Übersetzung für "Weichheit" in Englisch

Ich verdanke Ihnen die Weichheit meines Mannes.
I owe my man's softness to you.
OpenSubtitles v2018

Meines Mannes Weichheit kommt ganz von allein.
My man's softness comes naturally.
OpenSubtitles v2018

Fühlst du ihre Symmetrie, die Weichheit ihrer Form, die Gleichheit?
Huh? Feel... its symmetry the softness of its shape? The sameness, huh?
OpenSubtitles v2018

Diese Kondensationsprodukte verbessern die Gleitfähigkeit und die Weichheit der damit behandelten Textilien.
These condensates improve the surface slip and softness of the textiles treated with them.
EuroPat v2

Höhere Gewichte nehmen dem Vliesstoffverbund erfahrungsgemäß Weichheit und eleganten Griff.
Higher fabric weights reduce the softness and elegant hand of the nonwoven composite.
EuroPat v2

So erreicht die Beschichtung besonders Weichheit, Geschmeidigkeit und Fülle.
Thus, the coating acquires particular softness, suppleness and fullness.
EuroPat v2

Für die Weichheit und den Verfilzungsgrad nach 5 Wäschen wurden folgende Noten vergeben:
The following marks were awarded for softness and matting after 5 washes:
EuroPat v2

Diese Mittel verleihen der Haut weiterhin eine hervorragende Weichheit im Griff.
These compositions, moreover, provide the skin with an outstanding softness to the touch.
EuroPat v2

Während Elastizität eine erwünschte Eigenschaft ist, ist es die Weichheit nicht.
Whereas elasticity is a welcome characteristic, softness is not.
EuroPat v2

Weichheit ist im Gegenteil für die Außenfläche eines Gebäudes äußerst unerwünscht.
Softness is actually highly undesirable for the outer surface of a building.
EuroPat v2

Der Kautschuk weist damit die erforderliche Weichheit auf.
The rubber thus has the required softness.
EuroPat v2

Die Weichheit von Gestricken entsteht durch Verschieben der Fäden innerhalb der Bindung.
The softness of knitted fabrics arises from the movement of the threads within the interfacing.
EuroPat v2

Die Nadelkappe kann infolge der Weichheit des Werkstoffes nur bedingt mechanischen Beeinträchtigungen entgegenwirken.
The needle cap can oppose mechanical influences only to a limited extent because of the softness of the material.
EuroPat v2

Elastin im Narben wird teilweise abgebaut, es erhöht sich die Weichheit.
Elastin in scars is partially degraded increasing the degree of softness.
EuroPat v2

Eine besondere Weichheit wird erzielt, wenn der Vliesstoff mit Wasserstrahlen verfestigt ist.
A special softness is attained when the non-woven fabric is bonded using water jets.
EuroPat v2

Hierbei wird die Weichheit durch Einsatz weicherer Materialien erhöht.
Softness is increased here by employing softer materials.
EuroPat v2

Für diese Anwendung ist die Weichheit und Flexibilität der Verpackungsfolie von untergeordneter Bedeutung.
For this application the softness and flexibility of the packaging film are of less importance.
EuroPat v2

Durch Schlitze im zylinderförmiges Schleifmittel kann man die Weichheit variieren.
The softness can be varied by means of slits in the cylinder-shaped grinding device.
EuroPat v2

Seine Weichheit und Flexibilität sind durch die molekulare Zusammensetzung und Polymerstruktur bedingt.
Its softness and flexibility result from the molecular composition and polymer structure.
EuroPat v2

Die Weichheit kann auch kombiniert durch Wandstärkenminderung und Materialeinsatz gesteigert werden.
Softness can also be increased by combining a reduction in wall thickness and material use.
EuroPat v2

In der Regel genügen sie auch nicht den Anforderungen bezüglich Weichheit und Flexibilität.
As a rule they also fail to meet the requirements for softness and flexibility.
EuroPat v2