Übersetzung für "Wasserrückhaltevermögen" in Englisch
Die
Einzelfasern
vom
Endtiter
6,3
dtex
hatten
ein
Wasserrückhaltevermögen
von
12%.
The
individual
fibres
have
a
final
denier
of
6.3
dtex
and
a
water
retention
capacity
of
12%.
EuroPat v2
Das
Wasserrückhaltevermögen
lag
unverändert
bei
12%.
Their
water
retention
capacity
remains
unchanged
at
12%.
EuroPat v2
An
den
Faserproben
wurde
das
Wasserrückhaltevermögen
bestimmt
sowie
die
Reißfestigkeit
und
die
Knotenfestigkeit.
The
water
retention,
the
tensile
strength
and
the
knot
strength
were
determined
on
the
fiber
samples.
EuroPat v2
Ein
Mörtel
mit
gutem
Wasserrückhaltevermögen
zeigt
minimalen
Gewichtsverlust
durch
Ausschwemmung
oder
Wasserabgabe.
A
mortar
with
a
good
water-retaining
ability
shows
a
minimum
weight
loss
due
to
floating
out
or
giving
up
water.
EuroPat v2
Mit
der
Nassprägung
werden
das
Volumen
und
das
Wasserrückhaltevermögen
wieder
aufgebaut.
With
wet
embossing,
the
volume
and
the
water
absorption
capacity
are
built
up
again.
EuroPat v2
In
dem
Kalkmörtel
wird
das
Wasserrückhaltevermögen
wie
folgt
bestimmt:
The
water
retention
capacity
was
determined
as
follows
in
the
lime
mortar:
EuroPat v2
Bentonit
hat
selbst
ein
leichtes
Wasserrückhaltevermögen.
Bentonite
itself
had
little
water
retention
ability.
EuroPat v2
Der
Celluloseether
erhöht
auch
in
Mischung
mit
Bentonit
das
Wasserrückhaltevermögen.
The
cellulose
ether
also
enhanced
the
water
retention
ability
in
mixture
with
bentonite.
EuroPat v2
Die
Einzelfäden
vom
Endtiter
3,3
dtex
hatten
ein
Wasserrückhaltevermögen
von
43
%.
The
individual
filaments
with
a
final
denier
of
3.3
dtex
had
a
water
retention
capacity
of
43%.
EuroPat v2
Grund
dafür
ist
die
Ausbildung
von
großen
Flocken
mit
einem
ungünstigen
Wasserrückhaltevermögen.
The
reason
for
this
is
the
formation
of
large
floccules
having
unfavourable
water
retention
capabilities.
EuroPat v2
Ihr
gutes
Wasseraufnahmevermögen
und
Wasserrückhaltevermögen
bleibt
dagegen
nahezu
unverändert.
In
contrast,
their
good
water-absorption
capacity
and
water-retention
capacity
remain
virtually
unchanged.
EuroPat v2
In
bestimmten
Zeitabständen
wurden
Proben
entnommen
und
das
Wasserrückhaltevermögen
bestimmt.
At
specified
time
intervals,
samples
were
removed
and
the
water
retention
determined.
EuroPat v2
Das
Wasserrückhaltevermögen
liegt
bei
3,9%.
The
water
retention
capacity
is
3.9%.
EuroPat v2
Synthetischer
Plastifizierer
mit
innerer
Nachbehandlung
durch
hohes
Wasserrückhaltevermögen,
vemindert
Stempelkleben.
Synthetic
plasticizer
with
internal
curing
by
high
water-retaining
capacity,
decreases
sticking
at
the
tamper
head.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
ein
hohes
Wasserrückhaltevermögen
und
wird
in
Lebensmitteln
und
Kosmetika
verwendet.
It
has
high
water
retention
capabilities,
and
is
used
in
food
and
cosmetics.
ParaCrawl v7.1
Ergibt
sämige
Konsistenz,
hohes
Wasserrückhaltevermögen,
mit
allen
gängige
Bindemitteln
verarbeitbar.
Excellent
workability,
high
water
retention
capacity,
compatible
with
all
usual
binders.
ParaCrawl v7.1
Das
Wasserrückhaltevermögen
wird
für
einen
großen
Saugspannungsbereich
bestimmt.
The
water
retention
capacity
is
determined
for
a
wide
suction
range.
ParaCrawl v7.1
Für
alle
Fasern
wurde
das
Wasserrückhaltevermögen
in
%
nach
DIN
53814
ermittelt.
For
all
fibers,
the
water
retention
capacity
was
measured
in
%
according
to
DIN
53814.
EuroPat v2
Zu
dessen
Quantifizierung
werden
vor
allem
das
Wasserrückhaltevermögen
und
das
Wasserhaltevermögen
verwendet.
In
order
to
quantify
it,
the
water
retention
capacity
and
the
water
holding
capacity
are
mainly
used.
EuroPat v2
Das
Wasserrückhaltevermögen
und
die
Höchstzugkraft
sind
sehr
zufriedenstellend.
Water
retention
capacity
and
maximum
tensile
force
are
very
satisfactory.
EuroPat v2
Je
nach
Zusammensetzung
und
Herstellungsweise
ist
das
Wasserrückhaltevermögen
sogar
größer
als
100%.
Depending
on
composition
and
production
method,
the
water
retention
capacity
is
even
greater
than
100%.
EuroPat v2
Die
Werte
für
Wasserhaltevermögen
und
Wasserrückhaltevermögen
sind
kaum
verändert.
The
values
of
water
holding
capacity
and
water
retention
capacity
have
hardly
been
changed.
EuroPat v2
Das
Wasserrückhaltevermögen
wird
proportional
durch
den
Anteil
des
Smektits
gesteuert.
The
water
retention
capability
is
controlled
proportionally
by
the
smectic
clay
content.
EuroPat v2
Des
Weiteren
werden
die
Mischungen
auf
ihr
Wasserrückhaltevermögen
untersucht.
Furthermore,
the
mixtures
are
examined
with
respect
to
their
water
retention
capability.
EuroPat v2
Unter
Wasserrückhaltevermögen
versteht
man
die
Retentionszeit
einer
austretenden
Flüssigkeit
aus
einem
porösen
Material.
The
water
retention
capability
is
defined
as
the
retention
time
of
a
liquid
that
passes
out
of
a
porous
material.
EuroPat v2
Das
Wasserrückhaltevermögen
war
jedoch
in
vielen
Fällen
immer
noch
nicht
zufriedenstellend.
In
many
cases,
however,
the
water-retention
capability
is
still
not
yet
satisfactory.
EuroPat v2
Dabei
zeigt
die
Cornea
selbst
ein
außerordentlich
hohes
Wasserrückhaltevermögen.
The
cornea
itself
has
an
exceptionally
high
water-retention
capability.
EuroPat v2
Es
wurde
ein
Wasserrückhaltevermögen
von
70,9
%
(Blindwert
41,5
%)
erreicht.
A
water
retention
capacity
of
70.9%
(blank
value
41.5%)
was
achieved.
EuroPat v2
Das
Wasserrückhaltevermögen
der
Zementschlämme
betrug
84,6
%
(Blindwert
63,8
%).
The
water
retention
capacity
of
the
cement
slurries
was
84.6%
(blank
value
63.8%).
EuroPat v2
Das
Wasserrückhaltevermögen
(Wasserretention,
WR)
wurde
nach
der
GRADEK
Methode
gemessen.
The
water
retention
(WR)
was
measured
by
the
GRADEK
method.
EuroPat v2