Übersetzung für "Wartungszeitraum" in Englisch

Ein möglicher Wartungszeitraum startet mit der Aktivierung der Software.
Maintenance contract starts at the time of software activation.
ParaCrawl v7.1

Nach Wartungszeitraum berechnen Sie nur die Materialkosten und die Arbeitskosten.
After maintenance period, only charge the material cost and labor cost.
CCAligned v1

Der Wartungszeitraum startet mit der Aktivierung der Software.
Maintenance contract starts at the time of software activation.
ParaCrawl v7.1

Bei 20 Prozent der an SECUMAR eingeschickten Rettungswesten war der Wartungszeitraum überschritten.
In 20 percent of cases of lifejackets sent in to SECUMAR, the servicing interval had been exceeded.
ParaCrawl v7.1

Beim dritten Wartungszeitraum liegen dann wieder die gleichen Verhältnisse wie bei der beschriebenen ersten Wartungsphase vor.
Subsequently the same conditions as in the first maintenance phase are again present with the third maintenance period.
EuroPat v2

Verlängern Sie den Wartungszeitraum, um Zugriff auf die neuesten Produktfunktionen und technischen Support zu haben.
Renew Maintenance Renew maintenance to access the latest product features and technical support.
ParaCrawl v7.1

Nach Wartungszeitraum erheben Sie nur die Materialkostengebühren, die von den manuellen Arbeitsgebühren frei sind.
After Maintenance period, only charge the material costs fees free of manual work fees.
CCAligned v1

Wenn der Wartungszeitraum gegenüber dem Betriebszeitraum sehr kurz ist, kann vorteilhafterweise eine Beschränkung auf nur zwei Kennzeichenwerte des Wartungskennzeichens vorgesehen werden, da der Abstand zwischen zwei Wartungen jedes Förderbehälters nur verhältnismäßig unwesentlich gegenüber dem durch den mittleren Abstand der beiden Wartungszeiträume gegebenen zeitlichen Mittelwert der Wartungsabstände jedes Förderwagens differiert.
If the maintenance period vis-a-vis the operating period is very short, a delimitation to only two characteristic values of the maintenance characteristic can advantageously be provided since the interval between two servicings of each conveyor receptacle differs relatively little in relation to the chronological mean value of the maintenance intervals of each conveyor cart provided by the mean interval of the two maintenance periods.
EuroPat v2

Wenn der Wartungszeitraum gegenüber dem Betriebszeitraum sehr kurz ist, kann vorteilhafterweise eine Beschränkung auf nur zwei Kennzeichenwerte des Wartungs kennzeichens vorgesehen werden, da der Abstand zwischen zwei Wartungen jedes Förderbehälters nur verhältnismäßig unwesentlich gegenüber dem durch den mittleren Abstand der beiden Wartungszeiträume gegebenen zeitlichen Mittelwert der Wartungsabstände jedes Förderwagerndifferiert.
If the maintenance period vis-a-vis the operating period is very short, a delimitation to only two characteristic values of the maintenance characteristic can advantageously be provided since the interval between two servicings of each conveyor receptacle differs relatively little in relation to the chronological mean value of the maintenance intervals of each conveyor cart provided by the mean interval of the two maintenance periods.
EuroPat v2

Es wird dabei angekommen, daß vor dem Wartungszeitraum W1 die Förderwagen die Kennzeichenwerte 3 und 4 tragen.
It is thereby assumed that the conveyor carts bear the characteristic values "3" and "4" before the maintenance period W1.
EuroPat v2

Konkret erfolgt die Prüfung aller mechanischen und elektronischen Funktionen, die Prüfung der Steuerleistung, Funktionsprüfung in den Modulen, sowie die Analyse von Störungsmeldungen im Wartungszeitraum.
In detail the inspection of all mechanic and electric functions, the inspection of the allocative function, function test in the modules as well as the mail function analysis in the maintenance period.
ParaCrawl v7.1

Ein Beispiel für einen wiederkehrenden Wartungszeitraum ist "jeden Montag von 23.00 Uhr bis 23.30 Uhr", während ein Beispiel für eine nicht wiederkehrende Regel "am Montag, dem 1. Mai 2010 von 22.00 Uhr bis 22.30 Uhr" ist.
An example of a recurring maintenance period is "every Monday from 23H00 to 23H30" while an example of a non-recurring rule is "Monday, 1st May 2010 between 22H00 and 22H30".
ParaCrawl v7.1

Für einen derartigen Wartungszeitraum wird eine temporäre Authentifizierungsinformation erzeugt, die der mobilen Rechnereinrichtung 18, 20 übermittelt wird.
For such a maintenance time temporary authentication information is generated which is transmitted to the mobile computer device 18, 20 .
EuroPat v2

So kommen bei einer herkömmlichen Pulverdichtstrompumpe mindestens vier wechselweise zu betätigende Ventile zum Einsatz, wobei die Wartung eines einzigen Ventils zwangsläufig den Ausfall der Pulverdichtstrompumpe für einen bestimmten Wartungszeitraum zur Folge hat.
For example, a conventional dense phase powder pumps makes use of at least four alternatingly actuated valves, whereby servicing a single valve inevitably entails the loss of the dense phase powder pump for a given maintenance period.
EuroPat v2

Wartungsarbeiten an Produktivsystemen werden grundsätzlich ausschließlich zwischen 22 Uhr und 4 Uhr (kurz: „Wartungszeitraum“) durchgeführt und wenn möglich zuvor angekündigt.
Maintenance work on production systems is always carried out exclusively between 22 clock and 4 clock (in short: "maintenance period") and, if possible, previously announced.
CCAligned v1

Falls Ihr Wartungszeitraum innerhalb der letzten 3 Monaten abgelaufen ist, werden wir Ihnen anstatt eines Upgrades eine kostengünstigere Verlängerung Ihrer Wartungsoption vorschlagen.
If your Update Period expired within the last 3 months, we'll propose you to buy an "Extension" of your Update Period instead.
ParaCrawl v7.1

Eine Verlängerung der Wartungsoption wird vorgeschlagen falls ihr Wartungszeitraum noch nicht abgelaufen ist, oder in den letzten drei Monaten ausgelaufen ist.
Extension of maintenance contract is proposed in case your maintenance contract has not expired yet or it has expired in the last 3 months.
ParaCrawl v7.1

Ihr Wartungszeitraum, sofern Sie diese Option wählen, starten nicht am Tag des Kaufes, sondern mit der Aktivierung Ihrer Software-Lizenz.
The Update Period, if you choose to purchase this Update Option, does not start on the day of purchase, but it starts upon software license activation.
ParaCrawl v7.1