Übersetzung für "Wechselkursgewinne" in Englisch

Er verzeichnete deutliche Wechselkursgewinne, die den VVG-Gesamtbetrag überstiegen.
This was due to the fact that their foreign currency exchange gains were substantial and higher than the total amount of SG&A.
DGT v2019

Des Weiteren enthält die Rubrik die Wechselkursgewinne aus Kassenposten (außer Kassenmittelguthaben).
This item also covers conversion gains on currency items, not including cash assets.
EUbookshop v2

D den Saldo der während des Haushaltsjahres festgestellten Wechselkursgewinne und -Verluste.
D the balance of exchange-rate gains and losses recorded during the year.
EUbookshop v2

Es ist jedoch zulässig, Wechselkursgewinne aus langfristigen Geschäften zeitanteilig über die Restlaufzeit auszuweisen.
It is however permissible to recognise exchange profits on longterm transactions pro rata over the remaining term.
EUbookshop v2

Aufruf an die Vereinigten Staaten, ihre einheimische Geldpolitik umzusetzen und das Problem der weltweiten Wechselkursgewinne und -verluste nicht zu verschlimmern.
Calls on the United States, in implementing its domestic monetary policies, not to exacerbate the problem of the global balance of exchange rates.
Europarl v8

Völlig unschuldig erklären die Banken - und der Kommissar schließt sich ihnen in gewisser Weise an -, sie müßten, da die Wechselkursgewinne wegfallen, sich die Kosten auf anderem Wege zurückholen.
The banks have been quite frank in explaining that as they have lost their profit on the exchange-rate spread, they need to recoup their expenses in other ways, and the Commissioner seems to have gone along with this to some extent.
Europarl v8

Das Amt stellte fest, dass die Partnerorganisationen aus Projektmitteln des UNHCR erzielte Wechselkursgewinne nicht offengelegt hatten und dass sie sich nicht an die Beschaffungsverfahren hielten.
The Office found that the partner organizations failed to disclose exchange rate gains made with UNHCR project funds and did not comply with procurement procedures.
MultiUN v1

Ferner wurde ein Antrag auf Berücksichtigung von Devisengewinnen bei Sicherungsgeschäften abgewiesen, da solche Wechselkursgewinne, unabhängig davon, ob sie realisiert werden oder nicht, bei Antidumpinguntersuchungen nicht berücksichtigt werden.
In addition, a claim to consider foreign exchange gains on hedging transactions was rejected, since such exchange rate gains are not taken into account in anti-dumping investigations, whether realised or not.
JRC-Acquis v3.0

Ferner behauptete der ausführende Hersteller, dass die Wechselkursgewinne bei der Ermittlung der VVG-Kosten nicht berücksichtigt wurden.
Also the exporting producer claimed that the foreign exchange profits have been disregarded in the computation of the SG& A expenses.
JRC-Acquis v3.0

Was die Wechselkursgewinne angeht, so war dieser Betrag in den im Jahresabschluss des Unternehmens ausgewiesenen Herstellungskosten enthalten.
As far as the foreign exchange profits are concerned, this amount was included in the manufacturing expenses of the Annual Report of the company.
JRC-Acquis v3.0

Dieser Posten ist bestimmt zur Deckung der Wechselkursverluste bei der Ausführung des Haushaltsplans der Agentur, soweit diese Verluste nicht durch Wechselkursgewinne ausgeglichen werden können.
This item is intended to cover exchange rate losses incurred by the Agency in the management of its budget, in so far as these losses cannot be offset against exchange rate gains.
JRC-Acquis v3.0

Unter diesem Posten sind Mittel zur Deckung von Wechselkursverlusten veranschlagt, die Eurojust im Zuge der Verwaltung seines Haushalts entstehen, soweit diese nicht durch Wechselkursgewinne ausgeglichen werden können.
This appropriation is intended to cover exchange-rate losses incurred by Eurojust in the management of its budget, in so far as such losses cannot be offset against exchange-rate gains.
JRC-Acquis v3.0

Das Amt hatte aufgedeckt, dass Durchführungspartner mit Projektmitteln des UNHCR erzielte Wechselkursgewinne in Höhe von fast 400.000 Dollar nicht ordnungsgemäß ausgewiesen hatten.
OIOS had found that implementing partners had failed to properly disclose almost $400,000 of exchange rate gains made with UNHCR project funds.
MultiUN v1

Im Gegensatz zu 2011, als japanische Yen im Zusammenhang mit der Beteiligung der EZB an der konzertierten internationalen Devisenmarktintervention verkauft wurden, waren die realisierten Wechselkursgewinne im Jahr 2012 unerheblich.
Unlike in 2011, when Japanese yen were sold in the context of the ECB’s participation in the concerted international intervention in the foreign exchange markets, realised exchange rate gains in 2012 were insignificant.
TildeMODEL v2018

Das Ausmaß des Preisdumping scheint zwar zurückzugehen, überwiegend eine Folge der Wechselkursgewinne im Jahr 2001, die allerdings durch die prognostizierten Lohnerhöhungen und die Inflation 16 wieder aufgezehrt werden dürften, doch bestätigt die Analyse bestimmte bereits bekannte Geschäftsmethoden koreanischer Schiffswerften.
While the level of price under-cutting seems to diminish, mainly due to foreign exchange gains in 2001 which are expected to be eroded by forecasted wage increases and inflation 16, the investigations confirm certain known business patterns of Korean yards.
TildeMODEL v2018

Temporäre Faktoren , insbesondere der Konjunkturverlauf , die verzögerten Auswirkungen starker Wechselkursgewinne gegenüber dem Euro , ein leichtes Nachlassen des Drucks auf die Energiepreise sowie ein Rückgang der Nahrungsmittelpreise , spielten jedoch ebenfalls eine wesentliche Rolle .
However , temporary factors also played an important role , in particular cyclical developments , the lagged effects of strong exchange rate appreciation against the euro , some easing of energy prices and a decline in food prices .
ECB v1

Diese Wechselkursgewinne bzw. -Verluste sind nur potentielle Gewinne bzw. Verluste und sollten weder in der Leistungs noch in der Kapitalbilanz als Zahlungsbilanzströme verbucht werden.
These exchange gains and losses are only potential, and must not be entered in the accounts as balance of payments flows, either in the current balance or in the capital balance. lance.
EUbookshop v2

Temporäre Faktoren, insbesondereder Konjunkturverlauf, die verzögerten Auswirkungen starker Wechselkursgewinne gegenüber dem Euro,einleichtes Nachlassen des Drucks auf die Energiepreise sowie ein Rückgang der Nahrungsmittelpreise, spielten jedochebenfalls eine wesentliche Rolle.
However,temporary factors also played an important role,in particular cyclical developments, the laggedeffects of strong exchange rate appreciationagainst the euro, some easing of energy prices and a decline in food prices.
EUbookshop v2

Bei anderen als freigestellten Unternehmen werden alle in der Gewinn und Verlustrechnung auftauchenden Wechselkursgewinne, die sich nicht aus unerledigten langfristigen monetären Posten ergeben, realisiert.
For companies other than exempt companies, all exchange gains taken through the profit and loss account, other than those arising on unsettled longterm monetary items, are realised.
EUbookshop v2

Es handelt sich hier um den Gegenposten zur Wertberichtigung bei den Finanzkonten (siehe Erläuterungen zu IV — Aktiva), da sich nur das Haushaltsergebnis als solches sowie Wechselkursgewinne und -Verluste auf den Saldo des Haushaltsjahres auswirken.
This item is the contra-entry for the adjust­ment to the financial accounts (see note IV — assets) since the annual balance may be af­fected only by the budget out-turn and ex­change gains or losses.
EUbookshop v2

Diese Zahlen bezüglich der Zahlungsinstrumente sind mit einer gewisson Vorsicht zu interpretieren, da in sie aufgrund der bei der Finanzierungsrechnung im Vereinigten Königreich angewendete Bewertungsverfahren wahrscheinlich ein Teil der Wechselkursgewinne eingeht, die von den über Fremdwährungskonten verfügenden Kapital- und Quasi-Kapitalgesellschaften 1993, nach der Abwertung des Pfund Sterling, erzielt wurden.
We should be careful in the interpretation of flows concerning payment instruments. Evaluation methods of British financial accounts probably lead the inclusion of a part of the revaluation gains realised by the nonfinancial corporate and quasicorporate enterprises holding deposits in foreign currency, following the depreciation of sterling in 1993.
EUbookshop v2

Die nicht realisierten Wechselkursgewinne in Höhe von 17 187 455 zum 31. Dezember 1981 sind ebenfalls in dieser Rechnung enthalten.
Non-realized gains from conversion, amounting to 1 7 1 87 455 at 31 December 1981, are also included in this item.
EUbookshop v2

Sowohl die Kommission als auch die Deutsche Shell weisen darauf hin, dass für den Fall, dass es sich nicht um Wechselkursverluste, sondern stattdessen um Wechselkursgewinne handelte, eine Nichtberücksichtigung dieses Elements bei der Steuerberechnung zu einem sogenannten „weißen“ finanziellen Vorteil führen würde.
Both the Commission and Deutsche Shell emphasise that, were the exchange rate losses instead an exchange rate profit, failing to include that element in the tax computation would make the resulting financial gain ‘argent blanc’.
EUbookshop v2

Wechselkursgewinne und -Verluste, die zwischen dem Ausstellungsdatum des Kostennachweises und dem Eingang der Zahlung entstehen, bleiben unberücksichtigt.
No account shall be taken of exchange gains or losses between the issue of the cost statement and the receipt of any payment.
EUbookshop v2

Völlig unschuldig erklären die Banken — und der Kommissar schließt sich ihnen in gewisser Weise an —, sie müßten, da die Wechselkursgewinne wegfallen, sich die Kosten auf anderem Wege zurückholen.
The banks have been quite frank in explaining that as they have lost their profit on the exchange-rate spread, they need to recoup their expenses in other ways, and the Commissioner seems to have gone along with this to some extent.
EUbookshop v2

Alle Kursgewinne oder -Verluste aus abgerechneten Geschäften und nicht abgerechneten kurzfristigen monetären Posten sind als Teil des Gewinns und Verlusts für das Geschäftsjahr aus der normalen Geschäftstätigkeit auszuweisen (sofern sie sich nicht aus Geschäften ergeben, die selbst als außerordentliche Posten zu behandeln wären, wobei in diesem Falle die Wechselkursgewinne oder -Verluste als Teil dieser Posten auszuweisen sind).
All exchange gains or losses on settled transactions and unsettled shortterm monetary items should be reported as part of the profit and loss for the year from ordinary activities (unless they result from transactions which themselves would fall to be treated as extraordinary items, in which case the exchange gains or losses should be included as part of such items).
EUbookshop v2

Gemäß der Haushaltsordnung werden bei der Berechnung des Saldos des Haushaltsjahres der Betrag, der sich aus der Annullierung der aus dem vorhergehenden Haushaltsjahr übertragenen und nicht verwendeten Mittel für Zahlungen ergibt, sowie der Saldo der im Haushaltsjahr verzeichneten Wechselkursgewinne und -Verluste berücksichtigt.
In accordance with the Financial Regulation, the amount resulting from the lapsing of the appropriations for payment carried over from the previous financial year but not used and the balance of exchange gains and losses recorded during the year are taken into account when determining the balance for the year.
EUbookshop v2