Übersetzung für "Weicheisen" in Englisch
Der
Magnet
22
ist
zwischen
zwei
Jochteilen
23
aus
Weicheisen
angeordnet.
The
magnet
22
is
arranged
between
two
yoke
parts
23
of
soft
iron.
EuroPat v2
Der
flanschförmige
Teil
ist
vorzugsweise
aus
Weicheisen.
Preferably,
the
flange-like
member
is
made
of
soft
iron.
EuroPat v2
Das
Gehäuse
1
der
Arretiervorrichtung
besteht
aus
Weicheisen
und
hat
eine
quadratische
Form.
The
housing
1
of
the
stop
device
in
FIG.
1
comprises
soft
iron
and
has
the
shape
of
a
square.
EuroPat v2
Diese
Polkränze
sind
als
Stanzteile
aus
Weicheisen
gefertigt.
These
pole
rings
are
preferably
indentical
stamped
parts
of
soft
iron.
EuroPat v2
Deren
Felder
sind
durch
die
Abschirmbleche
15
aus
Weicheisen
gegeneinander
abgeschirmt.
Their
fields
are
screened
from
one
another
by
the
screening
plates
15
made
of
soft
iron.
EuroPat v2
Der
Kippkegel
60
besteht
aus
Weicheisen.
The
tilting
cone
60
consists
of
soft
iron.
EuroPat v2
Der
Aussenkreis
22
besteht
insgesamt
aus
Weicheisen.
The
outer
circuit
22
consists
entirely
of
soft
iron.
EuroPat v2
Weicheisen
hat
als
Vorteile
eine
große
Permeabilität
sowie
eine
hohe
Sättigungsinduktion.
Advantageously,
soft
iron
has
large
permeability
and
high
saturation
induction.
EuroPat v2
Zum
anderen
ist
solches
Weicheisen
äußerst
schwierig
mechanisch
bearbeitbar.
Second,
such
a
soft
iron
is
extremely
difficult
to
machine.
EuroPat v2
Der
Kern
33
ist
aus
magnetisierbarem
Material,
z.B.
Weicheisen,
gefertigt.
The
core
33
is
made
of
a
magnetizable
material,
for
instance
soft
iron.
EuroPat v2
Geeignet
ist
insbesondere
Weicheisen,
welches
in
Form
von
geschichtetem
Elektroblech
vorliegen
kann.
In
particular
soft
iron
is
suitable,
which
can
be
present
in
the
form
of
laminated
electrical
steel
sheet.
EuroPat v2
Der
Schieber
25
besteht
vorzugsweise
aus
weichmagnetischem
Material,
beispielsweise
Weicheisen.
Preferably,
the
slide
valve
25
is
made
of
magnetically
soft
material,
e.g.,
soft
iron.
EuroPat v2
Der
Spulenkörper
besteht
dabei
vorzugsweise
ebenfalls
aus
magnetisch
weichem
Material,
beispielsweise
Weicheisen.
Preferably,
the
coil
former
is
also
made
of
a
magnetically
soft
material,
e.g.,
soft
iron.
EuroPat v2
Die
Kerne
8
und
das
Joch
31
sind
aus
Weicheisen
gefertigt.
The
core
8
and
the
yoke
31
are
of
soft
iron.
EuroPat v2
Die
Kugeln
bestehen
aus
Stahl
oder
Weicheisen.
The
spheres
are
formed
of
steel
or
soft
iron.
EuroPat v2
Für
das
Innengehäuse
wurde
Weicheisen
verwendet.
For
the
inner
case,
soft
iron
was
used.
ParaCrawl v7.1
Ein
Innenkäfig
aus
Weicheisen
schützt
das
Uhrwerk
wirksam
vor
Magnetfeldern.
An
inner
cage
made
from
soft
iron
protects
the
movement
against
magnetic
fields.
ParaCrawl v7.1
Die
Zwischenräume
5'
sind
mit
einem
weichmagnetischen
Material,
beispielsweise
Weicheisen
ausgefüllt.
The
spaces
5
?
are
filled
with
a
soft
magnetic
material,
for
example,
soft
iron.
EuroPat v2
Das
Weicheisen
kann
in
Form
von
geschichtetem
Elektroblech
vorliegen.
The
soft
iron
can
be
present
in
the
form
of
laminated
electrical-steel
sheets.
EuroPat v2
Teilweise
dienen
zusätzliche
Permanentmagnete
und
Ringe
aus
Weicheisen
der
Erzeugung
von
Reluktanzkräften.
Additional
permanent
magnets
and
rings
of
soft
magnetic
iron
serve
partially
for
generation
of
reluctance
forces.
EuroPat v2
Der
Rotor
kann
aus
magnetischem
Material
wie
Weicheisen
oder
Elektroblech
bestehen.
The
rotor
can
be
made
of
a
magnetic
material
such
as
soft
iron
or
electric
sheet.
EuroPat v2
Der
Rotor
27
ist
aus
magnetischem
Material
wie
Weicheisen
oder
Elektroblech
hergestellt.
The
rotor
27
is
produced
from
a
magnetic
material
such
as
soft
iron
or
electric
sheet.
EuroPat v2
Das
Flussleitelement
184
ist
aus
einem
paramagnetischen
Material
und
insbesondere
Weicheisen
hergestellt.
The
flux
guiding
element
184
is
manufactured
from
a
paramagnetic
material
and
in
particular
from
soft
iron.
EuroPat v2
Der
Körper
(14)
besteht
zumindest
im
oberen
Teil
aus
Weicheisen.
The
body
14
is
made
of
soft
iron
at
least
in
the
upper
portion
thereof.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
der
Magnetdrehkörper
an
einem
Weicheisen
als
Träger
angebracht.
Preferably,
the
magnetic
rotating
element
is
fitted
to
a
soft-iron
as
a
base.
EuroPat v2
Der
Ausgleichsring
besteht
vorzugsweise
aus
Weicheisen
oder
weichem
Kupfer.
The
compensation
collar
consists
preferably
of
soft
iron
or
soft
copper.
EuroPat v2
Die
Hystereseringe
bestehen
aus
einem
Material
hoher
Permeabilität,
z.B.
Weicheisen.
The
hysteresis
rings
are
made
of
a
material
having
a
high
permeability
such
as
soft
iron.
EuroPat v2