Übersetzung für "Wegwerfgesellschaft" in Englisch
Gerade
für
diese
Länder
bedeutet
diese
Richtlinie
das
Ende
der
sogenannten
Wegwerfgesellschaft.
For
these
countries
in
particular,
this
directive
marks
the
end
of
what
one
might
call
the
throwaway
society.
Europarl v8
Die
Wegwerfgesellschaft
kann
nicht
eingedämmt
werden,
sie
ist
global
geworden.
The
throwaway
society
cannot
be
contained
--
it
has
gone
global.
TED2013 v1.1
Wir
haben
es
momentan
mit
einer
Wegwerfgesellschaft
zu
tun.
You
know,
we
live
in
such
a
disposable
culture
these
days.
OpenSubtitles v2018
Die
schnelle
Vergänglichkeit
ist
für
ihn
ein
Zeichen
der
modernen
Wegwerfgesellschaft.
For
him,
rapid
transience
is
a
sign
of
modern
throw-away
society.
ParaCrawl v7.1
Die
Objektkunst
ist
charakteristisch
für
das
21.
Jahrhundert:
die
Wegwerfgesellschaft
überlebte
sich.
Object-art
The
object-art
is
characteristic
of
the
21
century:
the
throwaway
society
itself
survived.
ParaCrawl v7.1
Die
Objektkunst
ist
charakteristisch
für
das
20.
Jahrhundert:
die
Wegwerfgesellschaft
überlebt
sich.
The
object
of
art
is
characteristic
of
the
20th
century:
the
throwaway
society
outdated.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
von
einer
Wegwerfgesellschaft
zu
einer
Abfallbewussten
Gesellschaft
zu
bewegen.
We
need
to
move
from
a
disposable
society
to
a
waste
conscious
society.
ParaCrawl v7.1
Die
machen
Spaß
und
setzen
zugleich
ein
Zeichen
gegen
die
Wegwerfgesellschaft.
They
are
fun
and
set
a
sign
against
the
throwaway
society
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Objektkunst
ist
charakteristisch
für
das
21.
Jahrhundert:
die
Wegwerfgesellschaft
überlebt
sich.
The
object-art
is
characteristic
of
the
21
century:
the
throwaway
society
is
outdated.
ParaCrawl v7.1
Der
Titel
"abgelaufen
eins
"
richtet
den
Blick
auf
unsere
Wegwerfgesellschaft.
The
title
abgelaufen
eins
focuses
on
our
throwaway
society.
ParaCrawl v7.1
Durch
Recycling
und
Upcycling
wird
ein
Zeichen
gegen
die
Wegwerfgesellschaft
gesetzt.
By
recycling
and
upcycling
a
marker
is
put
down
against
the
throw-away
society.
ParaCrawl v7.1
Als
traurige
Clownerie
auf
unsere
Wegwerfgesellschaft
versteht
Strauß
dieses
Vexierspiel.
This
Chinese
Puzzle
is
a
sad,
clowning
comment
on
our
disposable
society.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
gestiegenen
Klima-
und
Umweltbewusstsein
entfernen
wir
uns
von
der
alten
Wegwerfgesellschaft.
With
increased
awareness
of
climate
and
the
environment
we
are
on
the
road
away
from
the
old
throwaway
society.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Fokus:
praktische
Wege
aus
der
Wegwerfgesellschaft
aufzeigen.
Its
focus
is
on
showcasing
practical
ways
out
of
the
"throw-away
society".
ParaCrawl v7.1
Nichts,
Es
war
nur
eine
Wegwerfgesellschaft
im
Mordfall.
Nothing,
It
was
just
a
throwaway
in
murder
case.
ParaCrawl v7.1
Gerade
in
unserer
schnelllebigen
Wegwerfgesellschaft
sind
diese
Attribute
wertvoller
und
begehrenswerter
denn
je.
These
attributes
have
more
meaning
now
than
ever
before
in
our
fast
moving
"throw-away"
society.
ParaCrawl v7.1
H.J.:
Zunächst
einmal
sollte
jeder
einzelne
die
Konsum-
und
Wegwerfgesellschaft
hinterfragen.
H.J
.:
First
of
all,
each
one
should
question
the
own
consumption
–
and
“throwaway-society”.
ParaCrawl v7.1
Und
Upcycling
ist
ein
Weg
aus
der
Wegwerfgesellschaft!
And
upcycling
is
a
way
out
of
the
throwaway
society!
ParaCrawl v7.1
Roche
-
„Wegwerfgesellschaft?
–
Nein,
danke!“
Roche
-
„Throwaway
society?
–
No,
thank
you!“
ParaCrawl v7.1
Toys
R
US
Salzburg
ist
heftig
bemüht
Kinder
für
die
Wegwerfgesellschaft
zu
erziehen.
Toys
R
US
tries
hard
to
educate
children
for
the
throw
away
society.
ParaCrawl v7.1
Gerade
in
der
heutigen
"Wegwerfgesellschaft"
ist
dies
von
unschätzbarem
Wert.
Especially
in
today's
"throwaway
society"
this
is
invaluable.
ParaCrawl v7.1
Designer
und
Produzenten
suchen
daher
verstärkt
Wege
aus
der
Wegwerfgesellschaft.
Designers
and
producers
are
therefore
increasingly
looking
for
ways
out
of
the
throwaway
society.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
typisch
für
eine
konsumorientierte
Wegwerfgesellschaft.
This
is
typical
of
a
consumer-orientated
and
throw-away
society.
ParaCrawl v7.1