Übersetzung für "Weiterbildungsbereich" in Englisch

Fernunterricht ist eine seit Jahrzehnten etablierte Methode im Weiterbildungsbereich.
The aim of improving permeability between VET and higher education programmes is to make VET more attractive and to shorten educational pathways.
EUbookshop v2

Der Weiterbildungsbereich wird im kommenden Jahr­zehnt an Bedeutung gewinnen.
Continuing education and training will gain in importance during the next 10 years.
EUbookshop v2

Diese 5 800 Weiterbildungseinrichtungen verbuchten 85% des Gesamtumsatzes im Weiterbildungsbereich.
These 5 800 training agencies account for 85 % of the total training turnover.
EUbookshop v2

Am besten wird dies durch Zahlen im Forschungs-, Bildungs- und Weiterbildungsbereich belegt.
The best estimates can be found in the research, education and training sector.
EUbookshop v2

Unser Weiterbildungsbereich richtet sich nicht nur anAnfänger, sondern auch an erfahrene Personen.
Our training service is not only addressed to beginners.
ParaCrawl v7.1

Gibt es einen Aus- und Weiterbildungsbereich?
Is there a training and education area?
CCAligned v1

Im Weiterbildungsbereich werden die Produkte als hochmodernes, wegweisendes E-Learning System erfolgreich eingesetzt.
In education, the products are successfully used as state-of-the-art groundbreaking e-Learning Systems.
ParaCrawl v7.1

Auch der Weiterbildungsbereich ist also durch große Heterogenität der erzeugten Qualifikationen nach Inhalt und Niveau gekennzeichnet.
Thus the continuing training field is likewise characterized by a large measure of heterogeneity in the qualifications awarded in terms of both content and level.
EUbookshop v2

Gemessen an der intensiven Diskussion um die Berufsausbildung nahm der Weiterbildungsbereich bisher eine untergeordnete Rolle ein.
Compared to the intensive debate on initial training, the area of further training in the past has played a minor role.
EUbookshop v2

Arbeitskräfte mit größerer Erfahrung, Geringqualizierte und Frauen werden stärker für ihre Bemühungen im Weiterbildungsbereich belohnt.
Those with higher qualications receive less attention from IEFP and have fewer possibilities to update, recycle or acquire new skills in the public education sector.
EUbookshop v2

Als quantitativ größter Weiterbildungsbereich spielt die betriebliche Weiterbildung eine wichtige Rolle bei der Verwirklichung der ET-2020-Ziele.
As the largest continuing education sector company-based continuing training plays a key role in achieving the ET 2020 objectives.
ParaCrawl v7.1

Das Studium bereitet auf Tätigkeiten im Erwachsenen- und Weiterbildungsbereich als Forschungs- und Handlungsfeld vor.
The degree prepares students for work in adult and continuing education as a field of research and area of application.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Ausbau des Beratungsangebotes sollte der schon vorhandene Seminar- und Weiterbildungsbereich neu strukturiert werden.
Enlarging services was to be part of an effort to restructure the seminar and training areas.
ParaCrawl v7.1

Im Weiterbildungsbereich schließlich ist unbedingt ein umfassendes europäisches Programm vonnöten, um bei den Lehrlingen und Praktikanten für Mobilität zu sorgen, eine Anerkennung ihres Status zu erreichen und die sie aufnehmenden Unternehmen, besonders die KMU, zu bestärken.
Finally, when it comes to vocational training itself, a large European programme is absolutely necessary in order to facilitate the mobility of apprentices and trainees, as well as recognition of their status and an encouragement to any companies, especially small and medium-sized companies, which take them on.
Europarl v8

Anschließend nennt die Vizepräsidentin mehrere anstehende Initiativen aus dem Weiterbildungsbereich und fordert die Mit­glieder auf, sich an die zuständigen Dienste zu wenden, falls sie an einem Kommunikationstraining teilnehmen möchten.
She then went on to discuss a number of training related events which would be taking place in the near future and urged members to get in touch with the relevant departments if they wished to take part in a training course on communication.
TildeMODEL v2018

Dieser Rückstand im Weiterbildungsbereich kann für die KMU ernste Folgen haben, denn es steht fest, daß weniger gut ausgebildete Arbeitskräfte auch weniger produktiv sind.
This backlog in training may have serious consequences for SMEs, as there is evidence that a less well trained labour force is also less productive.
TildeMODEL v2018

Verstärkte Investitionen in Forschung und Innovation, auch im Aus- und Weiterbildungsbereich und zur Aneignung entsprechender Fertigkeiten, sind ein Schlüsselfaktor für die Schaffung von Möglichkeiten in Bezug auf Wachstum, Unternehmertum und neue Arbeitsplätze.
Increasing investment in research and innovation, including in education, training and skills, is a key factor in creating opportunities for growth, enterprise and new jobs.
TildeMODEL v2018

In Vorbereitung auf ein solches systematisches Konzept veranstaltete die Stiftung ein Experten-Rundtischgespräch zu Weiterbildungsfragen (6./7. Februar 1998), das Bestandteil der im Arbeitsprogramm 1998 vorgesehenen Pilotaktivitäten im Weiterbildungsbereich war.
With an aim to develop work that supports this systematic approach, and as part of the pilot activities on continuing training foreseen in 98 Work Programme, the Foundation held a roundtable of experts on continuing training (6-7 February 1998).
EUbookshop v2

Da neue Anbieter für den Weiterbildungsbereich gewonnen werden mußten und der Pflichtbeitrag der Arbeitgeber im Zeitraum 1972 bis 1976 von 0,8 % der Lohnmasse auf 2 % steigen sollte, wurde zwangsläufig dem quantitativen Ziel Vorrang eingeräumt, was sich in gewisser Hinsicht nachteilig auf die harmonische Entwicklung des Bildungsmarktes auswirkte.
The need to encourage new operators to move into this sector, in the knowledge that the employers' compulsory involvement should have risen from 0.8 % to 2 % of the wage bill between 1972 and 1976, was to result in quantitative targets being given preference at the expense, up to a point, of a more harmonious development of training activity.
EUbookshop v2

Die klassische Angebotspolitik der Bildungsträger im Weiterbildungsbereich, die ein fertiges Lehrkonzept oder ein fertiges Curriculum den Betrieben anbietet, stößt insbesondere bei kleinen und mittleren Betrieben zunehmend auf Ablehnung.
The traditional product policy of training providers in the continuing training sector, offering a ready-to-use instructional concept or curriculum to the enterprises, is increasingly rejected, in particular by small and mediumsized enterprises.
EUbookshop v2

Hier sind es vor allem Projekte, in denen der Zusammenhang zwischen Total Quality Management [TQM] und der EN ISO 9000 Zertifizierung von Unternehmen und deren Innovationen im Weiterbildungsbereich bearbeitet wird.
This relates primarily to projects dealing with the relationship between Total Quality Management [TQM] and the EN ISO 9000 certification of firms and their innovations in the continuing training sector.
EUbookshop v2

Es übt daher eine Förderrolle im Weiterbildungsbereich aus und stützt sich dabei auf ein operationelles Netz von Weiterbildungszentren.
To this end, it acts as a promoter of training schemes, supported by its operational network of vocational training centres.
EUbookshop v2

Andere sozio­demographische Gruppen, die erfahrungsgemäß eine positive Einstellung zur Europäischen Union haben, sind ebenfalls eher zur Unterstützung von unionsweiten Maßnahmen im Weiterbildungsbereich bereit.
Other socio-demographic groups which are traditionally associated with favourable attitudes to the European Union are also likely to support Union-level action for training and education.
EUbookshop v2