Übersetzung für "Wegzulassen" in Englisch
Aber
wenn
es
sich
gegen
sich
selbst
richtet,
wäre
es
wegzulassen.
But
if
it
only
scores
an
own
goal,
it
would
be
better
to
leave
it
out.
Europarl v8
Die
Rechte
hat
versucht,
diese
Akzente
wegzulassen,
zum
Glück
ohne
Erfolg.
The
Right
has
attempted
to
remove
these
emphases,
fortunately
without
success.
Europarl v8
Er
war
ziemlich
lang,
doch
ich
will
versuchen,
nichts
Wesentliches
wegzulassen.
It
was
to
be
quite
long,
but
I
shall
endeavour
not
to
omit
anything
crucial.
Europarl v8
Also
beschloss
ich,
meinen
Namen
wegzulassen.
So
I
decided
to
drop
my
name.
TED2020 v1
Ich
schlage
vor,
das
Komma
wegzulassen.
I'd
suggest
removing
the
comma.
Tatoeba v2021-03-10
Vegetarisch
essen
heisst
nicht
nur,
das
Fleisch
wegzulassen.
Eating
vegetarian
doesn't
just
mean
leaving
out
meat.
Tatoeba v2021-03-10
Gasbestandteile,
die
zur
Überprüfung
der
Analysatoren
nicht
erforderlich
sind,
sind
wegzulassen.
Any
of
these
gas
constituents
if
they
are
not
relevant
to
the
analysers
for
this
verification
shall
be
omitted.
DGT v2019
Für
uns
ist
es
logisch,
das
Wort
"American"
wegzulassen.
For
us,
dropping
the
word
"American"
makes
logical
sense.
OpenSubtitles v2018
Würde
es
dir
was
ausmachen,
die
Plane
heute
wegzulassen?
Would
you
mind,
uh,
leaving
the
tarp
off
tonight?
OpenSubtitles v2018
Hat
keinen
Sinn,
die
Glasur
wegzulassen.
No
point
in
leaving
off
the
frosting.
OpenSubtitles v2018
Die
Staatsanwaltschaft
neigt
dazu,
Informationen
wegzulassen,
die
ihren
Fall
widerlegen
können.
The
prosecution
tends
to
leave
out
any
information
that
can
disprove
their
case.
OpenSubtitles v2018
Der
Präsident
bat
mich,
es
wegzulassen.
The
President
specifically
asked
that
I
leave
it
off.
OpenSubtitles v2018
Mich
wegzulassen
war
okay,
es
gab
ja
noch
12
weiße
Jungs.
Leaving
me
out's
okay
because
you
still
got
12
white
boys
to
choose
from.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
durchaus
möglich,
die
Zwischenringe
7
gegebenenfalls
wegzulassen.
It
is
quite
possible
to
omit
the
intermediate
rings
7,
if
desired.
EuroPat v2
Entsprechend
ist
es
nicht
ausgeschlossen,
die
innere
Hülse
4
wegzulassen.
Correspondingly,
it
is
not
impossible
to
omit
the
inner
sleeve
4.
EuroPat v2
Bei
Transmissionshologrammen
ist
die
Metallschicht
24
wegzulassen.
For
transmission
holograms,
metal
layer
24
is
omitted.
EuroPat v2
Es
ist
ebenfalls
denkbar,
die
Leuchtdiode
28
wegzulassen.
It
is
likewise
conceivable
to
omit
the
light-emitting
diode
28.
EuroPat v2
Selbstverständlich
ist
es
auch
denkbar,
die
inaktiven
Blasdüsen
4'
wegzulassen.
Of
course,
it
is
also
conceivable
to
omit
the
inactive
blowing
nozzles
4
?.
EuroPat v2
Es
ist
aber
auch
möglich,
bei
geeigneter
Werkstoffwahl
die
Folie
12
wegzulassen.
However,
it
is
also
possible
to
omit
the
foil
12
based
upon
a
suitable
raw
material
selection.
EuroPat v2