Übersetzung für "Wartungsfirma" in Englisch

Im Januar 1979 hatte es den Geschäftsbetrieb als Bau- und Wartungsfirma aufgenommen.
The Company had commenced tradingin January 1979 as a building and maintenance concern.
EUbookshop v2

Full-Service-Asphaltbelag und Wartungsfirma bietet Asphaltbelag, Resurfacing, Patchwork und Siegelbeschichtung für große oder kleine Projekte.
Full service asphalt paving and maintenance contractor offers asphalt paving, resurfacing, patchwork, and seal coating for large or small projects.
ParaCrawl v7.1

Sie werden die ganze Sache verwalten - eine Reserve, eine Management- und Wartungsfirma.
They will manage the whole thing - a reserve, a management and maintenance company.
ParaCrawl v7.1

Diese Vereinbarungen dürfen nicht zur Aufstellung erschöpfender Listen führen und jedes Unter nehmen muß die Freiheit haben, eine nicht nach den gemeinsamen Regeln anerkannte Sicherheitseinrichtung oder Installateur- oder Wartungsfirma zu akzeptieren.
Lastly, such agreements must not result in an exhaustive list; each undertaking must remain free to accept devices and installation and maintenance undertakings not approved jointly.
EUbookshop v2

Diese Vereinbarungen dürfen nicht zur Aufstellung erschöpfender Listen führen und jedes Unter­nehmen muß die Freiheit haben, eine nicht nach den gemeinsamen Regeln anerkannte Sicherheits­einrichtung oder Installateur­ oder Wartungsfirma zu akzeptieren.
Lastly, such agreements must not result in an exhaustive list ; each undertaking must remain free to accept devices and installation and maintenance undertakings not approved jointly.
EUbookshop v2

Es kann daher erforderlich sein, einen Vertrag mit einer kompetenten Wartungsfirma zu schließen bzw. zu erneuern, die die entsprechenden Ansprüche in Bezug auf die Energieeffizienz von Gebäuden erfüllt.
Therefore, it may be necessary to renew or set up a new contract with a competent maintenance company with adequate requirements in terms of energy performance.
EUbookshop v2

Schließlich ist für mich die ergreifenden Interview des Direktors der Wartungsfirma, in dem er sagte, er ist ein Opfer und Täter mit Schmerz in seiner Stimme, das ist, warum er gestand, das bleibt bei mir.
Lastly, for me, the poignant interview of the director of the maintenance company in which he said he's a victim and perpetrator with pain in his voice, that's why he confessed, that stays with me.
QED v2.0a

Beschreibung: ESS ist ein voller Ausstattung Reinigung und kleinere Wartungsfirma, die professionelle Hilfe bei bieten...
Description: ESS is a full facilities cleaning and minor maintenance company that offer professional assistance in… Read more...
ParaCrawl v7.1

So wird ein Teil der Wartungsfirma für die Wasserversorgung zuständig: Die Hauptlinie und Ufer bies zu den Ersten Ventil.
So, part of the maintenance company responsible for water supply: mains lead and plug to the "first" of the valve.
ParaCrawl v7.1

Da WMS in den Vereinigten Staaten ist sie über den Einfluss und die Innovationen, die keine andere kanadische Kaufmann Wartungsfirma heute bieten kann.
Because WMS is based in the United States they have the leverage and the innovation that no other Canadian merchant servicing company can offer today.
ParaCrawl v7.1

Bei einem Fahrzeughersteller oder bei einer Wartungsfirma, welche beispielsweise eine Funktionsüberprüfung des Sensors 301 vornimmt, wird eine Abweichung zwischen der mechanischen Sensorachse 321, also der Normalen der Referenzebene 319, und einer Fahrachse (nicht gezeigt) gemessen.
At a vehicle manufacturer or a maintenance company performing a function test of sensor 301, for example, a deviation between mechanical sensor axis 321, i.e., the normal of reference plane 319, and a travel axis (not shown) is measured.
EuroPat v2

Die Daten von der zentralen Datenverarbeitungsanlage 16 werden über ein Kabelnetz, z.B. das Internet oder drahtlos über ein Mobiltelefonnetz an eine weitere, z.B. bei einer Wartungsfirma angeordnete Datenverarbeitungsanlage 25 weitergeleitet.
The data from the central data processing system 16 is forwarded via a cable network, e.g., the Internet or wirelessly via a mobile telephone network to another data processing system 25 arranged, e.g., in a maintenance company.
EuroPat v2

Beispielsweise kann es sich bei der Datenbank 14 um eine Datenbank eines Computerherstellers oder einer Wartungsfirma handeln, die eine Vielzahl von unterschiedlichen Programmcodes zum Starten von unterschiedlichen Computersystemen 1 bereithält.
For example, the database 14 may be a database of a computer manufacturer or a maintenance firm, which holds a plurality of different program codes for starting different computer systems 1 .
EuroPat v2

Ob Sie ein Medienvertreter, ein Firmenkunde, eine Wartungsfirma oder ein Architekt sind, auf Harvias Extranet-Service finden Sie die Materialien, die Sie brauchen.
Whether you are a media representative, a corporate customer, a maintenance firm or an architect, on Harvia’s Extranet service you will find the material that you need.
CCAligned v1

Um Ersatzteile für Ihren Aufzug zu erwerben, sollten Sie sich an die Wartungsfirma Ihres Aufzugs wenden.
To purchase spare parts for your elevator, you should contact the maintenance company of your elevator.
ParaCrawl v7.1

Bei eventuellen technischen Problemen können Sie sich an das Unternehmen Vliegtuigonderhoud Texel wenden, eine spezialisierte Wartungsfirma für die allgemeine Luftfahrt.
For any technical problems you can approach Vliegtuigonderhoud Texel, a specialist maintenance company for small aviation.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass es im Fahrstuhl einen Knopf gibt, über den man die Wartungsfirma erreichen kann.
Note that there is a button to call the maintenance company and their phone number in the elevator.
ParaCrawl v7.1

In den ersten 6 Monaten nach der Übergabe übernehmen wir die Wartung (Pool und Garten Pflege) des Hauses kostenlos zur Verfügung. Für die künftige Wartungsarbeiten können Sie uns oder eine andere Wartungsfirma, die wir ihnen empfehlen könnte.
In the first 6 months after the handover, we take over the maintenance (pool and garden care) of the house free of charge. For the future maintenance work, you can use us or another maintenance company that we could recommend to them.
CCAligned v1

Etihad Airways hat bereits ein Team an Wartungstechnikern für die Line-Maintenance aus Abu Dhabi für den neuen Standort in Chicago rekrutiert. Unterstützt werden sie von der Wartungsfirma Flightcheck LLC, die ihren Sitz in Chicago hat.
Etihad Airways is deploying a team of Abu Dhabi-trained line maintenance aircraft engineers to be based at the new Chicago facility, with additional engineering support provided by Chicago-based aircraft maintenance provider, Flightcheck LLC.
ParaCrawl v7.1

Des Weiteren soll eine Wartungsfirma für die Instandhaltung des zu vermietenden Objektes sorgen und ein Besucherbuch geführt werden, das dem Mieter/ Kunden zwecks Einträge zur Verfügung stehen muss. Der Vermieter soll sich, nachdem er sich in das Register bei der Direcció General Turisme eingetragen hat, damit die „ Kurtaxe“ ordnungsgemäß gezahlt werden kann, die Polizei über den Eintrag in das Belegungsregister informieren.
A part of the Tax obligation of declaring the Income generated by rent/lease trough the Income Tax declaration, the decree establishes other obligations like Inform the economical activity to the Council, include a maintenance company, “claims book” available for customers, inform police about the occupancy register, be included in a Public Register in Direcció General Turisme, pay the “Touristic Tax”, etc.
ParaCrawl v7.1

Der Aufzug im Haus funktioniert einwandfrei. Das ist wie bei anderen Aufzügen in Paris, die Belüftung ist normal. Der Aufzug wird jeden Monat von einer Wartungsfirma überprüft.
The building elevator works very well, it is similar to other elevators in Paris and the ventilation is normal, it is checked every month by the maintenance company.
ParaCrawl v7.1