Übersetzung für "Wasserzusammensetzung" in Englisch

Bezüglich der Wasserzusammensetzung sind diese Tiere erstaunlich anpassungsfähig.
In repect of water chemistry the species is astonishingly adaptable.
ParaCrawl v7.1

Die Wasserzusammensetzung ist nebensächlich, die Temperatur sollte um 26°C betragen.
The water-composition is secondary, the temperature should amount to around 26°C.
ParaCrawl v7.1

Die friedlichen Allesfresser stellen keine besonderen Ansprüche an die Wasserzusammensetzung.
The peaceful, omnivorous fishes do not require any special water conditions.
ParaCrawl v7.1

B. muss die Stabilität der Wasserzusammensetzung nachgewiesen werden).
It must be demonstrated that the composition of the water remains stable).
ParaCrawl v7.1

Die Wasserzusammensetzung vor Ort hat einen direkten Einfluss auf die Schwere der Korrosion.
Local water composition impacts the severity of corrosion.
ParaCrawl v7.1

Häufige und intensive Regenfälle verändern außerdem ständig die Wasserzusammensetzung im Teich.
Frequent and intense rainfalls also permanently change the water composition within the pond.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem Spezialsalz kann die natürliche Wasserzusammensetzung kopiert werden.
With this special salt you can reproduce the natural water composition.
ParaCrawl v7.1

Bezüglich der Wasserzusammensetzung und des Futters sind Syncrossus anspruchslos.
In respect of water conditions and feeding, all Syncrossus species are undemanding.
ParaCrawl v7.1

Bezüglich Nahrung und Wasserzusammensetzung ist S. pardalis anspruchslos.
Regarding feeding and water chemistry the species is undemanding.
ParaCrawl v7.1

Auch die Wasserzusammensetzung spielt bei der Trinkwasserhygiene eine wichtige Rolle.
Water composition also plays an important role in drinking water hygiene.
ParaCrawl v7.1

Bezüglich der Wasserzusammensetzung ist der Feuer-Stachelaal anspruchslos.
Regarding the water conditions these spiny eels are not very demanding.
ParaCrawl v7.1

Chemical Richtung, arbeitet an der Normalisierung des Wasserzusammensetzung durch Entfernen von Verunreinigungen, Toxine.
Chemical direction, working on the normalization of the water composition by removal of impurities, toxins.
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz zu vielen anderen Zwergbuntbarschen ist A. borellii nämlich ziemlich anspruchslos bezüglich der Wasserzusammensetzung.
In contrast to many other species of the genus A. borellii is completely undemanding regarding water chemistry.
ParaCrawl v7.1

Diese Firmen erhalten neben Fortbildungen und Schulungen auch regelmäßig Informationen über die Wasserzusammensetzung vor Ort.
Local water works keep lists of competent plumbing companies who receive regular training and education as concerns local water composition.
ParaCrawl v7.1

Die Wasserzusammensetzung hat antibiotische Eigenschaften.
The water composition has antibiotic properties.
ParaCrawl v7.1

An die Wasserzusammensetzung werden kaum Ansprüche gestellt, doch sind Arnoldichthys etwas empfindlich gegen organische Belastung.
Water chemistry is of lesser interest, with the exception that there should be as little organic pollution as possible in the water.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Lurgi­Apparat wurden ausser­dem Versuche mit und ohne Wiederaufgabe des Waschwassers angestellt, um den Einfluss der Wasserzusammensetzung auf die Effizienz festzu­stellen.
In the case of the Lurgi apparatus, tests were made with and without recycling of the scrubbing water, in order to investigate the influence of the composition of the water on the efficiency.
EUbookshop v2

Die unterschiedliche Wasserzusammensetzung gab es einen Hinweis darauf, dass noch andere Prozesse als die Vermischung von Wasser aus dem Toten Meer und den Quellen mitspielen.
The chemical analysis of the spring water showed that its composition is not a direct result of the freshwater and Dead Sea water mixing but other processes are involved as well.
ParaCrawl v7.1

An die Wasserzusammensetzung werden keine besonderen Ansprüche gestellt, allerdings kann der mittlere Körperfleck in weichem, sauren Wasser statt weiß prachtvoll dottergelb leuchten.
They have no special demands on the water composition, however, the middle body spot can shine in soft, acid water instead of white splendidly yolk yellow.
ParaCrawl v7.1

Die chemische Wasserzusammensetzung ist für die Pflege dieser Tiere ohne Belang, Extreme sollten allerdings vermieden werden.
The chemical water composition is of no importance for the care of these animals, but extremes should be avoided.
ParaCrawl v7.1

Wasserzusammensetzung, Kalkanteile, Mineralienanteile und Härtegrad sind je nach Region sehr unterschiedlich und beeinflussen das Geschmacksergebnis deutlich.
Water composition, chalk content, mineral content and hardness differ from region to region and influence the taste experience greatly.
ParaCrawl v7.1

Geplant ist, ein neues Modell zu entwickeln, das die Flotationsleistung in Abhängigkeit von der sich ändernden Wasserzusammensetzung vorhersagt.
In order to do so, HIF scientists work on creating a new model that predicts the flotation performance as a function of the changing water composition.
ParaCrawl v7.1

Die Tiere sind anspruchslos bezüglich der Ernährung und der Wasserzusammensetzung und können gut in Gesellschaftsaquarien mit friedlichen Salmlern, Welsen etc. gemeinsam gepflegt werden.
The animals are very undemanding regarding food and water chemistry a fit quite well in a community tank along with peaceful tetras, catfish etc.
ParaCrawl v7.1

Bezüglich des Futters und der Wasserzusammensetzung sind O. stuebelii vollkommen anspruchslos und können als echte Anfängerfische gelten.
Regarding food and water parameters O. stuebelii are totally unpretending and represent a hardy beginner´s species.
ParaCrawl v7.1

Die IGME Studie wurde im Februar u nd M ärz durchgeführt und konzentrierte sich auf die hydro - geologi schen Merkmale des Bodens u nd der Wasserzusammensetzung der Lagunas de Silva .
The IGME study was conducted in February and March and focused on the hydrogeological characteristics of soil and water composition of the Lagunas de Silva .
ParaCrawl v7.1

Mit der Erfindung können experimentell ermittelte Variationen in der Wasserzusammensetzung (und damit unterschiedliche Zusammenhänge von Leitfähigkeit und Wasserhärte) berücksichtigt werden, um den Regenerationszeitpunkt optimal zu bestimmen und Toleranzen der Verschnittwasserhärte gegenüber einem Sollwert zu minimieren.
On the basis of the invention, experimentally found variations in the composition of water (and thus different correlations between conductivity and water hardness) may be taken into account in order to determine the optimal point in time of regeneration and to minimize the tolerances concerning the hardness of admixed water against a set value.
EuroPat v2

Die Wasserenthärtungsanlage stellt sich über die Leitfähigkeitsmessung auf die lokale Wasserzusammensetzung automatisch ein, wobei durch die beiden Kalibrierkennlinien gute Härteabschätzungen sowohl für die automatische Steuerung der Regeneration als auch für die automatische Steuerung der Verschneidevorrichtung erreicht werden.
The water softening system automatically adjusts to the composition of the local water by means of the conductivity measurement, wherein, due to the two calibration characteristics, a good assessment of the hardness both for the automatic regeneration control and for the automatic control of the admixing device are achieved.
EuroPat v2

Diese so ermittelte Ausgangssituation ist für jedes Wasser spezifisch und verändert sich bei Variationen der Wasserzusammensetzung im Laufe des Betriebs der Wasserbehandlungsanlage.
This initial situation which has been established in this manner is specific for each water and changes with variations of the water composition during operation of the water treatment installation.
EuroPat v2