Übersetzung für "Waschzyklus" in Englisch
Der
eben
beschriebene
Waschzyklus
(inklusive
Trocknen)
wird
9
Mal
wiederholt.
This
wash
cycle
(including
drying)
is
repeated
9
times.
EuroPat v2
Nach
jedem
Waschzyklus
wurde
der
Restgehalt
an
Wirkstoffen
bestimmt.
The
residual
active
component
content
after
each
wash
cycle
was
determined.
EuroPat v2
Der
Waschzyklus
des
Produktes
erfolgt
durch
Eintauchen
und
Rotation.
The
washing
cycle
is
carried
out
by
vegetables
dip
and
rotation.
ParaCrawl v7.1
Bei
Waschmaschinen
wird
der
Waschzyklus
gestartet
(Dauer:
ca.
60
Minuten).
In
the
case
of
washing
machines,
the
wash
cycle
is
started
(duration:
about
60
minutes).
EuroPat v2
Jeder
Waschzyklus
danert
25
Minuten,
die
Waschtemperatur
beträgt
40°C.
Each
wash
cycle
lasts
25
minutes,
the
wash
temperature
is
40°
C.
EuroPat v2
Für
den
Waschzyklus
Feinwäsche
oder
Synthetik
wird
der
zweite
Behälter
20b
(Fig.
For
the
“delicates”
and
“synthetics”
wash
cycles,
the
second
container
20
b
(FIG.
EuroPat v2
Ein
Hersteller
muss
den
maximalen
Waschzyklus
für
die
Uniform
angeben.
A
producer
must
declare
the
maximum
washing
cycle
for
the
uniform;
CCAligned v1
Setzen
Sie
den
Deckel
und
warten
Sie
bis
den
beendeten
Waschzyklus.
Put
the
lid
and
wait
till
the
wash
cycle
finished.
CCAligned v1
Wartung:
Bekleidung
zarte
zarte
Waschzyklus
in
ein
Sicherheitsnetz!
Maintenance:
Clothing
delicate
washing
delicate
cycle
in
a
safety
net!
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Waschzyklus
das
Reinigungssystem
sofort
schmiert
die
Klingen
für
eine
optimale
Schneidleistung.
Through
the
washing
cycle
the
cleaning
system
instantly
lubricates
the
blades
for
optimum
cutting
efficiency.
ParaCrawl v7.1
Der
folgende
zweistündige
Inkubationsschritt
bei
37°C
wurde
mit
einem
dreimaligen
Waschzyklus
abgeschlossen.
The
following
two-hour
incubation
step
at
37°
C.
was
completed
by
a
washing
cycle
repeated
three
times.
EuroPat v2
Der
folgende
zweistündige
Inkubationsschritt
bei
37
°C
wurde
mit
einem
dreimaligen
Waschzyklus
abgeschlossen.
The
subsequent
two-hour
incubation
step
at
37°
C.
was
terminated
by
a
cycle
of
three
washes.
EuroPat v2
Der
folgende
einstündige
Inkubationsschritt
bei
+
37°
C
wurde
mit
einem
dreimaligen
Waschzyklus
abgeschlossen.
The
subsequent
one-hour
incubation
step
at
+37°
C.
was
concluded
by
a
cycle
of
three
washes.
EuroPat v2
Der
folgende
einstündige
Inkubationsschritt
bei
Raumtemperatur
und
unter
Schütteln
wurde
mit
einem
dreimaligen
Waschzyklus
abgeschlossen.
The
subsequent
one-hour
incubation
step
at
room
temperature
and
with
shaking
was
concluded
by
a
cycle
of
three
washes.
EuroPat v2
Der
folgende
2stündige
Inkubationsschritt
bei
+37°C
wurde
mit
einem
dreimaligen
Waschzyklus
abgeschlossen.
The
following
2-hour
incubation
step
at
+37°
C.
was
completed
by
a
cycle
of
three
washes.
EuroPat v2
Abhängig
von
der
Art
des
Glases
kann
eine
Spülmaschine
den
Stamm
während
des
Waschzyklus
leicht
brechen.
Depending
on
the
type
of
glass,
a
dishwasher
can
easily
break
the
stem
during
the
wash
cycle.
ParaCrawl v7.1
Die
Spezialdurchschubkörbe
für
die
Maschine
fassen
10
große
oder
15
kleine
handelsübliche
Messerkörbe
pro
Waschzyklus.
The
especially
made
knife
basket
holders
have
a
capacity
of
10
large
or
15
small
knife
baskets
per
washing
cycle.
ParaCrawl v7.1
Bereits
bei
einem
Waschzyklus
pro
Auftrag
liegt
der
dadurch
gewonnene
jährliche
Zeitvorteil
bei
185
Stunden.
Even
if
only
one
washing
cycle
is
planned
per
job,
this
adds
up
to
an
annual
time
saving
of
185
hours.
ParaCrawl v7.1
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
muss
Prüfberichte
unter
Verwendung
der
Prüfmethoden
EN
ISO
63
30
und
ISO
5077
unter
Berücksichtigung
der
folgenden
Änderung
einreichen:
drei
Waschgänge
bei
den
auf
dem
Erzeugnis
angegebenen
Temperaturen
mit
Trocknung
im
Tumbler
nach
jedem
Waschzyklus,
sofern
auf
dem
Erzeugnis
keine
anderen
Trocknungsverfahren
angegeben
sind;
Assessment
and
verification:
The
applicant
shall
provide
test
reports
using
the
following
standards
EN
ISO
63
30,
ISO
5077
as
follows:
3
washes
at
temperatures
as
indicated
on
the
product,
with
tumble
drying
after
each
washing
cycle
unless
other
drying
procedures
are
indicated
on
the
product,
DGT v2019
Zum
anderen
muss
jede
geeignete
Methode
zum
Schützen
des
Bleichaktivators
gegenüber
der
Umgebung
die
rasche
Dispergierung
des
Aktivators
in
der
Waschlauge
zulassen,
d.h.
die
Freisetzung
des
Aktivators
in
feinster
Verteilung
muss
innerhalb
einer
Zeit
deutlich
vor
dem
Ende
des
Waschzyklus
erfolgen,
damit
optimale
Bleichwirkung
eintreten
kann.
Secondly,
any
suitable
method
of
protecting
the
bleaching
activator
from
the
environment
must
permit
rapid
dispersion
of
the
activator
in
the
wash
liquor,
ie.
the
activator
must
be
liberated
in
a
very
finely
divided
form
well
before
the
end
of
the
washing
cycle
if
the
bleaching
action
is
to
be
optimized.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
das
Rauchgas
aus
der
zweiten
Behandlungszone
(Anlagenreinigung)
in
den
Waschzyklus
zurückgeführt
wird.
Method
according
to
claim
1
wherein
flue
gas
which
passes
through
the
second
treatment
zone
is
returned
into
the
washing
cycle.
EuroPat v2
Aus
der
zeitlichen
Veränderung
der
Füllhöhe
und
den
Eintauchzeitpunkten
werden
auf
die
optimale
Zahl
der
Füllzyklen,
den
optimalen
Beginn
des
Waschzyklus
und
die
erforderliche
Trockenschleuderzeit
geschlossen,
sodaß
bei
minimaler
Gesamtzykluszeit
eine
gewünschte
Endrestfeuchte
des
Filterkuchens
erreicht
wird.
From
the
change
with
respect
of
time
of
he
level
and
the
dry
points
it
is
possible
to
determine
the
optimal
number
of
fill
cycles,
the
optimal
time
to
start
the
wash
cycle,
and
the
amount
of
time
to
centrifuge
to
produce
the
desired
residual
moisture
content
in
the
filter
cake.
EuroPat v2
Macht
sich
eine
Grundreinigung
der
Filterpatrone
4
wegen
Produktwechsels
oder
infolge
fortschreitender
Verkrustung
des
Filtermantels
5
-
was
mit
Druckgasimpulsen
nicht
mehr
auflösbar
ist
-
erforderlich,
wird
auf
den
Waschzyklus
umgeschaltet.
If
a
basic
cleaning
of
the
filter
cartridge
4
becomes
necessary
because
of
a
product
change
or
as
a
result
of
a
progressive
encrustation
of
the
filter
casing
5,
this
no
longer
being
dissolvable
by
compressed-gas
pulses,
there
is
a
change-over
to
the
washing
cycle.
EuroPat v2
Zum
anderen
muss
jede
geeignete
Methode
zum
Schützen
des
Bleichaktivators
gegenüber
der
Umgebung
die
rasche
Dispergierung
des
Akivators
in
der
Waschlauge
zulassen,
d.h.
die
Freisetzung
des
Aktivators
in
feinster
Verteilung
muss
innerhalb
einer
Zeit
deutlich
vor
dem
Ende
des
Waschzyklus
erfolgen,
damit
optimale
Bleichwirkung
eintreten
kann.
Secondly,
any
suitable
method
of
protecting
the
bleaching
activator
from
the
environment
must
permit
rapid
dispersion
of
the
activator
in
the
wash
liquor,
ie.
the
activator
must
be
liberated
in
a
very
finely
divided
form
well
before
the
end
of
the
washing
cycle
if
the
bleaching
action
is
to
be
optimized.
EuroPat v2
Anschliessend
werden
die
6
Baumwollappen
einem
10.
Waschzyklus
(wie
beschrieben)
unterworfen,
der
jedoch
nach
dem
Schleudern
abgebrochen
wird.
The
6
cotton
strips
are
then
subjected
to
a
10th
wash
cycle
(as
described),
which
is
discontinued
after
spin-drying.
EuroPat v2
Eine
weitere
zweckmäßige
Ausbildung
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
besteht
darin,
daß
das
Rauchgas
aus
der
zweiten
Behandlungszone
(Anlagenreinigung)
in
den
Waschzyklus
zurückgeführt
wird.
A
further
preferred
feature
of
the
method
according
to
the
invention
consists
in
that
the
flue
gas
from
the
second
treatment
zone
(plant
cleaning)
is
guided
back
into
the
wash
cycle.
EuroPat v2
Beispielsweise
werden
in
einem
üblichen
Waschzyklus
gewaschene
Textilien
in
einer
Flotte,
die
eine
erfindungsgemässe
Weichspülmittelzusammensetzung
enthält,
in
einem
Spülgang
nachbehandelt.
For
example,
textiles
washed
in
a
customary
washing
cycle
are
post-treated
in
a
liquor
comprising
a
novel
fabric
softener
composition
in
a
rinsing
operation.
EuroPat v2
Dabei
wurde
davon
ausgegangen,
dass
eine
hohe
Viskosität
über
einen
weiten
Bereich
der
Verdünnung
gleichbedeutend
mit
einem
langsamen
Auflösen
während
des
Waschzyklus
ist.
It
was
assumed
that
a
high
viscosity
over
a
broad
dilution
range
is
synonymous
with
slow
dissolution
during
the
wash
cycle.
EuroPat v2