Übersetzung für "Weichheit" in Englisch
Ich
verdanke
Ihnen
die
Weichheit
meines
Mannes.
I
owe
my
man's
softness
to
you.
OpenSubtitles v2018
Meines
Mannes
Weichheit
kommt
ganz
von
allein.
My
man's
softness
comes
naturally.
OpenSubtitles v2018
Fühlst
du
ihre
Symmetrie,
die
Weichheit
ihrer
Form,
die
Gleichheit?
Huh?
Feel...
its
symmetry
the
softness
of
its
shape?
The
sameness,
huh?
OpenSubtitles v2018
Diese
Kondensationsprodukte
verbessern
die
Gleitfähigkeit
und
die
Weichheit
der
damit
behandelten
Textilien.
These
condensates
improve
the
surface
slip
and
softness
of
the
textiles
treated
with
them.
EuroPat v2
Höhere
Gewichte
nehmen
dem
Vliesstoffverbund
erfahrungsgemäß
Weichheit
und
eleganten
Griff.
Higher
fabric
weights
reduce
the
softness
and
elegant
hand
of
the
nonwoven
composite.
EuroPat v2
So
erreicht
die
Beschichtung
besonders
Weichheit,
Geschmeidigkeit
und
Fülle.
Thus,
the
coating
acquires
particular
softness,
suppleness
and
fullness.
EuroPat v2
Für
die
Weichheit
und
den
Verfilzungsgrad
nach
5
Wäschen
wurden
folgende
Noten
vergeben:
The
following
marks
were
awarded
for
softness
and
matting
after
5
washes:
EuroPat v2
Diese
Mittel
verleihen
der
Haut
weiterhin
eine
hervorragende
Weichheit
im
Griff.
These
compositions,
moreover,
provide
the
skin
with
an
outstanding
softness
to
the
touch.
EuroPat v2
Während
Elastizität
eine
erwünschte
Eigenschaft
ist,
ist
es
die
Weichheit
nicht.
Whereas
elasticity
is
a
welcome
characteristic,
softness
is
not.
EuroPat v2
Weichheit
ist
im
Gegenteil
für
die
Außenfläche
eines
Gebäudes
äußerst
unerwünscht.
Softness
is
actually
highly
undesirable
for
the
outer
surface
of
a
building.
EuroPat v2
Der
Kautschuk
weist
damit
die
erforderliche
Weichheit
auf.
The
rubber
thus
has
the
required
softness.
EuroPat v2
Die
Weichheit
von
Gestricken
entsteht
durch
Verschieben
der
Fäden
innerhalb
der
Bindung.
The
softness
of
knitted
fabrics
arises
from
the
movement
of
the
threads
within
the
interfacing.
EuroPat v2
Die
Nadelkappe
kann
infolge
der
Weichheit
des
Werkstoffes
nur
bedingt
mechanischen
Beeinträchtigungen
entgegenwirken.
The
needle
cap
can
oppose
mechanical
influences
only
to
a
limited
extent
because
of
the
softness
of
the
material.
EuroPat v2
Elastin
im
Narben
wird
teilweise
abgebaut,
es
erhöht
sich
die
Weichheit.
Elastin
in
scars
is
partially
degraded
increasing
the
degree
of
softness.
EuroPat v2
Eine
besondere
Weichheit
wird
erzielt,
wenn
der
Vliesstoff
mit
Wasserstrahlen
verfestigt
ist.
A
special
softness
is
attained
when
the
non-woven
fabric
is
bonded
using
water
jets.
EuroPat v2
Hierbei
wird
die
Weichheit
durch
Einsatz
weicherer
Materialien
erhöht.
Softness
is
increased
here
by
employing
softer
materials.
EuroPat v2
Für
diese
Anwendung
ist
die
Weichheit
und
Flexibilität
der
Verpackungsfolie
von
untergeordneter
Bedeutung.
For
this
application
the
softness
and
flexibility
of
the
packaging
film
are
of
less
importance.
EuroPat v2
Durch
Schlitze
im
zylinderförmiges
Schleifmittel
kann
man
die
Weichheit
variieren.
The
softness
can
be
varied
by
means
of
slits
in
the
cylinder-shaped
grinding
device.
EuroPat v2
Seine
Weichheit
und
Flexibilität
sind
durch
die
molekulare
Zusammensetzung
und
Polymerstruktur
bedingt.
Its
softness
and
flexibility
result
from
the
molecular
composition
and
polymer
structure.
EuroPat v2
Die
Weichheit
kann
auch
kombiniert
durch
Wandstärkenminderung
und
Materialeinsatz
gesteigert
werden.
Softness
can
also
be
increased
by
combining
a
reduction
in
wall
thickness
and
material
use.
EuroPat v2
In
der
Regel
genügen
sie
auch
nicht
den
Anforderungen
bezüglich
Weichheit
und
Flexibilität.
As
a
rule
they
also
fail
to
meet
the
requirements
for
softness
and
flexibility.
EuroPat v2