Übersetzung für "Wegfließen" in Englisch
Ein
Wegfließen
der
druckempfindlichen
Materialien
wegen
Überbeanspruchung
ist
nicht
zu
befürchten.
There
is
no
fear
of
the
pressure-sensitive
materials
flowing
away
because
of
overstrain.
EuroPat v2
Auch
dies
verhindert
das
Wegfließen
der
elastischen
Masse
unter
hohem
Druck.
Also,
this
prevents
the
elastic
substance
under
high
pressure
from
flowing
away.
EuroPat v2
So
angenehm
und
beruhigend,
dass
Spannung
und
Stress
einfach
wegfließen.
Our
treatments
are
so
pampering
and
relaxing
that
stress
and
tension
will
simply
melt
away.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
werden,
Finanz
wegfließen
vom
Geldbeutel
als
Wasser.
In
this
case,
finance
will
flow
away
like
water
from
a
purse.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
wird
durch
die
polymere
Deckschicht
das
Wegfließen
der
darunterliegenden,
weniger
wärmeformbeständigen
Schichten
verringert.
Moreover,
the
flowing
away
of
the
lower
layers
which
are
less
dimensionally
stable
at
elevated
temperatures
is
reduced
by
the
polymeric
top
layer.
EuroPat v2
Dadurch,
daß
die
Schichten
unter
Lichteinwirkung
sofort
zu
einem
harten,
formstabilen
Kunststoff
erhärten,
ist
ein
Verziehen
oder
Wegfließen
des
Materials
nicht
mehr
möglich.
Because
the
layers,
under
the
action
of
light,
are
cured
immediately
to
form
a
hard,
form-stable
plastic,
a
distortion
or
flowing
away
of
the
material
is
not
possible.
EuroPat v2
Unter
gleitfähigem
Schaumstoff
6
wird
ein
Material
verstanden,
das
unter
einseitiger
Belastung
dem
Druck
ausweichen,
d.h.
"wegfließen"
kann
und/oder
komprimierbar
bzw.
dehnbar
ist.
A
displaceable
foam
material
6
is
meant
to
be
a
material
that
can
dissipate
or
evade
pressure
when
loaded
unilaterally,
i.e.,
can
"flow
away"
and/or
is
compressible
or
extensible.
EuroPat v2
Sollte
der
Flüssigkeitstropfen
jedoch
seitlich
wegfließen,
so
schließt
er
die
seitlichen
Elektrodenstreifen
a1
und
a2
oder
c1
und
c2
kurz
und
es
wird
eine
Kraft
ausgeübt,
die
wieder
in
die
Ausgangsposition
zurückdrängt.
If,
however,
the
liquid
drop
were
nonetheless
to
flow
off
laterally,
then
it
will
short-circuit
the
lateral
electrode
strips
a1
to
a2
or
c1
to
c2
and
a
force
will
be
exerted
which
will
force
it
back
to
the
initial
position.
EuroPat v2
Das
Antiblockingmittel
dient
dabei
als
Träger
für
das
mikronisierte
Gleitmittel,
d.h.
das
Gleitmittel
wird
auf
der
großen
Oberfläche
des
Antiblockingmittels
adsorbiert,
so
daß
das
sonst
bei
höheren
Gleitmittelkonzentrationen
beobachtete
«Wegfließen»
des
Gleitmittels
bei
der
Einarbeitung
in
das
Polyolefin
vermieden
wird.
The
antiblocking
agent
serves
as
a
carrier
for
the
micronized
lubricant,
i.e.
the
lubricant
is
adsorbed
on
the
large
surface
of
the
antiblocking
agent,
so
that
the
"flowing
away"
of
the
lubricant
otherwise
observed
in
the
case
of
high
lubricant
concentrations
during
incorporation
into
the
polyolefin
is
avoided.
EuroPat v2
Sie
wird
unter
dem
Einfluß
der
Schwerkraft
nicht
wegfließen
und
bleibt
damit
auch
in
schrägen
Bereichen
der
Fuge
an
der
gewünschten
Stelle.
It
will
not
flow
away
under
the
influence
of
gravity
and
therefore
remains
at
the
desired
point
even
in
oblique
regions
of
the
parting
plane.
EuroPat v2
Bei
der
anschließenden
Fixierung
wird
das
niedrigviskose
Polyamid
des
Oberpunktes
gezwungen,
gegen
den
zu
fixierenden
Oberstoff
zu
fließen,
da
er
nicht
nach
unten
wegfließen
kann,
dadurch
werden
schon
mit
kleinsten
Schmelzklebermengen
sehr
hohe
Haftungen
erzielt.
In
the
course
of
subsequent
bonding,
the
low-viscosity
polyamide
of
the
upper
dot
is
compelled
to
flow
against
the
upper
material
that
is
to
be
bonded,
since
it
is
unable
to
flow
off
downward,
hence
giving
very
high
adhesions
even
with
very
small
amounts
of
hotmelt
adhesive.
EuroPat v2
Der
Werkstoff
läßt
sich
dabei
einfach
in
die
Ausnehmung
einfügen,
da
ein
Aus-
oder
Wegfließen
durch
die
nutförmige
Gestaltung
der
Ausnehmung
verhindert
wird.
The
material
can
thereby
be
easily
inserted
into
the
recess
since
a
flowing
out
or
away
is
prevented
by
the
groove-shaped
design
of
the
recess.
EuroPat v2
Der
Hohlraum
des
Prüflings
ist
mit
Weichgummi
gefüllt
und
oben
und
unten
ist
je
ein
kolbenähnlicher
aus
Hartgummi
hergestellter
Dichtring
angeordnet,
der
verhindert,
daß
unter
Druck
das
Weichgummi
im
Spalt
zwischen
der
Innenoberfläche
des
Prüflings
und
des
Kolbens
des
Hydraulikzylinders
wegfließen
kann.
The
hollow
space
of
the
test
item
is
filled
with
soft
rubber,
and
piston-like
sealing
rings
of
hard
rubber
are
placed
at
the
top
and
bottom
to
prevent
the
soft
rubber
from
flowing
off
in
the
gap
between
the
interior
surface
of
the
test
item
and
the
piston
of
the
hydraulic
cylinder.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
kann
zumindest
bei
der
zweiten
Variante
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
schrittweise
gearbeitet
werden
und
durch
die
stückweise
Polymerisierung
ein
Wegfließen
des
Materials
verhindert
werden.
Moreover,
at
least
with
the
second
variant
of
the
process
according
to
the
invention,
it
is
possible
to
carry
out
the
work
step
by
step;
and
the
piece
by
piece
polymerization
prevents
any
material
flow-off.
EuroPat v2
Er
dient
zum
Schutz
der
Leistungshalbleiter-Chips,
indem
er
die
auf
diese
aufgebrachten
Vergußmasse
am
Wegfließen
hindert,
sowie
der
Führung
von
im
folgenden
aufgeführten
Bauteilen
während
und
teilweise
nach
der
Montage.
It
is
used
for
protection
of
the
power
semiconductor
chips
in
that
it
prevents
the
potting
compound
applied
to
them
from
flowing
away,
and
for
guidance
of
the
components
mentioned
in
the
following
text
during,
and
in
some
cases
after,
assembly.
EuroPat v2
Dieses
einfache
Verfahren
hat
aber
den
gravierenden
Nachteil,
daß
die
teils
sehr
dünnflüssige
Schmelze
ungehindert
vom
Grünkörper
herunter-
und
wegfließen
fließen
kann,
ohne
daß
eine
Infiltration
stattfindet,
also
ein
Eindringen
der
Schmelze
in
die
Hohlräume
im
Inneren
des
Grünkörpers.
However,
this
simple
process
has
the
serious
disadvantage
that
the
sometimes
very
fluid
melt
can
flow
unhindered
down
from
the
green
body
and
away
without
infiltration
taking
place,
i.e.
without
penetration
of
the
melt
into
the
hollow
spaces
in
the
interior
of
the
green
body.
EuroPat v2
Denn
das
Fleisch
verhält
sich
während
der
Vorschubbewegung,
also
während
des
Preßvorgangs
durch
das
Messergatter
hindurch,
weitestgehend
ähnlich
wie
eine
Flüssigkeit,
so
dass
die
Fleischstreifen
sogar
noch
in
der
Portionierplatte
"fließen"
können,
mit
der
Folge,
dass
unterschiedlich
große
Portionen
entstehen
würden,
wenn
nicht
die
zusätzlich
erwähnten
Stege
ein
seitliches
"Wegfließen"
einzelner
Fleischstreifen
verhindern
würden.
This
is
because
during
the
advancing
movement,
i.e.
during
the
operation
of
being
pressed
through
the
blade
gate,
the
meat
to
a
very
large
extent
behaves
in
a
similar
manner
to
a
liquid,
so
that
the
strips
of
meat
can
even
be
said
to
“flow”
in
the
portioning
plate,
with
the
result
that
portions
of
different
sizes
would
be
formed
if
the
additionally
mentioned
webs
were
not
there
to
prevent
individual
strips
of
meat
from
“flowing
away”
to
the
sides.
EuroPat v2
Neben
den
Lötstützen
sind
außerdem
Einkerbungen
9
vorgesehen,
die
ein
Wegfließen
des
Lotes
verhindern
und
damit
eine
hohe
Lötqualität
gewährleisten.
Notches
9
that
prevent
the
solder
from
flowing
off
and
thus
assure
a
high
solder
quality
are
also
provided
next
to
the
solder
supports.
EuroPat v2