Übersetzung für "Weichgriff" in Englisch

Die bei Raumtemperatur getrockneten Gewebe wurden von 9 Testpersonen auf ihren Weichgriff beurteilt.
The fabrics dried at room temperature were rated by 9 test persons in respect of their softness.
EuroPat v2

Die mit feinteiligen Emulsionen behandelten textilen Substrate weisen einen besonders guten Weichgriff auf.
The textile substrates treated with finely divided emulsions have a particularly good soft handle.
EuroPat v2

Das Warenbild sowie der Weichgriff der trockenen Ware sind einwandfrei.
The aspect of the goods and the soft-handle of the dry goods are flawless.
EuroPat v2

Nach dem Trocknen zeigt die behandelte Ware einen ausgezeichneten Weichgriff.
After drying the treated goods display an excellent soft handle.
EuroPat v2

Sie bewirken dabei eine Herabsetzung der elektrostatischen Aufladung und vermitteln einen angenehmen Weichgriff.
In doing so, they reduce electrostatic charging and impart a pleasant soft feel.
EuroPat v2

Hierdurch wird ein Optimum an Weichgriff erzielt.
An optimum soft feel is achieved as a result.
EuroPat v2

Je mehr Differenzpunkte ein Produkt enthält, umso besser ist sein Weichgriff.
The more difference points a product has, the better its handle.
EuroPat v2

Die ausgerüstete Ware weist einen hervorragenden Weichgriff auf.
The finished goods have an excellent soft handle.
EuroPat v2

Sie können den erfindungsgemäßen Zubereitungen einen besonderen Weichgriff verleihen.
They can impart a special soft feel to the preparations according to the invention.
EuroPat v2

Der Weichgriff wird anhand der beschriebenen Testmethode ermittelt.
Softness is determined using the method of assessment described.
EuroPat v2

Für die Zusammensetzung wurde ein Weichgriff von 94 bestimmt.
A softness feel of 94 was determined for the composition.
EuroPat v2

Zudem verleihen sie Textilsubstraten einen ausgezeichneten Weichgriff.
In addition, they provide textile substrates with an excellent soft handle.
EuroPat v2

Sie können den erfindungsgemäßen Zusammensetzungen einen besonderen Weichgriff verleihen.
They can provide the compositions with particular softness.
EuroPat v2

Hieraus resultiert eine spezifische Orientierung des Polymermoleküls, welche den guten Weichgriff verursacht.
This results in the polymer molecule having a specific orientation which is responsible for the good softness.
EuroPat v2

Sie verleihen den Zusammensetzungen einen besonderen Weichgriff.
They can provide the compositions with particular softness.
EuroPat v2

Dabei bleiben der gute Weichgriff sowie die Hydrophilie weitestgehend erhalten.
The good softness and also the hydrophilicity are very substantially retained.
EuroPat v2

Mit dem verbesserten Weichgriff ist zugleich auch eine höhere Wiederbenetzbarkeit der Gewebe verbunden.
The improvement in softness is accompanied by greater rewettability of the fabric.
EuroPat v2

Dieser Artikel stellt einen Kompromiß zwischen Weichgriff und günstigem Preis dar.
This article represents a compromise between soft feel and inexpensive price.
EuroPat v2

Die Tenside verleihen Textilien und Fasern einen angenehmen Weichgriff und stellen deren antistatische Ausrüstung sicher.
The surfactants provide textiles and fibers with a pleasant soft feel and with an antistatic finish.
EuroPat v2

Gleichzeitig sollten Weichgriff und antistatische Ausrüstung der Haare wenigstens das Niveau des Stands der Technik erreichen.
At the same time, the softness and antistatic finishing of the hair would at least reach the level of the prior art.
EuroPat v2

Vom anwendungstechnischen Standpunkt sind aber Weichgriff und Sensorik der behandelten Papiere nach wie vor verbesserungswürdig.
From the applicational standpoint, however, the softness and sensorial properties of the treated papers are still in need of improvement.
EuroPat v2

Das verleiht dem Gewebe einen hervorragenden Weichgriff, der auch nach dem Waschen erhalten bleibt.
This provides the fabric with an excellent soft feel, which even remains after washing.
ParaCrawl v7.1

Mit Hilfe des erfindungsgemäßen Wasch- oder Reinigungsmittels wird dagegen ein Weichgriff der behandelten Textilien erzeugt.
In contrast, the textiles treated with the help of the washing or cleaning agent according to the invention exhibit a soft feel.
EuroPat v2

Wiederholversuche zeigten, dass Unterschiede im Weichgriff von mehr als 10 statistisch signifikant sind.
Repeat experiments showed that differences in the softness feel of more than 10 are statistically significant.
EuroPat v2

Für die bei der Nacharbeitung erhaltene quaternierte Zusammensetzung wurde ein Weichgriff von 76 bestimmt.
A softness feel of 76 was determined for the quaternized composition obtained in the reworking.
EuroPat v2

Der Weichgriff resultiert bei diesen Produkten durch das Zusammenspiel aus den langen Fettresten und textilaffinen Ankergruppen.
In these products, the soft handle results from the interaction of the long fatty residues and anchor groups having textile affinity.
EuroPat v2

Es besteht daher das Bestreben durch Beimischen von Polysiloxanen zu FSK-Produkten den Weichgriff letzterer zu verbessern.
Attempts are therefore being made to improve the soft handle of fatty acid condensates by admixing polysiloxanes with said condensates.
EuroPat v2