Übersetzung für "Weihnachtsevangelium" in Englisch

Das Weihnachtsevangelium bekommt dieses Jahr eine besondere Note.
This year, we have done something to emphasize the gospel for Christmas Day.
OpenSubtitles v2018

Geistliche Bestrebungen und religiöse Korrektheit beiseite lassend, lädt uns das Weihnachtsevangelium ein, uns ganz einfach in unserer menschlichen Erschöpfung fallen zu lassen auf den Boden der göttlichen Liebe, der göttlichen Liebe, die wehrlos und schwach geworden ist, so dass sie unser eitles Selbstvertrauen in Frage stellt.
Forgetting spiritual aspiration and religious correctness, we are summoned by the Christmas gospel simply to do this: to drop down in our human weariness upon the ground of divine love, divine love made helpless and fragile so that it may get under the skin of our hopeless self-reliance.
ParaCrawl v7.1

Es wird wirklich ein „Friede auf Erden und den Menschen ein Wohlgefallen“ werden, wie es im Weihnachtsevangelium verkündet wird.
There will really be "peace on Earth and goodwill to all men", as is promised in the Christmas gospel.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet für die,,Gehirnzellen“ dieses Erdballwesens – und das sind die Erdenmenschen –, daß dann wirklich der,,Friede auf Erden und den Menschen ein Wohlgefallen“ eintreten werden, wie es im Weihnachtsevangelium verheißen wurde.
For the "brain cells" of the planet earth, which are the earthly human beings, this will mean that "peace on earth and goodwill to all men" will really come about, as promised in the Christmas gospel.
ParaCrawl v7.1

Franziskus selbst hatte in der Heiligen Nacht zu Greccio als Diakon mit strahlender Stimme das Weihnachtsevangelium gesungen.
Francis himself, as a deacon, had sung the Christmas Gospel on the holy night in Greccio with resounding voice.
ParaCrawl v7.1

Generationen von Gläubigen werden an diesem Weihnachtsevangelium des Alten Testamentes noch herumbuchstabieren, ohne dass wir jemals die Tiefe dieser Worte erkennen werden.
Generations of believers will browse through this “Christmas gospel” of the Old Testament without ever comprehending the depth of even one of these single words.
ParaCrawl v7.1

Hier ist ein Mann der Kirche als Held, aber auch als Prophet dargestellt, ein männlicher Kämpfer für den rechten Glauben und zugleich ein geistreicher Verkündiger (des Weihnachtsevangelium), was wir aus dem Aufschlag seines Postilles lesen können.
Here you see an ecclesiastical man represented as a hero as well as a prophet, a manly advocate of the right faith and at the same time an inspired preacher of the Christmas Story as is seen from his opened book of sermons.
ParaCrawl v7.1

Aus der freudigen Erschütterung über dieses Unfaßliche, diese zweite und neue Weise, in der Gott sich zeigt, sei ein neuer Gesang geboren worden, von dem uns das Weihnachtsevangelium ein Stück aufbewahrt hat: „Herrlichkeit Gott in der Höhe und Friede den Menschen auf Erden".
From the joyful amazement that this unimaginable event called forth, from God’s new and further way of making himself known – say the Fathers – a new song was born, one verse of which the Christmas Gospel has preserved for us: "Glory to God in the highest heavens and peace to his people on earth".
ParaCrawl v7.1