Übersetzung für "Wasserreichtum" in Englisch

Auch der ist mit dem Wasserreichtum des Gebirges verbunden (wasserreiches Gebirge).
It is also related to the water abundance of the mountain (it means water mountain).
ParaCrawl v7.1

Sadali ist für seinen Wasserreichtum und seine beiden großen Tropfsteinhöhlen bekannt.
Sadali is known for its abundance of water and its two large caves.
ParaCrawl v7.1

Panama besticht nicht nur durch sein Klima und Wasserreichtum.
Panama is not only captivating because of its climate and abundance of water.
CCAligned v1

Dieser Wasserreichtum bietet in landschaftlicher Hinsicht ein Schauspiel von bezaubernder Schönheit.
From a landscape point of view, this abundance of water offers a spectacle of enchanting beauty.
ParaCrawl v7.1

Der fruchtbare Boden und Wasserreichtum förderten seit Urzeiten die menschliche Besiedlung.
The fertile soil and the abundance of water have encouraged human settlement since prehistoric times.
ParaCrawl v7.1

Eine Besonderheit dieses Parks ist sein Wasserreichtum.
A particularity of this park is its wealth of water.
ParaCrawl v7.1

Die Besonderheit dieses Gebietes ist der Wasserreichtum dank des ewigen Quellenvorkommens im Norden des Ortes Molina.
This territory is characterized by its abundance of water, thanks to the existence of perennial springs north of Molina.
ParaCrawl v7.1

Der Wasserreichtum ist so groß, dass dadurch ein wunderbares Kommunikations- und Wegesystem entstanden ist.
Such is the abundance of water that it creates a formidable communication system.
ParaCrawl v7.1

Über tausend Kilometer Küstenlinie und fast 200 000 Seen tragen zum enormen Wasserreichtum Finnlands bei.
More than a thousand kilometres of coastline and nearly 200 000 lakes make Finland rich in water.
ParaCrawl v7.1

Auch heute bilden die reichlich vorhandenen lokalen Futtermittel, vor allem Mais, in Verbindung mit dem Wasserreichtum ein grundlegendes Element für den Weiterbestand der Milchviehhaltung und der daraus resultierenden Milcherzeugung.
Even today, the large supply of local fodder, in particular maize, linked to the vast supply of water, is an essential element for maintaining cattle rearing and milk production.
DGT v2019

Ein typisches Merkmal des Pfälzerwaldes ist sein Wasserreichtum, der zu einem differenzierten System von Bächen, kleinen Flüssen und Feuchtgebieten (vgl. unten) geführt hat.
A typical feature of the Palatinate Forest is its abundance of water, that has led to a highly developed system of streams, rivers and wetlands (see below).
WikiMatrix v1

Fruchtbarer Boden zum Ackerbau, der sanfte südliche Hang des Baranjaer Berges (Baranjska planina) zum Wein- und Obstanbau, ein modernes Kanalnetz und Wasserreichtum zur Bewässerung aus dem Donauried (Dunavski rit), Wälder und die vorgestellte Geschichtskultur sind eine gute Grundlage zur Entwicklung der Wirtschaft – vor allem der Landwirtschaft, der Lebensmittelindustrie, des Wein- und Obstbaues und der verschiedensten Formen des Tourismus – Wein-, Jagd- und Fischerei-, Religions- und im allgemeinen des ländlichen Tourismus.
Fertile arable land for crop production, the gradual southern slope of the Baranja Mountain for viticulture and fruit production, the modern canal network and the richness of water for irrigation (Danube wetlands), forests as well as the presented historic and cultural properties are the basis of economic development of, above all, agriculture, food industry, viticulture, fruit production and various types of tourism – wine tourism, hunting and fishing tourism, religious tourism and rural tourism in general.
ParaCrawl v7.1

Die Nähe der großen Stadt Osijek, sowie die Schönheit der "unberührten" Natur, der Wasserreichtum, die üppige Tier- und Pflanzenwelt ziehen außer Ausflügler und Touristen auch zahlreiche Fachleute und Wissenschaftler aus ganz Europa an.
Its location in the vicinity of the city of Osijek; the beauty of the "untouched" nature, abundance of waters, plant and wildlife, attract not only tourists and visitors, but many experts and scientists from Europe as well.
ParaCrawl v7.1

Das Relief und der Wasserreichtum der vielen Seen und Flüsse schaffen während des gesamten Jahres eine angenehme Temperatur.
The relief and the water in many lakes and rivers give a pleasant temperature throughout the year.
ParaCrawl v7.1

Besonders auffällig ist der Wasserreichtum der Insel, mit vielen Quellen und perennierenden Bächen, der auf den relativ hohen Niederschlägen und den wasserführenden Gesteinen basiert.
Especially conspicuous is the abundance of water supply with lots of springs and perennial rivers which is based on the high precipitation and the water leading substratum.
ParaCrawl v7.1

Der Wasserreichtum des Landes sowie andere erneuerbare Energiequellen bieten weitreichende Möglichkeiten, den Eigenbedarf an Energie zu decken und zusätzlich Energie zu exportieren.
Its abundance of water and other renewable energy sources offers far-reaching potential for Georgia not only to meet its own energy requirements, but also to export energy.
ParaCrawl v7.1

Diese Route durch die Serra de Monchique, dem „Sintra der Algarve", entzückt uns durch ihren Wasserreichtum und ihre üppige Vegetation.
This itinerary goes through Serra de Monchique, the “Algarve’s Sintra”, with astonishing water and vegetation sceneries.
ParaCrawl v7.1

Die Buchen- und Kastanienwälder, der Panoramablick über das Meer, die traditionellen Kopfsteinpflasterstraßen, der Wasserreichtum, der sich im Meer ergießt sind die Hauptmerkmale des Dorfes.
The beech and chestnut tree forests, the panoramic view of the sea, the traditional cobbled roads and the abundance of water that empty into the sea are the main characteristics of this village.
ParaCrawl v7.1

Ihren heutiger Mangel an Wasserreichtum verdanken Sie dem modernen Pumpenhaus, dass eine der liebenswertesten Plätze Jordaniens verschandelt.
Their lack of abundance today is due to the modern pump house, which has blemished one of the loveliest sites in Jordan.
ParaCrawl v7.1

Der südamerikanische Regenwald mit seinem Wasserreichtum ist nicht nur als grüne Lunge für die Welt von Bedeutung.
The South American rainforest with his water wealth is not only important as green lung for the world.
CCAligned v1

Ob in seiner kristallinen Form als Schnee, gefroren als Eis oder in Tropfenform bei Regen, in Bächen oder Wasserfällen: der Wasserreichtum zeichnet die Alpenregionen und deren Natur aus.
Whether in its crystal form as snow, frozen as ice, as raindrops, or flowing in streams or a waterfall, the abundance of water characterizes the Alpine region and its nature.
CCAligned v1

Das warme Wetter, der Wasserreichtum und außergewöhnlich fruchtbarer Boden haben es den ägyptischen Landwirten jedoch ermöglicht, doppelte und mehrfache Ernten einzubringen, was die anbaufähige Fläche effektiv verdoppelt hat.
The warm weather, plentiful water, and exceptionally fertile soil, however, enabled Egyptian farmers to practice double and multiple cropping, which effectively doubled the arable area.
ParaCrawl v7.1

Die Gegend war bekannt für ihren Wasserreichtum und einen dementsprechend großen Waldbestand, sodass ein Teil der Ländereien dieser Gegend noch immer in den Händen der Krone war.
Thanks to its hydraulic wealth the forest was important, which is why part of the land in the area still remained in the hands of the Crown.
ParaCrawl v7.1

Mit seinen grünen Hügeln, der unberührten Natur, dem Wasserreichtum und den zahlreichen Angeboten für Aktivitäten im Freien ist Umbrien das ideale Reiseziel für einen Frühjahrsurlaub.
With its hills and untouched parks, the richness of waters and several open-air activities to choose from, Umbria is the ideal destination for your spring holidays.
CCAligned v1

Am Bergrücken entlang immer weiter bergauf liegt Teror, eine größere Provinzstadt, ebenfalls mit Wasserreichtum gesegnet, hierher kommt das Mineralwasser auf der ganzen Insel.
Along the ridge on and on uphill there lies Teror, here a bigger provincial city, likewise with water wealth blest, comes the mineral water on the whole island.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere Eigenschaft Korsikas ist der für das Mittelmeergebiet ungewöhnliche Wasserreichtum, der einem überall in Form von Flüssen und Bächen, die stets reichlich Wasser führen, ins Auge fällt.
Another characteristic of Corsica is the abundant supply of fresh water, making it exceptional in the Mediterranean region. You can see rivers and streams everywhere, ensuring a constant supply of water.
ParaCrawl v7.1

Namibias Sambesi-Region ist bekannt für ihre üppige Vegetation, Wildreichtum, die Vielfalt der Vogelwelt und den Wasserreichtum aufgrund des mächtigen Sambesi-Flusses, des Kwando und der sich schlängelnden Wasserkanäle des Chobe-Flusses.
Carmine Bee-eaters Namibia’s Zambezi Region is renowned for its lush vegetation, wildlife, amazing bird species and water abundance due to the mighty Zambezi River, the Kwando and the meandering water channels of the Chobe River.
ParaCrawl v7.1