Übersetzung für "Wegekosten" in Englisch
Dieses
Prinzip
muß
dem
gemeinschaftlichen
Konzept
für
die
Anlastung
der
Wegekosten
zugrunde
liegen.
This
is
the
principle
which
must
underlie
the
Community's
approach
towards
the
charging
of
infrastructure
costs.
TildeMODEL v2018
Die
Summe
dieser
Faktoren
ergibt
die
Wegekosten
insgesamt.
Taken
together,
these
constitute
total
infrastructure
costs.
TildeMODEL v2018
Die
Bundesregierung
verfolgt
das
Ziel,
Wegekosten
verursachergerechter
anzulasten.
The
German
Federal
Government
aims
to
make
users
bear
a
more
realistic
share
of
road
costs.
DGT v2019
Als
Kriterium
gilt
die
Deckung
der
durch
die
Dieselkraftstoffsteuer
nicht
gedeckten
Wegekosten*.
It
is
intended
to
cover
the
infrastructure
costs
not
covered
by
excise
duties
on
diesel
fuel.(*)
TildeMODEL v2018
Die
Straßenbenutzer
müssen
beispielsweise
über
Straßenbenutzungsgebühren
verstärkt
an
den
tatsächlichen
Wegekosten
beteiligt
werden.
Road
user;
must
be
made
to
meet
the
real
traffic
costs,
for
example,
by
wider
application
of
tolls.
EUbookshop v2
Nach
dem
jüngsten
Gutachten
verursachen
Lkw
Wegekosten
von
rund
4,8
Milliarden
Euro.
According
to
the
latest
report,
the
infrastructure
costs
of
HGV
traffic
are
around
4.8
billion
Euro.
ParaCrawl v7.1
Arbeits-
und
Wegekosten
gehen
zu
Lasten
des
Kunden.
Work
and
travel
costs
are
to
be
borne
by
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Zum
einen
erhebt
er
einen
Luftverschmutzungszuschlag
auf
die
reinen
Wegekosten.
Firstly,
it
is
imposing
an
air
pollution
surcharge
on
the
straightforward
road
costs.
ParaCrawl v7.1
Nun
aber
werden
Zuschläge
je
nach
Emissionsklasse
auf
die
Wegekosten
aufgeschlagen.
Now,
however,
surcharges
will
be
applied
to
the
road
costs
depending
on
the
emissions
category.
ParaCrawl v7.1
Die
Berechnung
der
Wegekosten
ist
ein
wesentlicher
Faktor
für
die
künftige
Anlastung
an
den
Straßengütertransport.
The
calculation
of
infrastructure
costs
is
essential
for
the
future
charging
of
road
haulage.
TildeMODEL v2018
Die
Berücksichtigung
der
externen
Kosten
bei
der
Zuscheidung
der
Wegekosten
wird
als
erforderlich
betrachtet.
In
terms
of
infrastructure
cost
allocation,
the
internalisation
of
external
costs
is
acknowledged
as
absolutely
necessary.
EUbookshop v2
Daher
schlägt
er
vor,
daß
bis
dahin
wenigstens
die
variablen
Wegekosten
gedeckt
werden
sollen.
As
a
solution
it
proposed
that
an
assurance
be
given
that
related
infrastructure
costs
would
be
covered.
EUbookshop v2
Mit
durchschnittlich
17
Cent
pro
Lkw-Kilometer
wären
wenigstens
die
durch
Lkw
verursachten
Wegekosten
gedeckt.“
An
average
HGV
toll
of
17
cents
per
kilometre
would
at
least
cover
the
infrastructure
costs
that
they
cause.”
ParaCrawl v7.1
Ich
teile
übrigens
Ihre
Auffassung,
daß,
wenn
man
sich
die
Wegekosten
zunächst
betrachtet
-
Bau
und
Unterhaltungskosten
-,
man
sagt,
externe
Kosten
dürfen
nur
verteuert
werden,
wenn
die
anderen
Verkehrsträger
sie
auch
tragen
müssen.
For
the
rest,
I
agree
with
you
that
if
we
look
first
at
road
costs
-
building
and
maintenance
costs
-
we
would
say
that
external
costs
may
only
be
increased
if
the
other
transport
modes
are
required
to
bear
similar
costs.
Europarl v8
Denn
das
von
dem
sozialistischen
Verkehrskommissar
Neil
Kinnock
vorgeschlagene
System
der
sozialen
Grenzkosten
ist,
wie
die
Anhörung
von
Wissenschaftlern
und
Sachverständigen
im
Ausschuß
für
Verkehr
und
Fremdenverkehr
am
17.
Februar
1999
eindeutig
ergeben
hat,
sachlich
ungeeignet,
die
Wegekosten
anzulasten.
The
fact
is
that
the
system
of
marginal
social
cost
proposed
by
Neil
Kinnock,
the
Socialist
Commissioner
for
Transport,
clearly
emerged
as
an
objectively
unsuitable
method
of
infrastructure
charging
when
the
Committee
on
Transport
and
Tourism
consulted
with
scientists
and
transport
specialists
on
17
February
1999.
Europarl v8
Nach
Artikel
3
Absatz
1
Buchstabe
b)
dieser
Verordnung
können
die
Mitgliedstaaten
bis
zum
Inkrafttreten
einer
gemeinsamen
Regelung
für
die
Anlastung
der
Wegekosten
denjenigen
Unternehmen
Beihilfen
gewähren,
die
im
Gegensatz
zu
anderen
Unternehmen
mit
Ausgaben
für
die
von
ihnen
benutzten
Verkehrswege
belastet
sind.
Article
3,
paragraph
1,
sub
(b)
of
this
Regulation
stipulates
that
until
the
entry
into
force
of
common
rules
on
the
allocation
of
infrastructure
costs,
Member
States
may
grant
aid
to
undertakings
which
have
to
bear
expenditure
relating
to
the
infrastructure
used
by
them,
while
other
undertakings
are
not
subject
to
a
like
burden.
DGT v2019
Es
liegt
auf
der
Hand,
dass,
wenn
im
Zusammenhang
mit
den
Wegekosten
zu
Recht
auf
das
Verursacherprinzip
hingewiesen
wird,
der
Verkehr
im
Alpenraum
perspektivisch
weniger
über
die
Straße
und
mehr
über
die
Schiene
abgewickelt
werden
muss.
Clearly,
if
the
wise
sayings
"Whoever
breaks
it
pays
for
it"
or
"Polluter
pays"
crop
up
in
a
discussion
on
the
cost
of
the
roads,
then,
apart
from
anything
else,
there
needs
to
be
fewer
heavy
goods
vehicles
and
more
rail
transport
in
the
Alpine
region
in
future.
Europarl v8
Nur
wenn
wir
verursacherbezogene
Wegekosten
erheben,
erhalten
wir
ein
marktkonformes
Instrument
zur
Bewältigung
der
sich
abzeichnenden
Krise
im
Güterverkehr,
denn
die
nächsten
Sprünge
im
Güterverkehrsaufkommen
kennen
wir
alle:
Zuwächse
durch
die
Osterweiterung,
durch
den
e-commerce,
und
zwar
zusätzlich
zu
den
bisherigen
Zuwachsraten.
Only
if
we
charge
transport
costs
on
the
"user
pays"
principle
can
we
obtain
a
market-compatible
instrument
to
tackle
the
emerging
crisis
in
goods
transport,
for
we
all
know
about
the
next
leaps
in
goods
transport
costs:
rising
costs
as
a
result
of
enlargement
eastward,
of
e-commerce,
and
that
is
on
top
of
the
rates
of
increase
we
have
seen
up
to
now.
Europarl v8