Übersetzung für "Wasserstoffantrieb" in Englisch

Ein Wasserstoffantrieb nutzt Wasserstoff als Treibstoff oder Kraftstoff.
A hydrogen vehicle is a vehicle that uses hydrogen as its onboard fuel for motive power.
Wikipedia v1.0

Im Verkehrsbereich zeichnen sich Elektro- und Wasserstoffantrieb als aus­sichtsreichere langfristige Lösung ab.
In the transport sector electricity or hydrogen appear to be more promising as long term solutions.
TildeMODEL v2018

Flugzeuge, Züge und Schiffe mit Wasserstoffantrieb sind keine Zukunftsmusik mehr.
Hydrogen-propelled aircraft, trains and ships can be envisaged in the future.
TildeMODEL v2018

Kraftfahrzeuge mit Wasserstoffantrieb sind aber bisher nicht in das EG-Typgenehmigungssystem einbezogen.
However, at present hydrogen powered vehicles are not included in the European Community vehicle type-approval framework.
TildeMODEL v2018

Die beste Rede, die je über Wasserstoffantrieb gehalten wurde.
The greatest speech ever given on hydrogen power.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein Überschallflugzeug zur Aufklärung, mit Wasserstoffantrieb.
Aurora is a nypersonic reconnaissance aircraft fuelled with slush hydrogen.
OpenSubtitles v2018

Der Wandler kann insbesondere ein Wasserstoffantrieb sein und der Kraftstoff kann Wasserstoff sein.
The converter may be a hydrogen drive system in which the fuel may be hydrogen.
EuroPat v2

Das weltweit erste Fahrzeug mit Wasserstoffantrieb wird der Öffentlichkeit vorgestellt.
The world’s first hydrogen powered car is presented to the public.
CCAligned v1

Was sind die Vorteile eines reinen Elektro-LKW mit Wasserstoffantrieb?
What are the advantages of running a hydrogen-powered, fully electric truck?
ParaCrawl v7.1

Der Wasserstoffantrieb ist eine Revolution, da er zu 100% emissionsfrei ist.
Hydrogen traction is a revolution as it is 100% emission free.
ParaCrawl v7.1

Die Situation ist für Besitzer von Kraftfahrzeugen mit Erdgas- oder Wasserstoffantrieb nicht besser.
The situation does not look better for owners of natural gas or hydrogen-powered motor vehicles.
ParaCrawl v7.1

Auf der IAA 1977 stellt Daimler-Benz den neuen City-Bus mit Wasserstoffantrieb vor.
At the 1977 Frankfurt Motor Show, Daimler-Benz presented the new city bus with hydrogen drive system.
ParaCrawl v7.1

Es wurde massiv in neue Antriebstechniken wie Elektro-, Hybrid- und Wasserstoffantrieb investiert.
Substantial investment has been put into new drive technologies, such as electric, hybrid and hydrogen.
ParaCrawl v7.1

Mit der vorgeschlagenen Verordnung werden Fahrzeuge mit Wasserstoffantrieb in das europäische System der Typzulassung integriert.
The proposed regulation will integrate hydrogen powered vehicles into the European type-approval system.
Europarl v8

Durch den Bericht wird die Produktion von Kraftfahrzeugen mit Wasserstoffantrieb auf eine rechtliche Grundlage gestellt.
The report legalises the production of hydrogen powered vehicles.
Europarl v8

Doch Kraftfahrzeuge mit Wasserstoffantrieb haben im Allgemeinen einen äußerst niedrigen energetischen Wirkungsgrad von 20 %.
However, overall, hydrogen powered vehicles have a very low energy efficiency of 20% from source to wheel.
Europarl v8

Der Wasserstoffantrieb wird den Ausstoß von Treibhausgasen senken und die Luftqualität in Europa verbessern.
Hydrogen propulsion will reduce the emission of greenhouse gases and improve air quality in Europe.
TildeMODEL v2018

In fernerer Zukunft ist mit der Hybridtechnologie oder dem Wasserstoffantrieb ein größerer technologischer Sprung zu erwarten.
A major technological leap forward through hybrid technology or hydrogen based propulsion can be expected only in the more distant future.
EUbookshop v2

Der Wasserstoffantrieb gilt als sauberer Fahrzeugantrieb, weil er weder kohlenstoffhaltige Schadstoffe noch Treibhausgase emittiert.
Hydrogen is considered as a clean way of powering vehicles as vehicles propelled with hydrogen produce neither carbon based pollutants nor emissions of green-house gases from the tailpipe.
TildeMODEL v2018

Durch die Verabschiedung einer EU-Verordnung würde man dafür sorgen, dass sämtliche im Markt befindlichen Fahrzeuge mit Wasserstoffantrieb unter Einhaltung einer gemeinsamen Norm hergestellt, geprüft und gekennzeichnet werden sowie dass ihr Sicherheitsniveau mindestens dem von konventionellen Kraftfahrzeugen entspricht.
The adoption of an European Union regulation would guarantee that all hydrogen-driven vehicles released on the market are manufactured, tested and identified in accordance with a common standard and that their safety level is at least the same as that of conventional motor vehicles.
Europarl v8

Erst wenn eine, nur eine einzige, Typengenehmigung je Fahrzeug ausreicht, um es für den EU-Markt freizugeben, sollten sich die EU-Mitgliedstaaten für Fahrzeuge mit Wasserstoffantrieb öffnen.
At the moment when one, only one approval will suffice for each type of vehicle so that it could be released on the European Union market, EU member-states should open up for hydrogen-driven vehicles.
Europarl v8

Der Vorschlag, den die Kommission gemacht hat, nämlich eine Verordnung zur Typzulassung von Kraftfahrzeugen mit Wasserstoffantrieb, folgt diesem Grundgedanken.
That is the idea that led to the suggestion made by the Commission, namely type-approval of hydrogen powered vehicles.
Europarl v8

Es gibt viele Möglichkeiten, die mit dem Wasserstoffantrieb konkurrieren, auf jeden Fall Elektromotoren und Brennstoffzellen.
There are many options to compete with hydrogen power; electric engines and fuel cells at the very least.
Europarl v8

Mit dieser Verordnung wird erreicht, dass alle in der Europäischen Union in Verkehr gebrachten Kraftfahrzeuge mit Wasserstoffantrieb so sicher sind wie Fahrzeuge mit konventionellem Antrieb.
This regulation will make all hydrogen powered vehicles put on EU roads as safe as conventionally powered vehicles.
Europarl v8

Um das Funktionieren des Binnenmarktes zu gewährleisten und gleichzeitig einen umfassenden Schutz für die Bevölkerung und die Umwelt zu sichern, müssen europaweite Regeln für die Konstruktion von Kraftfahrzeugen mit Wasserstoffantrieb festgelegt werden.
In order for the internal market to be able to operate and also to provide a high degree of safety for the population and environmental protection, there is a need to lay down European-wide rules for the design of hydrogen powered motor vehicles.
Europarl v8

Trotzdem kann Wasserstoffantrieb nur dann echt wirkungsvoll als eine saubere und umweltfreundliche Energieform sein, wenn der Wasserstoff aus nachhaltigen und im Idealfall erneuerbaren Quellen stammt, und dieser Umstand findet im endgültigen Bericht Erwähnung.
Nevertheless, hydrogen power can only be truly effective as a clean and green energy if the hydrogen comes from sustainable and, ideally, renewable sources, and this fact has been noted in the final report.
Europarl v8

Ohne EU-weit geregelte Typisierung von Kraftfahrzeugen mit Wasserstoffantrieb besteht die Gefahr, dass Einzelgenehmigungen der Mitgliedstaaten den Wettbewerb verzerren und eine Investierung der Unternehmen in Wasserstofffahrzeuge nicht mehr lukrativ ist.
Without EU-wide regulations on the classification of hydrogen powered vehicles there is a risk that the one-off permits issued by the Member States will distort competition and that enterprises will find that investing in hydrogen vehicles no longer pays off.
Europarl v8

Die Einführung von EU-Kriterien für die Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen mit Wasserstoffantrieb ist für das ordnungsgemäße Funktionieren des Binnenmarktes sowie für die Gewährleistung eines hohen Maßes an Sicherheit und Umweltschutz unerlässlich.
The introduction of EU type-approval criteria for hydrogen powered vehicles is essential to the proper functioning of a single market and to ensuring a high level of safety and protection of the natural environment.
Europarl v8

Es bringt keinen Nutzen, wenn durch die Herstellung mehr CO2 anfällt als durch den Wasserstoffantrieb eingespart wird.
It is no use if manufacturing it produces more CO2 than is saved by hydrogen power.
Europarl v8