Übersetzung für "Wehrpflichtiger" in Englisch

Abajyan wurde 2014 als Wehrpflichtiger zum Militärdienst eingezogen.
Abajyan went to compulsory military service in 2014.
WikiMatrix v1

Wehrpflichtiger berichtet über Folterkammern (UK NEWS, 03.11.97)
Conscript tells of Algeria's torture chambers (UK News, 03.11.97)
ParaCrawl v7.1

Wir haben ein Wehrpflichtiger Vater, Mutter oder Geschwister oder Großeltern.
We have a conscript father, mother or siblings, or grandparents.
ParaCrawl v7.1

Auch ein fahrlässiger Wehrpflichtiger kann zu einer Bewährungsstrafe von bis zu 24 Monaten verurteilt werden.
The citizen is opened a criminal case. Also, a negligent conscript can be given a suspended sentence of up to 24 months.
ParaCrawl v7.1

Ich war bloß ein Wehrpflichtiger.
I was only a conscript.
ParaCrawl v7.1

Von 1964 bis 1967 war er als Wehrpflichtiger während des portugiesischen Kolonialkriegs in Angola, wovon er wieder heil und gesund zurückkam, um im Anschluss für ein Jahr in London als Tellerwäscher in einer Schule zu arbeiten.
From 1964 to 1967, he served the compulsory army duty in Angola during the Portuguese Colonial War, returning home safe and sound, but almost immediately departing to London, to work as a dishwasher at a school, for the duration of a year.
Wikipedia v1.0

Sie haben in der Tat einen der letzten Briten vor sich, der noch als Wehrpflichtiger gedient hat.
Indeed, you see before you one of the last British persons ever to do compulsory military service.
EUbookshop v2

Von 1984 bis 1990 war er als Wehrpflichtiger und Zeitsoldat im Bereich Fotografie tätig, davon 6 Monate Einsatz im Sinaï-wüste, Rotes Meer, Ägypten.
In 1984 he fulfilled his military obligation, afterwards he joined as a regular until 1990 and worked as a press photographer.
ParaCrawl v7.1

Ich habe 18 Monate als Wehrpflichtiger „gedient“ und in diesen 18 Monaten „Saufen“ und „Chillen“ gelernt.
I spent 18 months serving the country (in the army) and in these 18 months, I learned to drink and chill.
ParaCrawl v7.1

Versprechen, unser Treffen zwischen den lustigen Geschichten und den schmerzhaften, sonst Tales abzuschließen Backus, als er ein Wehrpflichtiger in der Armee war, hatte ich einen Traum Brigadier Revolution und Vollständigkeit und Hnaml A Revolution zu gewinnen.
Promise to complete our meeting between the funny tales and the painful, otherwise Tales Backus when he was a conscript in the army, I had a dream Brigadier revolution and completeness, and Hnaml A Revolution to win.
ParaCrawl v7.1

Ebenso kann eine Person nach dem Beitritt zur Armee ein Kriegsdienstverweigerer werden, sei es als Wehrpflichtiger oder als Freiwilliger.
Equally, a person may become a conscientious objector after joining the armed forces, whether as a conscript or as a volunteer.
ParaCrawl v7.1

Als Italien in den Krieg eintritt, fährt Antonio allein in die Schweiz, um dort seinen Status als Wehrpflichtiger in der spanischen Botschaft in Genf zu klären.
He returned to Switzerland alone when Italy entered the war, to settle the question of his military service at the Spanish consulate in Geneva.
ParaCrawl v7.1

Reda, ein Wehrpflichtiger in der Algerischen Armee, sagt, er fühlte nichts, als er Anfang dieses Jahres einen Mann an seinem Kontrollpunkt tötete.
Reda, a conscript in the Algerian army, says he felt no emotion as he murdered a man at his checkpoint earlier this year.
ParaCrawl v7.1

Was das Buch bietet ist ein Einblick in das Phänomen der dedovshchina - der Misshandlung russi-scher Wehrpflichtiger in einem Ausmaß, wie es in westlichen Gesellschaften unbekannt ist.
What the book offers is some insight into the phenomenon of dedovshchina -- the hazing of Russian conscripts to a degree unknown in Western societies.
ParaCrawl v7.1