Übersetzung für "Weinverkauf" in Englisch

Einfach anrufen und wir vereinbaren mit Ihnen den schnellstmöglichsten Termin für Ihren Weinverkauf.
Just give us a call and we will arrange with you the fastest possible date for your wine sale.
CCAligned v1

Am Ort kann man auch Weine eigener Herstellung kaufen (Weinverkauf Rohatec).
You can also buy wines from local production there (wine selling Rohatec) .
ParaCrawl v7.1

Der Weinverkauf der Kellerei hat seinen idealen Standort im Zentrum der neuen Kellerei...
The winery point of sale found its ideal location at the center of the new winery...
CCAligned v1

Nach Absprache können Sie einen Weinkeller, Weinverkauf zu besuchen.
After agreement is possible to visit a wine cellar, wine sales.
ParaCrawl v7.1

Beim Weinverkauf ab Hof verpacken wir die Flaschen in wiederverwendbaren Kartons.
When selling wine at the wine estate, we pack the bottles in reusable cardboard boxes.
ParaCrawl v7.1

Hinter dem Weinverkauf sind 3 WoMo-Plätze vorhanden.
Behind the wine sale 3 mobile home lots are available.
ParaCrawl v7.1

Sammelpunkt der Gruppe ist der Weinverkauf am südlichen Seiteneingang des Versuchszentrums.
Meet in front of the wine shop at the south entrance of Laimburg Research Centre.
ParaCrawl v7.1

Illegale Weinverkauf boomte in den 1920er Jahren.
Illegal wine sales boomed during the 1920’s.
ParaCrawl v7.1

Im 240 m2 großen Weinkeller bietet das Landhotel einen Weinverkauf von Wein aus eigener Herstellung an.
In the 240 m2 large wine cellar, this country hotel offers a wine sale from own production.
CCAligned v1

Am Lent können wir das Haus der Alten Rebe besuchen – Museum mit Weinverkostung und Weinverkauf.
At Lent you can visit the Old Vine House – museum with sales and wine tasting. Attention:
ParaCrawl v7.1

Der Weinverkauf in unserem neueröffneten Castel Ringberg ist von März bis Ende Oktober für Sie geöffnet:
Our Wine Shop in Castel Ringberg is open from March to the End of October:
ParaCrawl v7.1

Bozen: Leitacher Törl, wo der Weinverkauf in Südtirol begann (Bozner Dom)
Bolzano: Leitacher Törl, where the sale of wine was initiated in the Tyrol
ParaCrawl v7.1

Der Weinverkauf in unserem neueröffneten Castel Ringberg ist von Ostern bis Ende Oktober für Sie geöffnet:
Our Wine Shop in Castel Ringberg is open from Easter to the End of October:
ParaCrawl v7.1

Wenn der Weinverkauf erfolgreich ist und der Prinz weitere Geldgeber findet, wird er geradewegs nach Schottland segeln.
If this wine venture is successful and the prince manages to secure other investors, I have no doubt he'll set sail for Scotland straightaway.
OpenSubtitles v2018

Freuen Sie sich auf die "Kostbar" mit Weinberatung, Weinverkauf und Weinausschank, auf die "Sommerbar" zum Entspannten und auf die Weinschule - die einzige Schule, in der Weingenuss nicht nur erlaubt, sondern Pflicht ist.
Look forward to the "Kostbar" with wine advice, wine sales and wine tapping, the "Sommerbar" for relaxation and the Wine School - the only school where wine is not only allowed but is mandatory.
ParaCrawl v7.1

Tipp: Das Stift beherbergt das älteste und eines der größten Weingüter Österreichs und bietet Verkostungen, sowie Weinverkauf in der Stifts-Vinothek an.
Tip: The monastery is home to one of the oldest and biggest wine estates in Austria and offers tastings and sales from the monastery wine shop.
ParaCrawl v7.1

Das Haus ist ein stilvoller Weinkeller, der die Tradition der Weinverkauf in diesem Gebäude aus den Vorjahren fortgesetzt.
The house is a stylish wine cellar, which continues the tradition of wine sales in this building from previous years.
ParaCrawl v7.1

Der bekannte Labyrinthgarten in Tscherms gehört zum Weingut Kränzel, einer mittelalterlichen Hofanlage, die sich auf einer 1,7 Hektar großen Fläche erstreckt und auch ein Restaurant und Weinverkauf anbietet.
The famous labyrinth garden of Cermes makes part of the vineyard Kränzel, a marvellous Mediaeval manor, including a surface of 1.7 hectares as well as a restaurant and wine-selling.
ParaCrawl v7.1

Der Shop in unserer Weinkellerei ist montags bis freitags von 8:00 Uhr morgens bis 15:00 Uhr und am Wochenende zu den Besuchszeiten zum Weinverkauf geöffnet.
The store at our winery is open from Monday to Friday from 8:00 a.m. to 3:00 p.m. and on weekends during visits for the sale of our wines.
CCAligned v1

Das Produkt war dermaßen wichtig, dass im Laufe des 13. Jh. in jenen Gebieten die Traubenqualität durch Ernteverbote vor dem 29. September geschützt und außerdem der Weinverkauf in den osterie streng reglementiert wurde.
The product was of such importance that in the 13th century, an act protecting the quality of the grapes was already set up in these areas. This act protected the grapes by prohibiting the harvest before 29th September, with strict rules disciplining the sale of wines in taverns.
ParaCrawl v7.1

In den meisten Fällen, Alkohol wird verlangen, dass Ihre Organisation sichern ein besonderes Ereignis oder temporäre Weinverkauf ermöglichen, damit eine Wein Spende von einem Weingut zu akzeptieren.
In most cases, alcohol regulations will require that your organization secure a special event or temporary wine sales permit in order to accept a wine donation from a winery.
ParaCrawl v7.1

Der klassische Vertrieb unserer Weine erfolgt durch den Weinverkauf ab Hof: Wir freuen uns, wenn Sie unser Weingut persönlich besuchen.
The classic sale of our wines takes place through the sale of wine at our wine estate: We are pleased if you visit our winery personally.
ParaCrawl v7.1

Es gibt hier die berühmten Weine wie Frankovka, Veltlín, Müller Thurgaum Burgunger Weiß, Zweigeltrebe usw. (Weinverkauf Moravská Nová Ves und Umgebung).
Among wines produced there belong: Frankovka, Veltlínské, Muller Thurgau, Burgund white, Zweigeltrebe and others (wine selling Moravská Nová Ves and surrounding).
ParaCrawl v7.1

Tipp: Das Stift der reichen Chorherren (sie gehören zu den größten Grundbesitzern im Land) beherbergt das älteste Weingut Österreichs und bietet Verkostungen und Weinverkauf in der Stifts-Vinothek an.
Proposal: The abbey houses the oldest and largest wine-growing estate in Austria and offers wine tastings and wine sales in the wine shop of the abbey.
ParaCrawl v7.1

Sie organisieren die Weinbauern, vereinheitlichen den Erwartungsstandard an die Weinverkostung, den Weinverkauf und die Gastgeberpflichten.
They associate the producers and organise the demand system of joint wine tasting, sales and hospitality.
ParaCrawl v7.1

Weinverkauf: geöffnet von Mai bis Ende Oktober, Montag bis Freitag von 09.30 bis 13.30 und 14.00 bis 18.00 Uhr, auch samstags geöffnet in den Monaten Mai, August, September und Oktober.
Wine Shop: from May to the end of October, Monday to Friday from 09.30am-01.30pm and 2pm to 6pm, open also on Saturdays in May, August, September and October.
ParaCrawl v7.1

Ferner bietet die „Vigna Castel Ringberg“ in Kaltern in einer Atmosphäre mit viel Charme einen Weinverkauf, eine kleine Gutsschenke sowie regelmäßige Führungen durch die anliegenden Weinberge mit anschließender Weinverkostung (geöffnet von Mai bis Ende Oktober).
Moreover the “Vigna Castel Ringberg” is open for visitors from May to the end of October; its charming atmosphere is the setting for wine sales, a small ostaria and guided tours through the surrounding vineyards ending with a wine tasting.
ParaCrawl v7.1

Tipp: Das Stift beherbergt das älteste und eines der größten Weingüter Österreichs und bietet Verkostungen und Weinverkauf in der Stifts-Vinothek an.
Tip: The abbey is home to the oldest and one of the biggest wineries in Austria and offers tastings and wine for sale in the abbey's vinotheque.
ParaCrawl v7.1