Übersetzung für "Wegschaffen" in Englisch

Wenn wir den Teppich wegschaffen, bevor Tante Charlotte...
Well, if we can get the rug up before dear Aunt Charlotte...
OpenSubtitles v2018

Clanton stiehlt mexikanische Rinder zu Tausenden, und er muss sie wegschaffen.
Clanton's been rustling Mexican cattle by the thousands, and he has to move them.
OpenSubtitles v2018

Ja, wir müssen sie heute verglasen und morgen früh wegschaffen.
Yes, well, we must vitrify her tonight and get her away first thing in the morning.
OpenSubtitles v2018

Los, wir müssen das Zeug wegschaffen.
Get this stuff out of here.
OpenSubtitles v2018

Sie können ihn wegschaffen, Martin.
You can take him away, Martin.
OpenSubtitles v2018

So würde ich die Beute nicht wegschaffen.
I wouldn't handle the money that way.
OpenSubtitles v2018

Er sollte die Truhe bald wegschaffen, bevor sie undicht wird.
He better get that trunk out of there before it starts to leak.
OpenSubtitles v2018

Wenn die beiden gespurt haben, könnten wir doch die Mädchen wegschaffen.
If the job is done, we send the girls right away.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie es nicht wegschaffen, kommen wir mit.
You can't leave, we leave with you.
OpenSubtitles v2018

Sie wollen ihn sicher sehen, bevor wir ihn wegschaffen.
Hello. Thought you'd want to see it before we took him away.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen das Gemälde hier wegschaffen.
We gotta get that painting and get out of here.
OpenSubtitles v2018

Wir können die Leiche wegschaffen, wenn du mir hilfst.
We really could get rid of the body if you'd help me. We could get rid of it if you'd help me.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen was tun, wir müssen ihn wegschaffen!
We've gotta do something, get him out of here.
OpenSubtitles v2018

Die Sicherung mit Holz und das Wegschaffen der Erde - das ist problematisch.
It's the shoring up with wood and getting the dirt out - that's what you've to worry about.
OpenSubtitles v2018

Sollen wir die Frauen wegschaffen, bevor er kommt?
But what if, when he arrives, we have moved the girls elsewhere?
OpenSubtitles v2018

Breen, Sie müssen die Leute hier wegschaffen.
Breen, you've got to send everyone out of this place.
OpenSubtitles v2018

Können Sie die Dinger von hier wegschaffen?
Can you get those things out of here?
OpenSubtitles v2018

Wir paar Mann können das nicht wegschaffen.
There's not enough of us here to carry it out.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen sie von hier wegschaffen.
You need to get her out of here.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen die Leiche wegschaffen, bevor die anderen aufwachen.
We need to move this body up way before everyone else wakes up, or else we both screwed.
OpenSubtitles v2018

Mack, wir müssen ihn hier wegschaffen.
Mack, we've got to get him out of here.
OpenSubtitles v2018

Die Gendarmerie sollte sie wegschaffen, in die unattraktiven Viertel der Stadt.
The gen d'armes should remove them to the less desirable parts of the city.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen sie vom Rauch wegschaffen.
We got to get her away from the smoke.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen Håkon hier wegschaffen, bevor es zu spät ist.
We must get Haakon away from here before it's too late.
OpenSubtitles v2018

Ich finde, wir sollten das Teil hier wegschaffen.
I think the solution now is to get that thing at a safe distance.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen zu Keith und Allura und den Meteoriten wegschaffen.
We gotta get to Keith and Allura and figure out a way to stop the Alteans from getting that comet.
OpenSubtitles v2018

Ich musste Sie von dort wegschaffen.
I needed to remove you from the scene.
OpenSubtitles v2018