Übersetzung für "Wegschwimmen" in Englisch
Sie
wird
wegschwimmen
und
uns
sterbend
zurücklassen.
She'll
swim
off
and
leave
us
all
to
die.
OpenSubtitles v2018
Das
wäre
doch
unmöglich,
dass
einer
so
viel
Gold
wegschwimmen
lässt.
No
way
somebody
will
let
this
much
gold
float
away.
OpenSubtitles v2018
Lassen
wir
ihn
einfach
wegschwimmen?
Do
we
let
an
opportunity
just
swim
away?
OpenSubtitles v2018
Auf
diesem
Flüssigkeitsfilm
schwimmt
der
Teilungsträger
reibungsfrei
und
ist
gegen
seitliches
Wegschwimmen
durch
reibungsarme
Anschläge
(16-18)
gesichert,
die
ebenfalls
durch
den
Flüssigkeitsfilm
selbst
bzw.
eine
entsprechende
Formgebung
von
Teilungsträger
und
Auflagefläche
realisiert
sein
können.
The
graduated-scale
support
floats
without
friction
on
this
liquid
film
and
is
secured
against
floating
away
laterally
by
low-friction
stops
(16-18)
which
can
also
be
formed
of
the
liquid
film
itself
or
suitable
shaping
of
graduated-scale
support
and
of
the
guide
part
to
which
it
is
mounted.
EuroPat v2
Die
Schmelztemperatur
beträgt
hier
zirka
210-215°C,
damit
das
Lot
schmilzt,
die
SMD-Bauelemente,
die
ihrerseits
zwar
bis
zirka
280°C
belastbar
sind,
dabei
aber
nicht
beschädigt
werden
und
auf
dem
Lot
nicht
wegschwimmen.
The
melting
point
is
about
210-215°
C.
here,
so
that
the
solder
will
melt,
but
the
SMD
components,
which
themselves
can
be
exposed
to
temperatures
of
up
to
about
280°
C.,
are
not
damaged
and
do
not
float
away
on
the
solder.
EuroPat v2
Dies
sorgt
für
einen
zuverlässigen
Sitz
des
Kontaktringes
auf
dem
konischen
Batteriepol,
so
daß
der
Kontaktring
nicht
nach
oben
"wegschwimmen"
kann.
This
ensures
a
reliable
fit
of
the
contact
ring
on
the
conical
battery
contact
so
that
the
contact
ring
cannot
“float
away”
upwardly.
EuroPat v2
Die
Annahme
der
bösen
Krebszellen
die
wegschwimmen
und
an
anderer
Stelle
Tochtergeschwulste
bilden
findet
sich
ebenfalls
nur
in
überholten
Lehrinhalten.
The
assumption
of
malignant
cancer
cells
swimming
away
and
producing
secondary
tumors
at
other
places
can
likewise
only
be
found
in
textbooks
now
outdated.
QED v2.0a
Sie
ist
in
ihrer
Heimat
nicht
sehr
beliebt,
da
die
Tiere
oft
nicht
wegschwimmen,
wenn
ein
Mensch
durchs
Wasser
watet.
The
species
is
not
very
popular
by
the
natives,
because
the
fish
often
do
not
swim
away
when
a
wading
person
comes
along.
ParaCrawl v7.1
Davon
abgesehen
finden
Patienten,
die
unter
Angst,
Depression
und
Gelenkschmerzen
leiden,
dank
der
starken
Natur
dieser
Sorte,
wie
ihre
Symptome
nur
so
wegschwimmen.
That
being
said,
thanks
to
the
strain's
potent
nature
sufferers
of
anxiety,
depression
and
joint
pains
will
find
their
symptoms
just
float
away.
ParaCrawl v7.1
Dies
sorgt
für
einen
zuverlässigen
Sitz
des
Kontaktringes
auf
dem
konischen
Batteriekontakt,
so
daß
der
Kontaktring
nicht
nach
oben
"wegschwimmen"
kann.
This
ensures
a
reliable
fit
of
the
contact
ring
on
the
conical
battery
contact
so
that
the
contact
ring
cannot
“float
away”
upwardly.
EuroPat v2
Solche
außenliegenden
Stützstrukturen
haben
bei
den
eingangs
erläuterten
Verfahren
zum
schichtweisen
Aufbauen
von
Strukturen
in
dem
Lithografiematerial
u.a.
die
Funktion,
die
lageweise
entstehende
Struktur
in
dem
Bad
aus
Lithografiematerial
zu
fixieren
und
ein
Wegschwimmen
von
Abschnitten
der
unfertigen
Struktur
zu
verhindern,
was
bei
Aufbau
einer
Mantelschale
unterbunden
wird.
In
the
method
for
a
layered
building
of
structures
in
the
lithographic
material
explained
at
the
outset,
such
exterior
support
structures
have
the
function,
inter
alia,
to
fixate
the
layered
structure
as
it
develops
in
the
bath
of
lithographic
material
and
to
prevent
that
sections
of
the
unfinished
structure
float
away,
which
is
prevented
when
a
shell
structure
is
built.
EuroPat v2
Wir
mussten
also
nur
ein
paar
Meter
weit
vom
Ufer
wegschwimmen
und
nach
unten
sehen,
um
in
eine
komplett
andere
Welt
einzutauchen.
We
just
had
to
swim
some
meters
away
from
the
beach
and
had
tolook
into
the
water,
to
be
in
a
completely
different
world.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Krebszellen
in
entfernte
Organe
wegschwimmen
könnten,
müssten
sie
notwendigerweise
durch
das
arterielle
Blut
dorthin
gelangen,
weil
das
venöse
System
und
die
Lymphbahnen
ja
nur
ins
Zentrum,
also
zum
Herzen
führen.
If
cancer
cells
were
able
to
"swim"
to
distant
organs,
they
would
have
to
do
so
via
the
arterial
blood
stream
because
venous
and
lymphatic
vessels
only
run
to
the
centre,
i.e.
the
heart.
ParaCrawl v7.1
Das
angenehme
bei
dieser
Art
von
Fotografie
ist
für
mich,
dass
die
Motive
sich
nur
nach
Anweisung
bewegen
und
nicht
einfach
weglaufen
bzw.
wegschwimmen
können.
I
find
this
sort
of
photography
particularly
agreeable
as
the
subjects
only
move
if
told
to
and
don't
simply
walk
or
swim
away
if
they
feel
like
it.
ParaCrawl v7.1