Übersetzung für "Weit übertroffen" in Englisch

Das Ergebnis soll die Erwartungen weit übertroffen haben.
The Rampur Hound far exceeded the his expectations.
Wikipedia v1.0

Anzahl und Qualität der Verpflichtungserklärungen haben unsere Erwartungen weit übertroffen.
The number and the quality of commitments have far exceeded our expectations.
TildeMODEL v2018

Ich darf lhnen sagen, dass alle meine Erwartungen weit übertroffen sind.
I must tell you that I am more optimistic now than ever before.
OpenSubtitles v2018

Damit wurde die in der finnischen Verfassung geforderte Zweidrittelmehrheit weit übertroffen.
This was more than the two thirds required under the country's Constitution.
EUbookshop v2

Diese Voraussetzungen hat die Biophysikalische Informations-Therapie nicht nur erfüllt, sondern weit übertroffen.
Bio-physical Information Therapy has not only reached these goals, but it went far beyond.
ParaCrawl v7.1

Mit einem Gesamterlös von 743.675 EURO wurden die Erwartungen weit übertroffen.
The event even exceeded the expectations, with an overall revenue of 743.675 euro.
ParaCrawl v7.1

Allerdings hat China meine Erwartungen auch weit übertroffen.
China did exceed all my expectations though.
ParaCrawl v7.1

Die Gastfreundschaft in Rumänien hat unsere Erwartungen weit übertroffen.
The hospitality exceeded our expectations.
ParaCrawl v7.1

In Punkto Flexibilität und Schnelligkeit der Anlage wurden unsere Anforderungen weit übertroffen.
In terms of the flexibility and the speed of the system, our requirements have been far exceeded.
ParaCrawl v7.1

Die Computerspieleindustrie hat die Filmindustrie bereits weit übertroffen.
The computer gaming industry has already surpassed the film industry by popularity.
ParaCrawl v7.1

Ihre kühnsten Erwartungen werden in den kommenden Jahren weit übertroffen.
Their wildest expectations will be greatly exceeded in the coming years.
ParaCrawl v7.1

Die Anlage hat die Erwartungen von KARL MAYER bezüglich der Besucherresonanz weit übertroffen.
This line has far exceeded the expectations of KARL MAYER in relation to visitor feedback.
ParaCrawl v7.1

Masaya Matsuura: Nein, die haben meine Erwartungen weit übertroffen.
Masaya Matsuura: No, these exceeded my expectations.
ParaCrawl v7.1

Ein Umfeld, das unsere Erwartungen weit übertroffen hat.
An environment that has far exceeded our expectations.
ParaCrawl v7.1

Aber auch Gohans Kraft hatte die seines Teenageralters weit übertroffen.
But Son Gohan’s power had also far surpassed that of his adolescence.
ParaCrawl v7.1

Im mittleren Bereich werden diese Anforderungen dabei meist weit übertroffen.
In the central region, these requirements are usually greatly exceeded.
EuroPat v2

Die Vorgaben eines Qualitätsmanagements werden von unseren eigenen Ansprüchen weit übertroffen!
The requirements of a quality management are exceeded by our own requirements.
CCAligned v1

Aber sonst wirklich, es hat meine Erwartungen weit übertroffen.
But otherwise it really did exceed my expectations.
CCAligned v1

Das Mobil hat unsere Erwartungen weit übertroffen.
The mobile has far exceeded our expectations.
CCAligned v1

Die Therapien haben meinen Erwartungen die ich hatte weit Übertroffen.
The therapies widely exceeded my expectations.
ParaCrawl v7.1

Casa Luis unsere Erwartungen weit übertroffen!
Casa Luis far exceeded our expectations!
ParaCrawl v7.1

Die gesamte Erfahrung unsere Erwartungen weit übertroffen.
The entire experience far surpassed our expectations.
ParaCrawl v7.1

Es ist großartig, aber wird weit übertroffen vom Haupthaus.
This is all wonderful, but it is far outshone by the main house.
ParaCrawl v7.1

Wesentliche KPIs hätten die Erwartungen weit übertroffen.
Key KPIs far exceeded expectations.
ParaCrawl v7.1

Der Kurs hat meine Erwartungen weit übertroffen.
The course has by far exceeded my expectations.
ParaCrawl v7.1

Nach der Installation hat DuoShake die Erwartungen weit übertroffen.
After start-up and optimization of DuoShake, however, the expectations were exceeded by far.
ParaCrawl v7.1

Es hat meine Erwartungen weit übertroffen!
It has far exceeded my expectations!
ParaCrawl v7.1