Übersetzung für "Weihnachtsgans" in Englisch
Und
so
verringert
eine
weitere
Weihnachtsgans
ihre
Produktion
an
goldenen
Eiern!
And
so,
another
Christmas
goose
reduces
its
output
of
golden
eggs!
Europarl v8
Du
mästest
ihn
wie
eine
Weihnachtsgans.
You're
fattening
him
up
like
a
Christmas
goose.
OpenSubtitles v2018
Ist
schon
ewig
her,
dass
ich
eine
Weihnachtsgans
stahl.
It's
been
ages
since
I
stole
a
Christmas
goose
from
a
crippled
child.
OpenSubtitles v2018
In
dem
Prediger
steckt
mehr
Scheiße
als
in
einer
Weihnachtsgans.
That
preacher's
more
full
of
shit
than
a
Christmas
turkey,
that's
for
sure.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
leise
und
stopfst
mich
wie
eine
Weihnachtsgans.
Okay,
you're
gonna
be
quiet
and
you're
gonna
stuff
me
like
a
Thanksgiving
turkey.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
verschnürt
wie
eine
Weihnachtsgans.
I'm
tied
up
and
basted
like
a
Thanksgiving
turkey.
OpenSubtitles v2018
Weihnachtsgans
läuft
traditionell
mit
dem
Weihnachtsmann
mit.
The
Christmas
goose
traditionally
joins
Santa
Claus
in
the
run.
ParaCrawl v7.1
Im
Advents-Trailer
hat
Bjarne
Mädel
ein
ganz
spezielles
Verhältnis
zu
einer
Weihnachtsgans
aufgebaut.
In
this
advents
trailer,
Bjarne
Mädel
develops
a
very
special
relationship
with
his
Christmas
goose.
CCAligned v1
Schieben
Sie
anstelle
der
fetten
Weihnachtsgans
einfach
Fisch
in
den
Ofen.
Bake
a
fish
in
the
oven
instead
of
the
greasy
Christmas
goose.
ParaCrawl v7.1
Er
serviert
Sie
als
Weihnachtsgans.
He
could
serve
you
up
for
Christmas
dinner.
OpenSubtitles v2018
Es
gemästet
wie
eine
Weihnachtsgans.
Fattening
them
up
like
a
Christmas
turkey.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
doch
keine
Weihnachtsgans!
What
do
you
think
I
am?
A
Christmas
goose?
Get
out
of
here!
OpenSubtitles v2018
Wie
„In“
#kochenohnetier
ist
siehst
Du
unter
anderem
bei
meiner
vegetarischen
Weihnachtsgans.
How
“In”
#kochenohnetier
is
you
can
see
among
other
things
at
my
vegetarian
Christmas
goose.
CCAligned v1
Finden
Sie
heraus,
wie
Sie
Ihren
Sitz
und
Ihr
Stück
der
Weihnachtsgans
erhalten.
Find
out
how
to
take
your
seat
and
your
piece
of
the
Christmas
pie.
ParaCrawl v7.1
Hier
bekommen
meine
Familie
und
ich
eine
traditionelle
Weihnachtsgans,
die
am
Tisch
tranchiert
wird.
This
is
where
my
family
and
I
are
served
a
traditional
Christmas
goose,
carved
at
the
table.
ParaCrawl v7.1
Sie
legten
sie
flach!
Sie
haben
sie
gestopft
wie
eine
Weihnachtsgans!
You
stuffed
her
like
a
Thanksgiving
turkey!
OpenSubtitles v2018
Ein
wenig
erinnert
mich
dies
an
die
Politik
der
Weihnachtsgans,
die
versucht,
Weihnachten
zu
verschieben.
I
am
reminded
of
the
policy
of
the
Christmas
goose
trying
to
postpone
Christmas.
Europarl v8
Zahlreiche
Wiener
Restaurants
haben
auch
am
Heiligen
Abend
und
an
Silvester
geöffnet
und
bieten
vielfältige
Speisen
vom
Weihnachtskarpfen
bis
zur
Weihnachtsgans,
aber
auch
exotische
Genüsse.
Numerous
Viennese
restaurants
are
also
open
on
Christmas
Eve
and
New
Year's
Eve
and
offer
a
variety
of
dishes
from
Christmas
carps
to
Christmas
goose,
as
well
as
exotic
delights.
ParaCrawl v7.1