Übersetzung für "Wegwerfgesellschaft" in Englisch

Gerade für diese Länder bedeutet diese Richtlinie das Ende der sogenannten Wegwerfgesellschaft.
For these countries in particular, this directive marks the end of what one might call the throwaway society.
Europarl v8

Die Wegwerfgesellschaft kann nicht eingedämmt werden, sie ist global geworden.
The throwaway society cannot be contained -- it has gone global.
TED2013 v1.1

Wir haben es momentan mit einer Wegwerfgesellschaft zu tun.
You know, we live in such a disposable culture these days.
OpenSubtitles v2018

Die schnelle Vergänglichkeit ist für ihn ein Zeichen der modernen Wegwerfgesellschaft.
For him, rapid transience is a sign of modern throw-away society.
ParaCrawl v7.1

Die Objektkunst ist charakteristisch für das 21. Jahrhundert: die Wegwerfgesellschaft überlebte sich.
Object-art The object-art is characteristic of the 21 century: the throwaway society itself survived.
ParaCrawl v7.1

Die Objektkunst ist charakteristisch für das 20. Jahrhundert: die Wegwerfgesellschaft überlebt sich.
The object of art is characteristic of the 20th century: the throwaway society outdated.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen von einer Wegwerfgesellschaft zu einer Abfallbewussten Gesellschaft zu bewegen.
We need to move from a disposable society to a waste conscious society.
ParaCrawl v7.1

Die machen Spaß und setzen zugleich ein Zeichen gegen die Wegwerfgesellschaft.
They are fun and set a sign against the throwaway society at the same time.
ParaCrawl v7.1

Die Objektkunst ist charakteristisch für das 21. Jahrhundert: die Wegwerfgesellschaft überlebt sich.
The object-art is characteristic of the 21 century: the throwaway society is outdated.
ParaCrawl v7.1

Der Titel "abgelaufen eins " richtet den Blick auf unsere Wegwerfgesellschaft.
The title abgelaufen eins focuses on our throwaway society.
ParaCrawl v7.1

Durch Recycling und Upcycling wird ein Zeichen gegen die Wegwerfgesellschaft gesetzt.
By recycling and upcycling a marker is put down against the throw-away society.
ParaCrawl v7.1

Als traurige Clownerie auf unsere Wegwerfgesellschaft versteht Strauß dieses Vexierspiel.
This Chinese Puzzle is a sad, clowning comment on our disposable society.
ParaCrawl v7.1

Mit einem gestiegenen Klima- und Umweltbewusstsein entfernen wir uns von der alten Wegwerfgesellschaft.
With increased awareness of climate and the environment we are on the road away from the old throwaway society.
ParaCrawl v7.1

Ihr Fokus: praktische Wege aus der Wegwerfgesellschaft aufzeigen.
Its focus is on showcasing practical ways out of the "throw-away society".
ParaCrawl v7.1

Nichts, Es war nur eine Wegwerfgesellschaft im Mordfall.
Nothing, It was just a throwaway in murder case.
ParaCrawl v7.1

Gerade in unserer schnelllebigen Wegwerfgesellschaft sind diese Attribute wertvoller und begehrenswerter denn je.
These attributes have more meaning now than ever before in our fast moving "throw-away" society.
ParaCrawl v7.1

H.J.: Zunächst einmal sollte jeder einzelne die Konsum- und Wegwerfgesellschaft hinterfragen.
H.J .: First of all, each one should question the own consumption – and “throwaway-society”.
ParaCrawl v7.1

Und Upcycling ist ein Weg aus der Wegwerfgesellschaft!
And upcycling is a way out of the throwaway society!
ParaCrawl v7.1

Roche - „Wegwerfgesellschaft? – Nein, danke!“
Roche - „Throwaway society? – No, thank you!“
ParaCrawl v7.1

Toys R US Salzburg ist heftig bemüht Kinder für die Wegwerfgesellschaft zu erziehen.
Toys R US tries hard to educate children for the throw away society.
ParaCrawl v7.1

Gerade in der heutigen "Wegwerfgesellschaft" ist dies von unschätzbarem Wert.
Especially in today's "throwaway society" this is invaluable.
ParaCrawl v7.1

Designer und Produzenten suchen daher verstärkt Wege aus der Wegwerfgesellschaft.
Designers and producers are therefore increasingly looking for ways out of the throwaway society.
ParaCrawl v7.1

Das ist typisch für eine konsumorientierte Wegwerfgesellschaft.
This is typical of a consumer-orientated and throw-away society.
ParaCrawl v7.1