Übersetzung für "Wasserdurchtritt" in Englisch

Dieser Wasserdurchtritt 13 dient bei extremen Druckstößen auch als zusätzliche Entlastungsöffnung.
This water penetration 13 also functions as an additional relief vent during extreme pressure surges.
EuroPat v2

Der Kragen sitzt präzise, sorgt für minimalen Wasserdurchtritt und reibt nicht.
The collar fits precisely, ensures minimal water flow and does not rub.
ParaCrawl v7.1

Eine Gelhülle würde den weiteren Wasserdurchtritt und damit den raschen Zerfall des Preßlings verhindern.
A gel skin would prevent the further penetration of water and hence the rapid disintegration of the pressing.
EuroPat v2

Eine Dichtheit gegenüber Wasserdurchtritt kann insbesondere dadurch unterstützt werden, daß der klebefähige Faden hydrophobiert wird.
Sealing against water may particularly be supported in that the thread capable of adhering is hydrophobised.
EuroPat v2

Ebenfalls können großflächige Beschichtungsbereiche mit Perforationen versehen sein, um einen Luft- und Wasserdurchtritt zu ermöglichen.
Large areas of the coatings can likewise be provided with perforations in order to allow air and water to pass through.
EuroPat v2

Die Schrägstellung zumindest mancher der Gitterstäbe ermöglicht einen erleichterten Wasserdurchtritt eines unterhalb des Besteckkorbs angeordneten Sprüharms.
The angled position of at least some of the grid bars allows easier passage of the water of a spray arm arranged below the cutlery basket.
EuroPat v2

Dabei ist es vorteilhaft, die Abwärtsströmung mittels einer von beiden Seiten beaufschlagten Leitwand zu führen und bei mehreren Kammern den Wasserdurchtritt (Überlauf) von einer Kammer zur anderen Kammer am unteren Teil der Leitwand anzuordnen.
It is of advantage when the downward stream is guided from both sides by a guiding partition and, in the case of several chambers, water should be permitted to permeate or overflow from one chamber into the other at the lower part of the guiding partition.
EuroPat v2

Es wurde gefunden, daß auch Epoxidverbindungen besonders gut dazu geeignet sind, die funktionellen Gruppen des Rohöles zu blockieren und damit den Wasserdurchtritt durch die Sumpfabdeckung zu unterbinden.
It has been found that epoxy compounds are also particularly suitable for blocking the functional groups of the crude oil, thus preventing the passage of water through the sump-cover.
EuroPat v2

Das Umstellventil 6 kann mit Hilfe einer Betätigungsstange 61 durch eine Axialbewegung den Wannenauslauf absperren und gibt hierbei gleichzeitig den Brauseauslauf 4 für den Wasserdurchtritt frei.
The shifting valve 6 can shut off the tub spout 5 by an upward axial motion of the shifting valve stem 61 and thereby open up the shower outlet 4 for water flow.
EuroPat v2

Der Dichtungsstopfen soll Schlitze zwischen einer Öffnung oder einem Durchgang in einer Gehäusewandung und der in das Gehäuse eingesetzten, gecrimpten elektrischen Leitung gegen Wasserdurchtritt abdichten.
Such a sealing gland should seal off slits between an opening or a passage in a housing wall and the crimped electric line inserted into the housing to prevent leakage of water.
EuroPat v2

Auch die Güte der Hydrophobierung war in Beispiel 13A bis 13C deutlich schlechter als in Beispiel 13, der Wasserdurchtritt erfolgte hier wesentlich früher, nämlich bei Beispiel 13A nach 4,5 Stunden, bei Beispiel 13B nach 2 Stunden und bei Beispiel 13C nach 2,5 Stunden.
Similarly, the waterproofness in Examples 13A to 13C was distinctly worse than in Example 13, water penetration taking place significantly earlier, namely after 4.5 hours in the case of Example 13A, after 2 hours in the case of Example 13B and after 2.5 hours in the case of Example 13C.
EuroPat v2

Die Prüfung mit dem Bally-Penetrometer ergab bei 15 % Stauchung für die Wasseraufnahme nach 24 h einen Wert von 24,7 Gew.-% und ließ während dieser Zeitspanne keinen Wasserdurchtritt erkennen.
Testing with a Bally penetrometer at a compression of 15% showed a water uptake of 24.7% by weight after 24 h and no evident penetration by water during this time.
EuroPat v2

Die Prüfung mit dem Bally-Penetrometer ergab bei 15 % Stauchung für die Wasseraufnahme nach 24 h einen Wert von 22,9 Gew.-% und ließ während dieser Zeitspanne keinen Wasserdurchtritt erkennen.
Testing with a Bally penetrometer at a compression of 15% showed a water uptake of 22.9% by weight after 24 h and no evident penetration of water during this time.
EuroPat v2

Die Prüfung mit dem Bally-Penetrometer ergab bei 15 % Stauchung für die Wasseraufnahme nach 24 h einen Wert von 19,5 Gew.-%und ließ während dieser Zeitspanne keinen Wasserdurchtritt erkennen.
Testing with a Bally penetrometer at 15% compression showed a water uptake of 19.5% by weight after 24 h and no evident penetration by water during this time.
EuroPat v2

In diesem Fall erfolgt also ein Wasserdurchtritt von der einen Seite der Steuerscheibe auf deren andere Seite, so daß das Wasser in einen Raum innerhalb des Steuereinsatzes mündet, in dem auch das aus der Außenkanten-Steuerung austretende Wasser einmündet.
Thus, in this case, there is a water passage from one side of the control disk to the other, so that the water issues into an area within the control insert, into which also issues the water passing out of the outer edge control system.
EuroPat v2

Das Kopfstück 10 weist in seinem unteren Bereich einen Kranz von vier jeweils um 90° versetzten Fenstern 12 zum radialen Wasserdurchtritt auf.
In its lower zone the head-piece 10 has a circle of four windows 12 staggered at 90° for radial passage of water.
EuroPat v2

Zum Ausgleichen von Druckschwankungen in den Gasräumen 8 und 16 ist die Trennwand 12 im Bodenbereich des Kühlwasserbeckens mit einem Wasserdurchtritt 13 versehen.
To compensate for pressure fluctuations in gas spaces 8 and 16, partition wall 12 is provided with a water penetration 13 in the bottom region of the cooling-water pit.
EuroPat v2

Derartige Schichten, die elektronisch leitend sind, lassen sich relativ einfach mit der erforderlichen spezifischen Porengröße herstellen, um einen Wasserdurchtritt zu verhindern.
Such layers, which are electron-conducting, can be produced in a relatively simple manner with the specific pore size required to prevent the passage of water.
EuroPat v2

Die Prüfung mit dem Bally-Penetrometer ergab bei 15 % Stauchung für die Wasseraufnahme nach 24 Stunden einen Wert von 17,1 % und ließ während dieser Zeitspanne keinen Wasserdurchtritt erkennen.
The test with the Bally penetrometer gave a value of 17.1% for the water absorption after 24 hours at 15% compression and did not indicate any water permeability during this time.
EuroPat v2

Um für diesen Zweck stärkebasierte Tassen einsetzen zu können, ist eine zumindest einseitig aufgebrachte geschlossene Beschichtung erforderlich, die für 24 Stunden oder mehr den Wasserdurchtritt verhindert oder soweit herabsetzt, daß kein Form- und Funktionsverlust der Tasse auftritt.
To permit the use of starch-based trays for said purpose, a closed coating must be applied to at least one side and must be able to prevent for 24 hours a permeation of water or must reduce such permeation to such an extent that the shape and function of the tray will not be changed during that time.
EuroPat v2

Bei drucklosem Wasserdurchtritt kann seine Wasserdampfdurchlässigkeit 20 bis 100 ml/m 2 /h, insbesondere 40 bis 80 ml/m 2 /h, betragen.
With pressureless water passage its water vapour permeability can be 20 to 100 ml/m 2 /h, particularly 40 to 80 ml/m 2 /h.
EuroPat v2

Bei höheren Entwässerungsgeschwindigkeiten kann es an der Oberfläche der Faserstoffbahn zu der Ausbildung einer dichten Schicht kommen, die einen weiteren Wasserdurchtritt durch die Bahnoberfläche behindert.
At higher drainage rates, the formation of a thickened boundary layer on the surface of a web may occur, and it may prevent water from further penetrating the web?s surface.
EuroPat v2

Bei höheren Entwässerungsgeschwindigkeiten kann es hierbei an der Bahnoberfläche zu der Ausbildung einer dichten Schicht 12 kommen, die den weiteren Wasserdurchtritt durch die Bahnoberfläche behindert.
At higher drainage speeds, a thickened boundary layer 12 can develop on the web surface which hinders water from further penetrating the web surface.
EuroPat v2

Bei der Anordnung gemäß der Erfindung kann ein durchgehendes Rohr Verwendung finden, das bis zum Düsenkörper zur Luftführung und unterhalb davon zur Wasserführung dient und das entsprechende Öffnungen für den Luftdurchtritt und für den Wasserdurchtritt aufweist.
In the arrangement, according to the invention, a continuous pipe can be used which serves to guide air up into the nozzle body and to guide water below the latter and comprises corresponding openings for the passage of air and for the passage of water.
EuroPat v2

Die Prüfung mit dem Bally-Penetrometer ergab bei 15 % Stauchung für die Wasseraufnahme nach 24 Stunden einen Wert von 21,2 % und ließ während dieser Zeitspanne keinen Wasserdurchtritt erkennen.
The test using the Bally penetrometer gave a value of 21.2% for the water absorption after 24 hours at 15% compression and did not indicate any water permeability during this time.
EuroPat v2

Das ist die Anzahl der Knickungen, die das Leder im Wasserbad unter mechanischer Stauchung ohne Wasserdurchtritt überstehen muß.
This is the number of flexes which the leather must withstand in a water bath under mechanical compression without water penetration.
EuroPat v2

Hierzu enthält die Bandage Par­tikeln eines bei Wasserdurchtritt stark quellenden, jedoch wasserunlöslichen Materials, im folgenden auch "Superabsor­ber" genannt.
For this purpose the wrapping strip contains particles of a material which swells greatly upon the entry of water but is insoluble in water, and is referred to hereinafter as a "superabsorber."
EuroPat v2

Diese Ausführung gewährleistet, bei zwingend vorgegebener Wickelrichtung mit der dünnen Vliesschicht nach außen, im Schadensfall den notwendigen, sofortigen Wasserdurchtritt zum Quellpuder, allerdings nur von einer Seite, nämlich durch das Abdeckvlies hindurch.
This construction assures that if the winding is performed in an obligatory direction with the thin nonwoven layer out and damage occurs, the water will immediately reach the swelling powder as required, although only from one side, namely through the nonwoven covering.
EuroPat v2

Stirnseitig ist die Getriebekammer mit Querwänden verschlossen, in denen sämtliche Getriebeachsen gehaltert sein können und die zweckmäßig über die gesamte Innenweite des Gehäusemantels durchgehen, jedoch im Bereich der neben dem Getriebe liegenden, wasserführenden Kammer für den Wasserdurchtritt mit entsprechenden Öffnungen versehen sind.
At the front the gear chamber is closed by partitions, in which can be mounted all the gear shafts and which appropriately pass over the entire inside width of the casing jacket, but are provided with corresponding openings for the passage of water in the vicinity of the water distributing chamber positioned alongside the gear.
EuroPat v2