the
continuing
training
sector,
offering
a
ready-to-use
instructional
concept
or
curriculum
to
the
enterprises,
is
increasingly
rejected,
in
particular
by
small
and
mediumsized
enterprises.
EUbookshop v2
Hier
sind
es
vor
allem
Projekte,
in
denen
der
Zusammenhang
zwischen
Total
Quality
Management
[TQM]
und
der
EN
ISO
9000
Zertifizierung
von
Unternehmen
und
deren
Innovationen
im
Weiterbildungsbereich
bearbeitet
wird.
This
relates
primarily
to
projects
dealing
with
the
relationship
between
Total
Quality
Management
[TQM]
and
the
EN
ISO
9000
certification
of
firms
and
their
innovations
in
the
continuing
training
sector.
EUbookshop v2
Es
übt
daher
eine
Förderrolle
im
Weiterbildungsbereich
aus
und
stützt
sich
dabei
auf
ein
operationelles
Netz
von
Weiterbildungszentren.
To
this
end,
it
acts
as
a
promoter
of
training
schemes,
supported
by
its
operational
network
of
vocational
training
centres.
EUbookshop v2
Andere
soziodemographische
Gruppen,
die
erfahrungsgemäß
eine
positive
Einstellung
zur
Europäischen
Union
haben,
sind
ebenfalls
eher
zur
Unterstützung
von
unionsweiten
Maßnahmen
im
Weiterbildungsbereich
bereit.
Other
socio-demographic
groups
which
are
traditionally
associated
with
favourable
attitudes
to
the
European
Union
are
also
likely
to
support
Union-level
action
for
training
and
education.
EUbookshop v2