Übersetzung für "Wegzulassen" in Englisch

Aber wenn es sich gegen sich selbst richtet, wäre es wegzulassen.
But if it only scores an own goal, it would be better to leave it out.
Europarl v8

Die Rechte hat versucht, diese Akzente wegzulassen, zum Glück ohne Erfolg.
The Right has attempted to remove these emphases, fortunately without success.
Europarl v8

Er war ziemlich lang, doch ich will versuchen, nichts Wesentliches wegzulassen.
It was to be quite long, but I shall endeavour not to omit anything crucial.
Europarl v8

Also beschloss ich, meinen Namen wegzulassen.
So I decided to drop my name.
TED2020 v1

Ich schlage vor, das Komma wegzulassen.
I'd suggest removing the comma.
Tatoeba v2021-03-10

Vegetarisch essen heisst nicht nur, das Fleisch wegzulassen.
Eating vegetarian doesn't just mean leaving out meat.
Tatoeba v2021-03-10

Gasbestandteile, die zur Überprüfung der Analysatoren nicht erforderlich sind, sind wegzulassen.
Any of these gas constituents if they are not relevant to the analysers for this verification shall be omitted.
DGT v2019

Für uns ist es logisch, das Wort "American" wegzulassen.
For us, dropping the word "American" makes logical sense.
OpenSubtitles v2018

Würde es dir was ausmachen, die Plane heute wegzulassen?
Would you mind, uh, leaving the tarp off tonight?
OpenSubtitles v2018

Hat keinen Sinn, die Glasur wegzulassen.
No point in leaving off the frosting.
OpenSubtitles v2018

Die Staatsanwaltschaft neigt dazu, Informationen wegzulassen, die ihren Fall widerlegen können.
The prosecution tends to leave out any information that can disprove their case.
OpenSubtitles v2018

Der Präsident bat mich, es wegzulassen.
The President specifically asked that I leave it off.
OpenSubtitles v2018

Mich wegzulassen war okay, es gab ja noch 12 weiße Jungs.
Leaving me out's okay because you still got 12 white boys to choose from.
OpenSubtitles v2018

Es ist durchaus möglich, die Zwischenringe 7 gegebenenfalls wegzulassen.
It is quite possible to omit the intermediate rings 7, if desired.
EuroPat v2

Entsprechend ist es nicht ausgeschlossen, die innere Hülse 4 wegzulassen.
Correspondingly, it is not impossible to omit the inner sleeve 4.
EuroPat v2

Bei Transmissionshologrammen ist die Metallschicht 24 wegzulassen.
For transmission holograms, metal layer 24 is omitted.
EuroPat v2

Es ist ebenfalls denkbar, die Leuchtdiode 28 wegzulassen.
It is likewise conceivable to omit the light-emitting diode 28.
EuroPat v2

Selbstverständlich ist es auch denkbar, die inaktiven Blasdüsen 4' wegzulassen.
Of course, it is also conceivable to omit the inactive blowing nozzles 4 ?.
EuroPat v2

Es ist aber auch möglich, bei geeigneter Werkstoffwahl die Folie 12 wegzulassen.
However, it is also possible to omit the foil 12 based upon a suitable raw material selection.
EuroPat v2