Übersetzung für "Weinkellner" in Englisch
Das
hätte
ich
von
einem
Weinkellner
nicht
gedacht.
Never
guessed
it
was
him.
Ordinary
wine
waiter.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
Josephus,
Euer
Weinkellner.
It's
Josephus,
your
wine
steward.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
der
stellvertretende
Weinkellner.
I'm
the
assistant
wine
steward.
OpenSubtitles v2018
Die
französische
Bezeichnung
für
einen
bestens
ausgebildeten
Weinkellner,
der
in
einer
Sommelierschule
ausgebildet
wurde.
The
French
term
for
a
perfectly
skilled
wine
steward
trained
in
a
school
for
sommeliers.
ParaCrawl v7.1
Der
Weinkellner
serviert
Ihnen
zu
Ihrem
Essen
den
passenden
Wein
aus
dem
gut
sortierten
Weinkeller.
The
wine
waiter
will
serve
you
the
right
wine
from
the
well-stocked
wine
cellar
for
your
meal.
ParaCrawl v7.1
Chasselas
ist
die
Lieblingsrebsorte
von
Jérôme
Aké
Béda,
einem
atypischen,
aber
höchst
enthusiastischen
Weinkellner.
Chasselas
is
the
favourite
grape
variety
of
Jérôme
Aké
Béda,
an
atypical
but
–
above
all
–
passionate
sommelier.
ParaCrawl v7.1
Es
gehörte
dem
Weinkellner.
It
was
the
wine
steward's.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
ihr
gehört
außerdem
dieses
Restaurant
in
Las
Vegas,
wo
die
Weinkellner
an
Drähten
umher
fliegen.
You
know,
she
also
has
that
restaurant
in
Las
Vegas
where
the
sommeliers
fly
around
on
wires.
OpenSubtitles v2018
Diese
befassen
sich
mit
der
Beschreibung
der
praktischen
beruflichen
Anforderungen
für
Facharbeiter
wie
z.B.
Maurer
im
Baugewerbe
und
Weinkellner
im
Hotel-
und
Gaststättengewerbe.
This
covers
job
descriptions
of
skilled
workers
which
are
agreed
by
the
Member
States
and
the
use
to
which
this
will
be
put,
for
example,
masons
in
the
construction
industry
and
wine-waiters
in
the
hotel
industry.
EUbookshop v2
Sowohl
männliche
als
auch
weibliche
Bedienungskräfte
haben
nur
geringe
Aussichten
auf
einen
beruflichen
Aufstieg,
wobei
für
Frauen
in
keinem
Land
die
Möglichkeit
besteht,
den
Kellnerberuf
als
Grundlage
für
eine
Aufwärtsmobilität
im
Gaststätten-
und
Beherbergungsgewerbe
zu
nutzen,
da
der
Gedanke
weiblicher
Ober-
und
Weinkellner
nach
wie
vor
auf
Ablehnung
stößt.
For
both
men
and
women
waiting
jobs
usually
offered
little
in
the
way
of
career
progression
and
opportunity
but
the
continued
resistance
to
the
notion
of
women
as
head
or
wine
waiters
effectively
precludes
women
from
using
waiting
work
as
a
route
to
upward
mobility
in
catering
in
all
countries.
EUbookshop v2
Nach
über
zwölf
Jahren
im
Gastgewerbe,
immer
mit
Aufgaben,
für
die
der
Wein
das
tägliche
Brot
war
(Chefkellermeister
/
Weinkellner),
was
dann
zum
Studiengegenstand
wurde,
insbesondere
als
er
nach
einer
langen
Zeit
der
Arbeit
in
England,
in
der
er
sich
um
den
Einkauf
kümmerte,
stark
das
Bedürfnis
spürte,
seine
Kenntnisse
über
dieses
ätherische
und
faszinierende
"Element/Nahrungsmittel"
zu
vertiefen.
After
about
twelve
years
in
a
catering
business,
always
working
on
tasks
for
which
the
wine
was
his
daily
bread
(chef
wine/Sommelier),
it
later
became
the
object
of
study,
especially
when,
after
a
long
period
of
work
in
England
in
charge
of
purchasing,
he
felt
a
strong
need
to
deepen
his
knowledge
of
ethereal
and
fascinating
"element/food".
ParaCrawl v7.1
Jürg
Kienberger
studierte
nach
Reisejahren
und
Gelegenheitsarbeiten
als
Krankenpfleger,
Orgelbaugehilfe,
Weinkellner
und
Barpianist
Germanistik
in
Lausanne
und
Zürich.
After
traveling
and
working
odd
jobs
(male
nurse,
apprentice
to
an
organ
builder,
sommelier,
bar
pianist),
Jürg
Kienberger
studied
German
in
Lausanne
and
Zurich.
ParaCrawl v7.1
In
der
Jury
waren
verschiedene
Expertengruppen,
und
zwar
Önologen,
Sommeliers
(Weinkellner),
Wissenschaftler,
Kontrolleure,
Weinhändler
und
vor
allem
über
Wein
schreibende
Journalisten.
Different
groups
of
professionals,
oenologists,
sommeliers,
scientists,
surveyors,
wine
merchants
and
especially
journalists
writing
about
wine,
were
in
the
jury.
ParaCrawl v7.1
Nach
über
zwölf
Jahren
im
Gastgewerbe,
immer
mit
Aufgaben,
für
die
der
Wein
das
tägliche
Brot
war
(Chefkellermeister
/
Weinkellner),
was
dann
zum
Studiengegenstand
wurde,
insbesondere
als
er
nach
einer
langen
Zeit
der
Arbeit
in
England,
in
der
er
sich
um
den
Einkauf
kümmerte,
stark
das
Bedürfnis
spürte,
seine
Kenntnisse
über
dieses
ätherische
und
faszinierende
„Element/Nahrungsmittel“
zu
vertiefen.
After
about
twelve
years
in
a
catering
business,
always
working
on
tasks
for
which
the
wine
was
his
daily
bread
(chef
wine/Sommelier),
it
later
became
the
object
of
study,
especially
when,
after
a
long
period
of
work
in
England
in
charge
of
purchasing,
he
felt
a
strong
need
to
deepen
his
knowledge
of
ethereal
and
fascinating
"element/food".
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Weinkellner
Alberto
Martini
kann
man
in
die
berühmtesten
lokalen
Keller
eintreten,
um
die
hochwertigen
Weine
von
Umbrien
und
der
Toskana
zu
kennen
und
probieren.
You
will
visit
with
wine
steward
Alberto
Martini
the
best
vineyards
of
the
area
to
know
and
taste
the
most
famous
wines
that
are
produced
in
Umbria
and
Tuscany.
ParaCrawl v7.1
Im
Ausland
lassen
unsere
Botschaften
Chefköche,
Weinkellner,
Auszubildende
und
landwirtschaftliche
Erzeuger
sämtlicher
Bereiche
zusammenkommen,
um
die
französische
Lebenskunst
und
regionale
Produkte
zu
fördern,
wobei
dieses
Jahr
das
außergewöhnliche
kulinarische
Erbe
der
Region
Nouvelle-Aquitaine
ehre
erzeigt
werden
soll.
Abroad,
our
embassies
have
brought
together
chefs,
sommeliers,
trainees
and
producers
from
all
walks
of
life
to
promote
the
French
art
of
living
and
regional
ingredients,
by
showcasing
the
exceptional
gastronomic
heritage
of
Nouvelle-Aquitaine
this
year.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
endet
die
Tour
im
hauseigenen
Weinkellner,
wo
man
zahlreiche
Weine
verkosten
und
auch
kaufen
kann.
Of
course,
the
tour
ends
in
the
wine
cellar
where
you
can
taste
many
wines
and
also
buy
them.
ParaCrawl v7.1
Beobachten
Sie
wie
der
Weinkellner
Leib
und
Leben
riskiert
wenn
er
eine
drollige
kleine
Leiter
hinaufklettert
um
Ihre
Flasche
zu
holen!
Watch
the
wine
waiter
risk
life
and
limb
climbing
a
comical
little
ladder
to
get
your
bottle.
ParaCrawl v7.1