Übersetzung für "Weihnachtspause" in Englisch
Die
wüsten
gegenseitigen
Beschimpfungen
unserer
Eltern
kannten
keine
Weihnachtspause.
A
constant
exchange
of
insults
between
our
parents,
relentless
even
at
Christmas.
OpenSubtitles v2018
Verwerter
überlegen
daher,
eine
deutlich
längere
Weihnachtspause
als
bisher
einzulegen.
Therefore,
recyclers
are
considering
taking
a
distinctly
longer
Christmas
break
than
in
the
past.
ParaCrawl v7.1
Wir
verabschieden
uns
in
die
Weihnachtspause.
We
take
a
break
during
the
Christmas
holiday
period.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
man
am
besten
in
der
Weihnachtspause
oder
nach
Bibelschulende
verreisen?
What
is
the
best
way
to
travel
over
Christmas
break
or
after
school?
ParaCrawl v7.1
Sobald
ich
wieder
aus
der
Weihnachtspause,
war
es
in
Ordnung.
Once
I
got
back
from
the
Christmas
break,
it
was
fine.
ParaCrawl v7.1
Das
Bohrprogramm
bei
Karma
hat
nach
der
Weihnachtspause
nun
wieder
begonnen.
The
drilling
program
at
Karma
has
re-commenced
after
the
Christmas
break.
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
verhalten
sich
während
der
Weihnachtspause?
You
behave
yourself
for
Christmas
break?
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Weihnachtspause
finden
ab
Mitte
Januar
2020
wöchentlich
Auktionen
statt.
After
the
"Christmas"
break,
auctions
will
take
place
every
week
from
mid-January
2020
onwards.
ParaCrawl v7.1
Wir
machen
Weihnachtspause
und
kommen
am
8.
Januar
2019
zurück
mehr...
We
are
taking
a
break
for
Christmas
and
we
will
return
on
8
January
2019
more...
ParaCrawl v7.1
Vor
der
Weihnachtspause
haben
einige
Verarbeiter
ihre
Lager
aufgefüllt.
Before
the
Christmas
break,
some
processors
replenished
their
stocks.
ParaCrawl v7.1
Der
Januar
zeigt
trotz
Weihnachtspause
eine
befriedigende
Nachfrage
nach
Technischen
Kunststoffen.
Despite
the
Christmas
break,
demand
for
technical
plastics
was
satisfactory
in
January.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Weihnachtspause
findet
ab
Januar
2019
jede
Woche
wieder
eine
Auktion
statt.
After
the
"Christmas"
break,
the
auction
will
take
place
again
every
week
from
January
2019.
ParaCrawl v7.1
Vor
der
Weihnachtspause
wurden
3.640
der
geplanten
7.000
Meter
abgeschlossen.
Prior
to
the
break,
3640m
of
drilling
of
the
planned
7000m,
had
been
completed.
ParaCrawl v7.1
Weihnachtspause:
nach
dem
4.
Advent
ist
das
Museum
bis
einschließlich06.
Januar
geschlossen.
Christmas
break:
after
the
4th
Advent
the
museum
is
up
to
and
includingClosed
January
6st.
ParaCrawl v7.1
Ab
morgen
machen
wir
aber
erst
einmal
unsere
(hoffentlich)
wohlverdiente
Weihnachtspause.
From
tomorrow
we
first
start
our
(hopefully)
well
deserved
christmas
holiday.
ParaCrawl v7.1
Acht
Bohrlöcher
von
insgesamt
rund
850
m
sollen
vor
der
Weihnachtspause
niedergebracht
werden.
Eight
holes
are
planned
for
a
total
of
about
850
m
before
the
Christmas
shutdown.
ParaCrawl v7.1
Während
des
Jahres
gibt
es
keine
Ferien.
Ende
des
Jahres
gibt
es
2
Wochen
Weihnachtspause.
During
the
year
there
are
no
holidays.
At
the
end
of
the
year
there
is
a
2-week
Christmas
break.
CCAligned v1
Doch
Patente
und
Marken
sollen
nun
ruhen,
die
geschäftige
Zeit
geht
in
die
Weihnachtspause.
But
patents
and
trademarks
should
now
rest,
the
busy
time
goes
into
the
Christmas
break.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Weihnachtspause
ließ
der
Lehrer
die
Schüler,
zu
seinem
nervtötenden
Aufstand
zu
beruhigen.
After
the
Christmas
holidays
ordered
the
teachers
the
students,
to
calm
down
his
pesky
rebellion.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
kurzen
Weihnachtspause
sind
wir
nun
bereit,
unser
Buch
von
mehrjährigen
Gemüse
zu
schreiben.
Perennial
cabbage
After
a
short
Christmas
break
we
are
now
ready
to
write
our
book
of
perennial
vegetables.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Weihnachtspause
kehrte
er
zu
Sun
zurück
und
nahm
eine
Reihe
von
Titeln
auf.
During
the
Christmas
break
he
returned
to
Sun
and
recorded
a
number
of
titles.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
eine
3-tägige
Weihnachtspause
gemacht,
also
hat
es
uns
3
Disconnect-lastige
Nächte
gekostet.
We
took
a
3-day
Christmas
break,
so
it
took
us
three
disconnect-ridden
raid
nights.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
kurzen
Weihnachtspause
sind
wir
nun
bereit,
unsere
zu
schreiben
Buch
über
mehrjährige
Gemüse.
After
a
short
Christmas
break
we
are
now
ready
to
write
our
book
on
perennial
vegetables.
ParaCrawl v7.1
Abschlussfeier:
Treffen
Sie
unsere
glÃ1?4cklich
2013
Diplomanden
2013
Weihnachtspause:
Schule
wird
am
6.
Januar
fortgesetzt.
Graduation
ceremony:
Meet
some
of
our
happy
2013
graduands
2013
Christmas
break:
school
will
resume
on
6th
January
2014
ParaCrawl v7.1