Übersetzung für "Wegschwimmen" in Englisch

Sie wird wegschwimmen und uns sterbend zurücklassen.
She'll swim off and leave us all to die.
OpenSubtitles v2018

Das wäre doch unmöglich, dass einer so viel Gold wegschwimmen lässt.
No way somebody will let this much gold float away.
OpenSubtitles v2018

Lassen wir ihn einfach wegschwimmen?
Do we let an opportunity just swim away?
OpenSubtitles v2018

Auf diesem Flüssigkeitsfilm schwimmt der Teilungsträger reibungsfrei und ist gegen seitliches Wegschwimmen durch reibungsarme Anschläge (16-18) gesichert, die ebenfalls durch den Flüssigkeitsfilm selbst bzw. eine entsprechende Formgebung von Teilungsträger und Auflagefläche realisiert sein können.
The graduated-scale support floats without friction on this liquid film and is secured against floating away laterally by low-friction stops (16-18) which can also be formed of the liquid film itself or suitable shaping of graduated-scale support and of the guide part to which it is mounted.
EuroPat v2

Die Schmelztemperatur beträgt hier zirka 210-215°C, damit das Lot schmilzt, die SMD-Bauelemente, die ihrerseits zwar bis zirka 280°C belastbar sind, dabei aber nicht beschädigt werden und auf dem Lot nicht wegschwimmen.
The melting point is about 210-215° C. here, so that the solder will melt, but the SMD components, which themselves can be exposed to temperatures of up to about 280° C., are not damaged and do not float away on the solder.
EuroPat v2

Dies sorgt für einen zuverlässigen Sitz des Kontaktringes auf dem konischen Batteriepol, so daß der Kontaktring nicht nach oben "wegschwimmen" kann.
This ensures a reliable fit of the contact ring on the conical battery contact so that the contact ring cannot “float away” upwardly.
EuroPat v2

Die Annahme der bösen Krebszellen die wegschwimmen und an anderer Stelle Tochtergeschwulste bilden findet sich ebenfalls nur in überholten Lehrinhalten.
The assumption of malignant cancer cells swimming away and producing secondary tumors at other places can likewise only be found in textbooks now outdated.
QED v2.0a

Sie ist in ihrer Heimat nicht sehr beliebt, da die Tiere oft nicht wegschwimmen, wenn ein Mensch durchs Wasser watet.
The species is not very popular by the natives, because the fish often do not swim away when a wading person comes along.
ParaCrawl v7.1

Davon abgesehen finden Patienten, die unter Angst, Depression und Gelenkschmerzen leiden, dank der starken Natur dieser Sorte, wie ihre Symptome nur so wegschwimmen.
That being said, thanks to the strain's potent nature sufferers of anxiety, depression and joint pains will find their symptoms just float away.
ParaCrawl v7.1

Dies sorgt für einen zuverlässigen Sitz des Kontaktringes auf dem konischen Batteriekontakt, so daß der Kontaktring nicht nach oben "wegschwimmen" kann.
This ensures a reliable fit of the contact ring on the conical battery contact so that the contact ring cannot “float away” upwardly.
EuroPat v2

Solche außenliegenden Stützstrukturen haben bei den eingangs erläuterten Verfahren zum schichtweisen Aufbauen von Strukturen in dem Lithografiematerial u.a. die Funktion, die lageweise entstehende Struktur in dem Bad aus Lithografiematerial zu fixieren und ein Wegschwimmen von Abschnitten der unfertigen Struktur zu verhindern, was bei Aufbau einer Mantelschale unterbunden wird.
In the method for a layered building of structures in the lithographic material explained at the outset, such exterior support structures have the function, inter alia, to fixate the layered structure as it develops in the bath of lithographic material and to prevent that sections of the unfinished structure float away, which is prevented when a shell structure is built.
EuroPat v2

Wir mussten also nur ein paar Meter weit vom Ufer wegschwimmen und nach unten sehen, um in eine komplett andere Welt einzutauchen.
We just had to swim some meters away from the beach and had tolook into the water, to be in a completely different world.
ParaCrawl v7.1

Wenn Krebszellen in entfernte Organe wegschwimmen könnten, müssten sie notwendigerweise durch das arterielle Blut dorthin gelangen, weil das venöse System und die Lymphbahnen ja nur ins Zentrum, also zum Herzen führen.
If cancer cells were able to "swim" to distant organs, they would have to do so via the arterial blood stream because venous and lymphatic vessels only run to the centre, i.e. the heart.
ParaCrawl v7.1

Das angenehme bei dieser Art von Fotografie ist für mich, dass die Motive sich nur nach Anweisung bewegen und nicht einfach weglaufen bzw. wegschwimmen können.
I find this sort of photography particularly agreeable as the subjects only move if told to and don't simply walk or swim away if they feel like it.
ParaCrawl v7.1