Übersetzung für "Wasserrückhaltevermögen" in Englisch

Die Einzelfasern vom Endtiter 6,3 dtex hatten ein Wasserrückhaltevermögen von 12%.
The individual fibres have a final denier of 6.3 dtex and a water retention capacity of 12%.
EuroPat v2

Das Wasserrückhaltevermögen lag unverändert bei 12%.
Their water retention capacity remains unchanged at 12%.
EuroPat v2

An den Faserproben wurde das Wasserrückhaltevermögen bestimmt sowie die Reißfestigkeit und die Knotenfestigkeit.
The water retention, the tensile strength and the knot strength were determined on the fiber samples.
EuroPat v2

Ein Mörtel mit gutem Wasserrückhaltevermögen zeigt minimalen Gewichtsverlust durch Ausschwemmung oder Wasserabgabe.
A mortar with a good water-retaining ability shows a minimum weight loss due to floating out or giving up water.
EuroPat v2

Mit der Nassprägung werden das Volumen und das Wasserrückhaltevermögen wieder aufgebaut.
With wet embossing, the volume and the water absorption capacity are built up again.
EuroPat v2

In dem Kalkmörtel wird das Wasserrückhaltevermögen wie folgt bestimmt:
The water retention capacity was determined as follows in the lime mortar:
EuroPat v2

Bentonit hat selbst ein leichtes Wasserrückhaltevermögen.
Bentonite itself had little water retention ability.
EuroPat v2

Der Celluloseether erhöht auch in Mischung mit Bentonit das Wasserrückhaltevermögen.
The cellulose ether also enhanced the water retention ability in mixture with bentonite.
EuroPat v2

Die Einzelfäden vom Endtiter 3,3 dtex hatten ein Wasserrückhaltevermögen von 43 %.
The individual filaments with a final denier of 3.3 dtex had a water retention capacity of 43%.
EuroPat v2

Grund dafür ist die Ausbildung von großen Flocken mit einem ungünstigen Wasserrückhaltevermögen.
The reason for this is the formation of large floccules having unfavourable water retention capabilities.
EuroPat v2

Ihr gutes Wasseraufnahmevermögen und Wasserrückhaltevermögen bleibt dagegen nahezu unverändert.
In contrast, their good water-absorption capacity and water-retention capacity remain virtually unchanged.
EuroPat v2

In bestimmten Zeitabständen wurden Proben entnommen und das Wasserrückhaltevermögen bestimmt.
At specified time intervals, samples were removed and the water retention determined.
EuroPat v2

Das Wasserrückhaltevermögen liegt bei 3,9%.
The water retention capacity is 3.9%.
EuroPat v2

Synthetischer Plastifizierer mit innerer Nachbehandlung durch hohes Wasserrückhaltevermögen, vemindert Stempelkleben.
Synthetic plasticizer with internal curing by high water-retaining capacity, decreases sticking at the tamper head.
ParaCrawl v7.1

Es hat ein hohes Wasserrückhaltevermögen und wird in Lebensmitteln und Kosmetika verwendet.
It has high water retention capabilities, and is used in food and cosmetics.
ParaCrawl v7.1

Ergibt sämige Konsistenz, hohes Wasserrückhaltevermögen, mit allen gängige Bindemitteln verarbeitbar.
Excellent workability, high water retention capacity, compatible with all usual binders.
ParaCrawl v7.1

Das Wasserrückhaltevermögen wird für einen großen Saugspannungsbereich bestimmt.
The water retention capacity is determined for a wide suction range.
ParaCrawl v7.1

Für alle Fasern wurde das Wasserrückhaltevermögen in % nach DIN 53814 ermittelt.
For all fibers, the water retention capacity was measured in % according to DIN 53814.
EuroPat v2

Zu dessen Quantifizierung werden vor allem das Wasserrückhaltevermögen und das Wasserhaltevermögen verwendet.
In order to quantify it, the water retention capacity and the water holding capacity are mainly used.
EuroPat v2

Das Wasserrückhaltevermögen und die Höchstzugkraft sind sehr zufriedenstellend.
Water retention capacity and maximum tensile force are very satisfactory.
EuroPat v2

Je nach Zusammensetzung und Herstellungsweise ist das Wasserrückhaltevermögen sogar größer als 100%.
Depending on composition and production method, the water retention capacity is even greater than 100%.
EuroPat v2

Die Werte für Wasserhaltevermögen und Wasserrückhaltevermögen sind kaum verändert.
The values of water holding capacity and water retention capacity have hardly been changed.
EuroPat v2

Das Wasserrückhaltevermögen wird proportional durch den Anteil des Smektits gesteuert.
The water retention capability is controlled proportionally by the smectic clay content.
EuroPat v2

Des Weiteren werden die Mischungen auf ihr Wasserrückhaltevermögen untersucht.
Furthermore, the mixtures are examined with respect to their water retention capability.
EuroPat v2

Unter Wasserrückhaltevermögen versteht man die Retentionszeit einer austretenden Flüssigkeit aus einem porösen Material.
The water retention capability is defined as the retention time of a liquid that passes out of a porous material.
EuroPat v2

Das Wasserrückhaltevermögen war jedoch in vielen Fällen immer noch nicht zufriedenstellend.
In many cases, however, the water-retention capability is still not yet satisfactory.
EuroPat v2

Dabei zeigt die Cornea selbst ein außerordentlich hohes Wasserrückhaltevermögen.
The cornea itself has an exceptionally high water-retention capability.
EuroPat v2

Es wurde ein Wasserrückhaltevermögen von 70,9 % (Blindwert 41,5 %) erreicht.
A water retention capacity of 70.9% (blank value 41.5%) was achieved.
EuroPat v2

Das Wasserrückhaltevermögen der Zementschlämme betrug 84,6 % (Blindwert 63,8 %).
The water retention capacity of the cement slurries was 84.6% (blank value 63.8%).
EuroPat v2

Das Wasserrückhaltevermögen (Wasserretention, WR) wurde nach der GRADEK Methode gemessen.
The water retention (WR) was measured by the GRADEK method.
EuroPat v2