Übersetzung für "Weggeführt" in Englisch

Das Hochamt wurde unterbrochen, der Prinz ohne Widerstand von zwei Kirchendienern weggeführt.
The High Mass was interrupted and the prince did not resist when he was led away by two church ministers.
Wikipedia v1.0

Also habe ich meinen Stamm weggeführt.
And so I led my people from the hills.
OpenSubtitles v2018

Gisele wurde weggeführt, während ich einen sicheren Ort für euch suchte.
Gisèle was taken away before I could find a safe place for you.
OpenSubtitles v2018

Was hat Sie denn von der Kirche weggeführt?
What led you away from the church to begin with?
OpenSubtitles v2018

Die vollen Hülsen 18 werden durch das Transportband 22 weggeführt.
The full bobbins 18 are removed by the transporting belt 22.
EuroPat v2

Auch diese Staubteilchen werden durch den Saugkanal 16 weggeführt.
These dust particles are also carried away through the suction line or duct 16.
EuroPat v2

Nach dem Umreifen wird der umreifte Stapel aus dem Arbeitsbereich weggeführt.
After the strapping, the strapped stack is conducted away from the work zone.
EuroPat v2

Durch den Axialkanal 65 wird die Luft von der Brennstoffzelle 50 wieder weggeführt.
The air is removed again from the fuel cell 50 through the axial passage 65 .
EuroPat v2

Die fertige Rolle 55 wird nun den Tragarmen 3 entnommen und weggeführt.
The finished roll 55 is then removed from the bearing arms 3 and taken away.
EuroPat v2

Der Schuppenstrom wird durch das Wickelbandpaar in ungefähr horizontaler Richtung vom Wickel weggeführt.
The imbricated product formation is outfed by the pair of winding bands in approximately horizontal direction from the product package.
EuroPat v2

Die abgewickelten Druckprodukte 25 werden durch den Band­förderer 21 weggeführt.
The unwound printed products 25 are outfed by the band or belt conveyor 21 or equivalent structure.
EuroPat v2

Das am zweiten Wärmetauscher entstehende Kondensat wird über eine Kondensatabführung weggeführt.
The liquid produced at said second heat exchanger is removed through a liquids tap.
EuroPat v2

So wurde Juda aus seinem Land gefangen weggeführt.
So Judah was carried away captive out of his land.
ParaCrawl v7.1

Also ward Israel aus seinem Lande weggeführt nach Assyrien bis auf diesen Tag.
So Israel was carried away out of their own land to Assyria to this day.
ParaCrawl v7.1

So wurde Israel aus seinem Lande weggeführt nach Assyrien bis auf diesen Tag.
So Israel was taken away from their land to Assyria, to this day.
ParaCrawl v7.1

Diese 8.000 wurden nun, bei der zweiten Zerstörung, weggeführt.
These 8,000 were now, at the second destruction, taken away.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Studenten werden durch solche Wirkungsrezepte nur von sich selbst weggeführt.
Most students are only led away from themselves by these recipes for special effects.
ParaCrawl v7.1

Die Juden werden aus Jerusalem weggeführt und verbringen siebzig Jahre in babylonischer Gefangenschaft.
The Jews are led out of Jerusalem and spend seventy years in Babylonian captivity.
ParaCrawl v7.1

Also ward Juda aus seinem Lande weggeführt.
So Judah was taken prisoner away from his land.
ParaCrawl v7.1