Übersetzung für "Wartungszeitraum" in Englisch
Ein
möglicher
Wartungszeitraum
startet
mit
der
Aktivierung
der
Software.
Maintenance
contract
starts
at
the
time
of
software
activation.
ParaCrawl v7.1
Nach
Wartungszeitraum
berechnen
Sie
nur
die
Materialkosten
und
die
Arbeitskosten.
After
maintenance
period,
only
charge
the
material
cost
and
labor
cost.
CCAligned v1
Der
Wartungszeitraum
startet
mit
der
Aktivierung
der
Software.
Maintenance
contract
starts
at
the
time
of
software
activation.
ParaCrawl v7.1
Bei
20
Prozent
der
an
SECUMAR
eingeschickten
Rettungswesten
war
der
Wartungszeitraum
überschritten.
In
20
percent
of
cases
of
lifejackets
sent
in
to
SECUMAR,
the
servicing
interval
had
been
exceeded.
ParaCrawl v7.1
Beim
dritten
Wartungszeitraum
liegen
dann
wieder
die
gleichen
Verhältnisse
wie
bei
der
beschriebenen
ersten
Wartungsphase
vor.
Subsequently
the
same
conditions
as
in
the
first
maintenance
phase
are
again
present
with
the
third
maintenance
period.
EuroPat v2
Verlängern
Sie
den
Wartungszeitraum,
um
Zugriff
auf
die
neuesten
Produktfunktionen
und
technischen
Support
zu
haben.
Renew
Maintenance
Renew
maintenance
to
access
the
latest
product
features
and
technical
support.
ParaCrawl v7.1
Nach
Wartungszeitraum
erheben
Sie
nur
die
Materialkostengebühren,
die
von
den
manuellen
Arbeitsgebühren
frei
sind.
After
Maintenance
period,
only
charge
the
material
costs
fees
free
of
manual
work
fees.
CCAligned v1
Wenn
der
Wartungszeitraum
gegenüber
dem
Betriebszeitraum
sehr
kurz
ist,
kann
vorteilhafterweise
eine
Beschränkung
auf
nur
zwei
Kennzeichenwerte
des
Wartungskennzeichens
vorgesehen
werden,
da
der
Abstand
zwischen
zwei
Wartungen
jedes
Förderbehälters
nur
verhältnismäßig
unwesentlich
gegenüber
dem
durch
den
mittleren
Abstand
der
beiden
Wartungszeiträume
gegebenen
zeitlichen
Mittelwert
der
Wartungsabstände
jedes
Förderwagens
differiert.
If
the
maintenance
period
vis-a-vis
the
operating
period
is
very
short,
a
delimitation
to
only
two
characteristic
values
of
the
maintenance
characteristic
can
advantageously
be
provided
since
the
interval
between
two
servicings
of
each
conveyor
receptacle
differs
relatively
little
in
relation
to
the
chronological
mean
value
of
the
maintenance
intervals
of
each
conveyor
cart
provided
by
the
mean
interval
of
the
two
maintenance
periods.
EuroPat v2
Wenn
der
Wartungszeitraum
gegenüber
dem
Betriebszeitraum
sehr
kurz
ist,
kann
vorteilhafterweise
eine
Beschränkung
auf
nur
zwei
Kennzeichenwerte
des
Wartungs
kennzeichens
vorgesehen
werden,
da
der
Abstand
zwischen
zwei
Wartungen
jedes
Förderbehälters
nur
verhältnismäßig
unwesentlich
gegenüber
dem
durch
den
mittleren
Abstand
der
beiden
Wartungszeiträume
gegebenen
zeitlichen
Mittelwert
der
Wartungsabstände
jedes
Förderwagerndifferiert.
If
the
maintenance
period
vis-a-vis
the
operating
period
is
very
short,
a
delimitation
to
only
two
characteristic
values
of
the
maintenance
characteristic
can
advantageously
be
provided
since
the
interval
between
two
servicings
of
each
conveyor
receptacle
differs
relatively
little
in
relation
to
the
chronological
mean
value
of
the
maintenance
intervals
of
each
conveyor
cart
provided
by
the
mean
interval
of
the
two
maintenance
periods.
EuroPat v2
Es
wird
dabei
angekommen,
daß
vor
dem
Wartungszeitraum
W1
die
Förderwagen
die
Kennzeichenwerte
3
und
4
tragen.
It
is
thereby
assumed
that
the
conveyor
carts
bear
the
characteristic
values
"3"
and
"4"
before
the
maintenance
period
W1.
EuroPat v2
Konkret
erfolgt
die
Prüfung
aller
mechanischen
und
elektronischen
Funktionen,
die
Prüfung
der
Steuerleistung,
Funktionsprüfung
in
den
Modulen,
sowie
die
Analyse
von
Störungsmeldungen
im
Wartungszeitraum.
In
detail
the
inspection
of
all
mechanic
and
electric
functions,
the
inspection
of
the
allocative
function,
function
test
in
the
modules
as
well
as
the
mail
function
analysis
in
the
maintenance
period.
ParaCrawl v7.1
Ein
Beispiel
für
einen
wiederkehrenden
Wartungszeitraum
ist
"jeden
Montag
von
23.00
Uhr
bis
23.30
Uhr",
während
ein
Beispiel
für
eine
nicht
wiederkehrende
Regel
"am
Montag,
dem
1.
Mai
2010
von
22.00
Uhr
bis
22.30
Uhr"
ist.
An
example
of
a
recurring
maintenance
period
is
"every
Monday
from
23H00
to
23H30"
while
an
example
of
a
non-recurring
rule
is
"Monday,
1st
May
2010
between
22H00
and
22H30".
ParaCrawl v7.1
Für
einen
derartigen
Wartungszeitraum
wird
eine
temporäre
Authentifizierungsinformation
erzeugt,
die
der
mobilen
Rechnereinrichtung
18,
20
übermittelt
wird.
For
such
a
maintenance
time
temporary
authentication
information
is
generated
which
is
transmitted
to
the
mobile
computer
device
18,
20
.
EuroPat v2
So
kommen
bei
einer
herkömmlichen
Pulverdichtstrompumpe
mindestens
vier
wechselweise
zu
betätigende
Ventile
zum
Einsatz,
wobei
die
Wartung
eines
einzigen
Ventils
zwangsläufig
den
Ausfall
der
Pulverdichtstrompumpe
für
einen
bestimmten
Wartungszeitraum
zur
Folge
hat.
For
example,
a
conventional
dense
phase
powder
pumps
makes
use
of
at
least
four
alternatingly
actuated
valves,
whereby
servicing
a
single
valve
inevitably
entails
the
loss
of
the
dense
phase
powder
pump
for
a
given
maintenance
period.
EuroPat v2
Wartungsarbeiten
an
Produktivsystemen
werden
grundsätzlich
ausschließlich
zwischen
22
Uhr
und
4
Uhr
(kurz:
„Wartungszeitraum“)
durchgeführt
und
wenn
möglich
zuvor
angekündigt.
Maintenance
work
on
production
systems
is
always
carried
out
exclusively
between
22
clock
and
4
clock
(in
short:
"maintenance
period")
and,
if
possible,
previously
announced.
CCAligned v1
Falls
Ihr
Wartungszeitraum
innerhalb
der
letzten
3
Monaten
abgelaufen
ist,
werden
wir
Ihnen
anstatt
eines
Upgrades
eine
kostengünstigere
Verlängerung
Ihrer
Wartungsoption
vorschlagen.
If
your
Update
Period
expired
within
the
last
3
months,
we'll
propose
you
to
buy
an
"Extension"
of
your
Update
Period
instead.
ParaCrawl v7.1
Eine
Verlängerung
der
Wartungsoption
wird
vorgeschlagen
falls
ihr
Wartungszeitraum
noch
nicht
abgelaufen
ist,
oder
in
den
letzten
drei
Monaten
ausgelaufen
ist.
Extension
of
maintenance
contract
is
proposed
in
case
your
maintenance
contract
has
not
expired
yet
or
it
has
expired
in
the
last
3
months.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Wartungszeitraum,
sofern
Sie
diese
Option
wählen,
starten
nicht
am
Tag
des
Kaufes,
sondern
mit
der
Aktivierung
Ihrer
Software-Lizenz.
The
Update
Period,
if
you
choose
to
purchase
this
Update
Option,
does
not
start
on
the
day
of
purchase,
but
it
starts
upon
software
license
activation.
ParaCrawl v7.1