Übersetzung für "Wasservorräte" in Englisch

Das sind Brandbombenanpflanzungen, die außerdem noch die Wasservorräte zerstören.
This burns extremely quickly and, in addition, destroys water reserves.
Europarl v8

Natürlich haben nicht alle Länder die gleichen Wasservorräte.
Of course, not all nations are equal in terms of water resources.
Europarl v8

Alle sprechen von den bevorstehenden Konflikten um Wasservorräte.
We all talk about the impending crises over water shortages.
Europarl v8

Wasservorräte können aus unerwarteten Quellen kommen.
Water savings can come from unexpected places.
TED2020 v1

Die Wasservorräte Jordaniens reichen nach Schätzungen für zwei Millionen Menschen.
Jordan is estimated to have enough water reserves to support two million people.
News-Commentary v14

Die lang anhaltende Hitze hat die Wasservorräte reduziert.
The prolonged drought reduced water stores.
DGT v2019

Die Wasservorräte der Mannschaft werden entsprechend gekürzt.
I shall cut the water allowance for the entire ship's company.
OpenSubtitles v2018

Sie sollten lieber die Wasservorräte prüfen und sich Rationen überlegen.
Maybe you'd better check on our water supply and figure up some rationing.
OpenSubtitles v2018

Es gibt etwas Wichtiges über unsere Wasservorräte zu sagen.
We have something important to say concerning our water supply.
OpenSubtitles v2018

Solange die Wasservorräte ausreichen, ist alles gut.
We're all right as long as the water supply holds out.
OpenSubtitles v2018

Ich muss unsere Wasservorräte prüfen, eine weitere Stromquelle finden.
I've got to survey our water supply, determine how to find another source of power.
OpenSubtitles v2018

Ich muss unsere Wasservorräte prüfen, - eine weitere Stromquelle finden...
I've got to survey our water supply, determine how to find another source of power...
OpenSubtitles v2018

Er sollte die nationalen Wasservorräte kontaminieren und die Kämpfer aus ihren Verstecken treiben.
It was designed to contaminate the natural water resources, thereby forcing the militants out of hiding.
OpenSubtitles v2018

Es ist nur, dass ihre Wasservorräte schneller austrocknen als unser See.
It's just that their water supply dries up sooner than our lake.
OpenSubtitles v2018

Also will er es in die Wasservorräte der Stadt schütten.
So he plans to put it into the city's water supply.
OpenSubtitles v2018

Fast alle Wasservorräte und absolut alle Macht ist in ihren Händen.
They control most of the water, and got all the power.
OpenSubtitles v2018

Bergen Sie die Notfallausrüstung sowie Essens- und Wasservorräte.
And, Captain, please recover your medical supplies food and water rations.
OpenSubtitles v2018

Sarajewo ist von der Energieversorgung abgeschnitten, und seine Wasservorräte gehen zu Ende.
Sarajevo is cut off from energy supplies, it is mnning out of water. Typhoid is now rampant.
EUbookshop v2

Latrinengräben wurden ausgehoben, Wasservorräte über Tanker eingeschifft und Programme zur Herdimmunisierung eingeleitet.
Trench latrines were dug; water supplies delivered by tankers, and mass immunisation programs begun.
WikiMatrix v1

Ich werde unsere Wasservorräte wieder auffüllen.
I'll go replenish our water supply.
OpenSubtitles v2018

David, können Sie alle Wasservorräte an Bord auflisten?
David, could you list all the water sources aboard?
OpenSubtitles v2018

Das wichtigste Problem betrifft somit die Gewinnung natürlicher Ressourcen (einschließlich Wasservorräte).
The most important problem remains in fact with extraction activities of natural resources (including water resources).
EUbookshop v2

Wir haben Papiere, die beweisen, dass die Wasservorräte reichhaltig sind.
We have documents to prove that there's ample water supplies here.
OpenSubtitles v2018

Wir können hierbleiben, solange unsere Nahrungsmittel- und Wasservorräte ausreichen.
We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out.
Tatoeba v2021-03-10

Nur 0,3 % der weltweiten Wasservorräte sind als Trinkwasser verfügbar.
Only 3% of the world's water supply is available as drinking water.
EuroPat v2

Dieses Vorhaben läuft jeder nachhaltigen Bewirtschaftung der Wasservorräte auf regionaler Ebene zuwider.
This scheme goes against all principles of sustainable management of water resources at the regional level.
Europarl v8

Ähnliche Begriffe