Übersetzung für "Weinverkostung" in Englisch

Ihr habt bestimmt Erfolg, es kommen sicher viele Leute zur Weinverkostung.
I'm sure it's great. You must have a lot of people coming to taste wines.
OpenSubtitles v2018

Wir laden ein zu einer Weinverkostung.
It will be a... wine tasting.
OpenSubtitles v2018

Ich war gestern noch auf einer Weinverkostung, ja.
Okay, there was a tasting last night.
OpenSubtitles v2018

Schade, dass er nicht bei der Weinverkostung war.
I wish this guy was on the wine tour.
OpenSubtitles v2018

Ich bin gerade bei der Weinverkostung.
I'm in a wine tasting, right now.
OpenSubtitles v2018

Morgen ist Essens- und Weinverkostung im Mildred Manor Ballroom.
Tomorrow we have the food and wine tasting at the Mildred Manor ballroom.
OpenSubtitles v2018

Zum Nachmittagsprogramm empfehlen wir unseren lieben Gästen eine Weinverkostung, die folgendes beinhaltet:
For the afternoon we recommend you a fine wine tasting which includes:
CCAligned v1

Das Genuss-Magazin und das Casino Baden laden zur Weinverkostung zum Thema Riesling.
Genuss magazine and Casino Baden invite you to a wine tasting on the subject of Riesling.
ParaCrawl v7.1

Liebäugeln Sie mit einer privaten Weinverkostung in Barcelona?
Fancy a private wine tasting session in Barcelona?
ParaCrawl v7.1

Eine entspannte Weinverkostung mit Weinen aus der Region rundete den Tag ab.
A relaxed wine tasting with wines from the region rounded off the day perfectly.
CCAligned v1

Kontaktieren Sie uns um ein Weinseminar oder eine Weinverkostung zu buchen.
Contact us to arrange a wine seminar or wine-tasting session.
ParaCrawl v7.1

Jede Woche wird eine Weinverkostung organisiert.
Wine tasting is organised on a weekly basis.
ParaCrawl v7.1

Es beinhaltet Mittagessen, Weingutbesuch, Weinverkostung und Tapas!
It includes lunch, winery visit, wine taste and tapas!
ParaCrawl v7.1

Das Genuss-Magazin und das Casino Baden bitten zur Weinverkostung zum Thema Riesling.
Genuss magazine and Casino Baden invite you to a wine tasting on the subject of Riesling.
ParaCrawl v7.1

Ich hatte viel Spaß beim der Weinverkostung der FEDCN.
I had a truly great time sampling wines at the FEDCN.
ParaCrawl v7.1

Weitere Highlights des Eröffnungstages waren eine Weinverkostung sowie ein Gewinnspiel.
Among the other highlights of the opening day were a wine tasting and a raffle.
ParaCrawl v7.1

Weinverkostung, die nach alten kachetischen Traditionen hergestellt wurden.
Georgian wine degustation, made according to Kakhetian traditions.
ParaCrawl v7.1

Bei Schabo werden Sie Weinverkostung und Mittagessen haben.
At Shabo you'll have wine tasting and lunch.
ParaCrawl v7.1

Eine abendliche Weinverkostung wird Montag bis Freitag in der Lounge angeboten.
An evening wine reception is offered Monday through Friday in the lounge.
ParaCrawl v7.1

Im Weinkeller Canava können Sie an einer Weinverkostung teilnehmen.
Wine tasting can be arranged at the Wine Canava Cellar.
ParaCrawl v7.1

Heute sind im Gebäude eine Galerie und ein Saal für Weinverkostung untergebracht.
Now a gallery and a wine degustation room are situated.
ParaCrawl v7.1

Den richtigen Kaffee zu finden ist ein wenig wie eine Weinverkostung.
And finding your favorite coffee is a little like sampling wine.
ParaCrawl v7.1

Weinverkostung im Napa Valley (Gebühren fallen an)
Napa Valley Wine Tasting (fees apply)
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie sich bei einer Weinverkostung von der Geschichte der Weinberge verführen.
Indulge in wine tasting while you become familiar with the history of our vineyards.
ParaCrawl v7.1

Charterfahrten mit und ohne Weinverkostung organisieren wir direkt im Hotel für Sie!
We organize charter trips with and without wine tasting directly in the hotel for you!
CCAligned v1

Sie sind begeistert vom Weinanbau und der Weinverkostung?
You are passionated about wine-growing and wine tasting?
ParaCrawl v7.1

Die offene Weinverkostung in der Vinothek ist bis 17:00 Uhr möglich!
The open wine tasting in the wine shop is possible until 17:00!
CCAligned v1