Übersetzung für "Wegekosten" in Englisch

Dieses Prinzip muß dem gemein­schaftlichen Konzept für die Anlastung der Wegekosten zugrunde liegen.
This is the principle which must underlie the Community's approach towards the charging of infrastructure costs.
TildeMODEL v2018

Die Summe dieser Faktoren ergibt die Wegekosten insgesamt.
Taken together, these constitute total infrastructure costs.
TildeMODEL v2018

Die Bundesregierung verfolgt das Ziel, Wegekosten verursachergerechter anzulasten.
The German Federal Government aims to make users bear a more realistic share of road costs.
DGT v2019

Als Kriterium gilt die Deckung der durch die Dieselkraftstoffsteuer nicht gedeckten Wegekosten*.
It is intended to cover the infrastructure costs not covered by excise duties on diesel fuel.(*)
TildeMODEL v2018

Die Straßenbenutzer müssen beispielsweise über Straßenbenutzungsgebühren verstärkt an den tatsächlichen Wegekosten beteiligt werden.
Road user; must be made to meet the real traffic costs, for example, by wider application of tolls.
EUbookshop v2

Nach dem jüngsten Gutachten verursachen Lkw Wegekosten von rund 4,8 Milliarden Euro.
According to the latest report, the infrastructure costs of HGV traffic are around 4.8 billion Euro.
ParaCrawl v7.1

Arbeits- und Wegekosten gehen zu Lasten des Kunden.
Work and travel costs are to be borne by the customer.
ParaCrawl v7.1

Zum einen erhebt er einen Luftverschmutzungszuschlag auf die reinen Wegekosten.
Firstly, it is imposing an air pollution surcharge on the straightforward road costs.
ParaCrawl v7.1

Nun aber werden Zuschläge je nach Emissionsklasse auf die Wegekosten aufgeschlagen.
Now, however, surcharges will be applied to the road costs depending on the emissions category.
ParaCrawl v7.1

Die Berechnung der Wegekosten ist ein wesentlicher Faktor für die künftige Anlastung an den Straßengütertransport.
The calculation of infrastructure costs is essential for the future charging of road haulage.
TildeMODEL v2018

Die Berücksich­tigung der externen Kosten bei der Zuscheidung der Wegekosten wird als erforder­lich betrachtet.
In terms of infrastructure cost allocation, the internalisation of external costs is acknowledged as absolutely necessary.
EUbookshop v2

Daher schlägt er vor, daß bis dahin wenigstens die variablen Wegekosten gedeckt werden sol­len.
As a solution it proposed that an assurance be given that related infrastructure costs would be covered.
EUbookshop v2

Mit durchschnittlich 17 Cent pro Lkw-Kilometer wären wenigstens die durch Lkw verursachten Wegekosten gedeckt.“
An average HGV toll of 17 cents per kilometre would at least cover the infrastructure costs that they cause.”
ParaCrawl v7.1

Ich teile übrigens Ihre Auffassung, daß, wenn man sich die Wegekosten zunächst betrachtet - Bau und Unterhaltungskosten -, man sagt, externe Kosten dürfen nur verteuert werden, wenn die anderen Verkehrsträger sie auch tragen müssen.
For the rest, I agree with you that if we look first at road costs - building and maintenance costs - we would say that external costs may only be increased if the other transport modes are required to bear similar costs.
Europarl v8

Denn das von dem sozialistischen Verkehrskommissar Neil Kinnock vorgeschlagene System der sozialen Grenzkosten ist, wie die Anhörung von Wissenschaftlern und Sachverständigen im Ausschuß für Verkehr und Fremdenverkehr am 17. Februar 1999 eindeutig ergeben hat, sachlich ungeeignet, die Wegekosten anzulasten.
The fact is that the system of marginal social cost proposed by Neil Kinnock, the Socialist Commissioner for Transport, clearly emerged as an objectively unsuitable method of infrastructure charging when the Committee on Transport and Tourism consulted with scientists and transport specialists on 17 February 1999.
Europarl v8

Nach Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b) dieser Verordnung können die Mitgliedstaaten bis zum Inkrafttreten einer gemeinsamen Regelung für die Anlastung der Wegekosten denjenigen Unternehmen Beihilfen gewähren, die im Gegensatz zu anderen Unternehmen mit Ausgaben für die von ihnen benutzten Verkehrswege belastet sind.
Article 3, paragraph 1, sub (b) of this Regulation stipulates that until the entry into force of common rules on the allocation of infrastructure costs, Member States may grant aid to undertakings which have to bear expenditure relating to the infrastructure used by them, while other undertakings are not subject to a like burden.
DGT v2019

Es liegt auf der Hand, dass, wenn im Zusammenhang mit den Wegekosten zu Recht auf das Verursacherprinzip hingewiesen wird, der Verkehr im Alpenraum perspektivisch weniger über die Straße und mehr über die Schiene abgewickelt werden muss.
Clearly, if the wise sayings "Whoever breaks it pays for it" or "Polluter pays" crop up in a discussion on the cost of the roads, then, apart from anything else, there needs to be fewer heavy goods vehicles and more rail transport in the Alpine region in future.
Europarl v8

Nur wenn wir verursacherbezogene Wegekosten erheben, erhalten wir ein marktkonformes Instrument zur Bewältigung der sich abzeichnenden Krise im Güterverkehr, denn die nächsten Sprünge im Güterverkehrsaufkommen kennen wir alle: Zuwächse durch die Osterweiterung, durch den e-commerce, und zwar zusätzlich zu den bisherigen Zuwachsraten.
Only if we charge transport costs on the "user pays" principle can we obtain a market-compatible instrument to tackle the emerging crisis in goods transport, for we all know about the next leaps in goods transport costs: rising costs as a result of enlargement eastward, of e-commerce, and that is on top of the rates of increase we have seen up to now.
Europarl v8