Übersetzung für "Wasserverunreinigung" in Englisch

Daraus lassen sich die chemische Zusammensetzung der Wasserverunreinigung und deren Konzentration ableiten.
This enables the chemical composition of the water impurity and its chemical concentration to be derived.
ParaCrawl v7.1

Die Edelstahlkonstruktion minimiert das Risiko einer Wasserverunreinigung.
The stainless steel design minimizes the risk of water contamination.
ParaCrawl v7.1

Im vergangenen Monat wurde eine vergleichbare Klage gegen Polen wegen Nitraten und Wasserverunreinigung erhoben.
Poland received a similar summons last month over nitrates and water pollution.
TildeMODEL v2018

Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir die Installation eines Systemtrenners vor den Wassereinlass zum Schutz vor Wasserverunreinigung.
For safety reasons, we recommend installing a system separator in front of the water inlet in order to protect against water contamination.
ParaCrawl v7.1

Wasser: Die Wasserverunreinigung muss überwacht werden, dies ist möglicherweise für Ihre Branche gesetzlich vorgeschrieben.
Water: Water contamination must be monitored and could be required by law for your industry.
ParaCrawl v7.1

Solche durch mit dem zunehmenden Automobilverkehr zusammenhängende Luftverschmutzung verursachten und auf Wasserverunreinigung zurückzuführende, aber auch lärmbedingte, durch Baumaterial (beispielsweise Asbest ...) hervorgerufenen Krankheiten müssen, wie von unserem Berichterstatter gewünscht, im Rahmen eines Programms behandelt werden, das umfassend angelegt ist.
The consequences of atmospheric pollution, in particular those linked to transport and water pollution, but also noise and construction materials - asbestos, for example - must be the object of an ambitious programme, as desired by the rapporteur.
Europarl v8

Vom Berichterstatter wird zu Recht ein umfassenderes Programm gefordert, in das auch lärmbedingte Erkrankungen und Krankheiten oder Allergien behandelt werden, die auf Lebensmittel oder Wasserverunreinigung zurückzuführen sind.
The rapporteur is right in calling for a broader programme which could deal with noise, food, water and waste pollution-related diseases as well.
Europarl v8

Die Umweltschutzvorschriften der Gemeinschaft sind durchaus begründet, denn unter anderem die Luftverschmutzung und die Wasserverunreinigung haben grenzübergreifende Auswirkungen.
European environmental legislation is there for a good reason, since we are facing cross-border effects in the case of, for example, air and water pollution.
Europarl v8

Die Gleichsetzung der "Internet-Verschmutzung" mit Kohlendioxidemission und Wasserverunreinigung würde die Möglichkeit des Staats, Online-Aktivitäten zu regulieren, erheblich ausweiten.
Equating "Internet pollution" with carbon emissions and water contamination would vastly expand the state's ability to regulate online activity.
GlobalVoices v2018q4

Bezüglich der Überwachung der Wasserverunreinigung durch Punktquellen und der Güteüberwachung der Wasserressourcen empfiehlt der Ausschuß die Verabschiedung der Empfehlungen der Konferenz über die "Wasserpolitik der Europäischen Union", die von der Kommission unlängst (28./29. Mai 1996) veranstaltet worden ist, wobei er folgende Punkte besonders hervorhebt:
As regards control of point source pollution of water resources and monitoring of water quality, the Committee calls for adoption of the recommendations made at the Conference on Community water policy held by the Commission on 28-29 May 1996.
TildeMODEL v2018

Die Auswirkungen auf die Gesundheit, auf die mit dieser Initiative eingegangen wird, sind direkte (Emissionen in die Luft) und indirekte Auswirkungen (potenzielle Wasserverunreinigung durch Chemikalien, von denen einige als Karzinogene anerkannt sind).
Health impacts addressed by this initiative are direct impacts in terms of air emissions and indirect impacts in terms of potential water pollution by chemicals, some of which are recognised as carcinogens.
TildeMODEL v2018

Die obigen Beschlüsse lassen die Entschlossenheit der Kommission erkennen, dafür Sorge zu tragen, dass die erforderlichen rechtlichen und praktischen Maßnahmen zur Eindämmung der Wasserverunreinigung gemeinschaftsweit getroffen werden.
The above decisions reflect the Commission's commitment to ensuring that the necessary legislative and practical measures to curb water pollution are fully established across the Community
TildeMODEL v2018

Gemäß der Richtlinie über die Behandlung von kommunalem Abwasser muss das Abwasser aus einem Gebiet, das eine Wasserverunreinigung verursacht, die derjenigen einer Gemeinde mit über 2000 Einwohnern entspricht, gesammelt und behandelt werden.
The Urban Waste Water Directive requires waste water to be collected and treated in any area that generates the water pollution equivalent of a settlement of above 2000 people.
TildeMODEL v2018

Die Wasserverunreinigung gilt dabei als das größte Problem, denn Baumwolle wird vorwiegend in Gebieten angebaut, die nach der Nitrat-Richtlinie als anfällig gelten.
Water pollution is identified as the biggest problem, as cotton is mainly grown in zones classified as vulnerable by the Nitrate Directive.
TildeMODEL v2018

Zu seinen Schwerpunktthemen gehören: Verbesserung der Flächen­nutzung, Bekämpfung der Wasserverunreinigung, Verbesserung von Wassereffizienz/Wider­standsfähigkeit und bessere Bewirtschaftung der Wasserressourcen durch die verant­wortlichen Stellen.
It emphasises key themes which include: improving land use, addressing water pollution, increasing water efficiency and resilience, and improving governance by those involved in managing water resources.
TildeMODEL v2018

Ich weiß, es ist alles sehr emotionsgeladen, aber es gibt keinerlei Beweise, keine, null, dass die Lenape mit der Wasserverunreinigung zu tun hatten.
I know emotions are running high right now, but there is no evidence-- none, zero-- that the Lenape had anything to do with contaminating the water.
OpenSubtitles v2018

Die Europäische Kommission verklagt Polen vor dem Gerichtshof der Europäischen Union, da es nicht dafür Sorge trägt, dass wirksam gegen die Wasserverunreinigung durch Nitrate vorgegangen wird.
The European Commission is referring Poland to the EU Court of Justice for failing to guarantee that water pollution by nitrates is addressed effectively.
TildeMODEL v2018