Übersetzung für "Wartungsfirma" in Englisch
Im
Januar
1979
hatte
es
den
Geschäftsbetrieb
als
Bau-
und
Wartungsfirma
aufgenommen.
The
Company
had
commenced
tradingin
January
1979
as
a
building
and
maintenance
concern.
EUbookshop v2
Full-Service-Asphaltbelag
und
Wartungsfirma
bietet
Asphaltbelag,
Resurfacing,
Patchwork
und
Siegelbeschichtung
für
große
oder
kleine
Projekte.
Full
service
asphalt
paving
and
maintenance
contractor
offers
asphalt
paving,
resurfacing,
patchwork,
and
seal
coating
for
large
or
small
projects.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
die
ganze
Sache
verwalten
-
eine
Reserve,
eine
Management-
und
Wartungsfirma.
They
will
manage
the
whole
thing
-
a
reserve,
a
management
and
maintenance
company.
ParaCrawl v7.1
Diese
Vereinbarungen
dürfen
nicht
zur
Aufstellung
erschöpfender
Listen
führen
und
jedes
Unter
nehmen
muß
die
Freiheit
haben,
eine
nicht
nach
den
gemeinsamen
Regeln
anerkannte
Sicherheitseinrichtung
oder
Installateur-
oder
Wartungsfirma
zu
akzeptieren.
Lastly,
such
agreements
must
not
result
in
an
exhaustive
list;
each
undertaking
must
remain
free
to
accept
devices
and
installation
and
maintenance
undertakings
not
approved
jointly.
EUbookshop v2
Diese
Vereinbarungen
dürfen
nicht
zur
Aufstellung
erschöpfender
Listen
führen
und
jedes
Unternehmen
muß
die
Freiheit
haben,
eine
nicht
nach
den
gemeinsamen
Regeln
anerkannte
Sicherheitseinrichtung
oder
Installateur
oder
Wartungsfirma
zu
akzeptieren.
Lastly,
such
agreements
must
not
result
in
an
exhaustive
list
;
each
undertaking
must
remain
free
to
accept
devices
and
installation
and
maintenance
undertakings
not
approved
jointly.
EUbookshop v2
Es
kann
daher
erforderlich
sein,
einen
Vertrag
mit
einer
kompetenten
Wartungsfirma
zu
schließen
bzw.
zu
erneuern,
die
die
entsprechenden
Ansprüche
in
Bezug
auf
die
Energieeffizienz
von
Gebäuden
erfüllt.
Therefore,
it
may
be
necessary
to
renew
or
set
up
a
new
contract
with
a
competent
maintenance
company
with
adequate
requirements
in
terms
of
energy
performance.
EUbookshop v2
Schließlich
ist
für
mich
die
ergreifenden
Interview
des
Direktors
der
Wartungsfirma,
in
dem
er
sagte,
er
ist
ein
Opfer
und
Täter
mit
Schmerz
in
seiner
Stimme,
das
ist,
warum
er
gestand,
das
bleibt
bei
mir.
Lastly,
for
me,
the
poignant
interview
of
the
director
of
the
maintenance
company
in
which
he
said
he's
a
victim
and
perpetrator
with
pain
in
his
voice,
that's
why
he
confessed,
that
stays
with
me.
QED v2.0a
Beschreibung:
ESS
ist
ein
voller
Ausstattung
Reinigung
und
kleinere
Wartungsfirma,
die
professionelle
Hilfe
bei
bieten...
Description:
ESS
is
a
full
facilities
cleaning
and
minor
maintenance
company
that
offer
professional
assistance
in…
Read
more...
ParaCrawl v7.1
So
wird
ein
Teil
der
Wartungsfirma
für
die
Wasserversorgung
zuständig:
Die
Hauptlinie
und
Ufer
bies
zu
den
Ersten
Ventil.
So,
part
of
the
maintenance
company
responsible
for
water
supply:
mains
lead
and
plug
to
the
"first"
of
the
valve.
ParaCrawl v7.1
Da
WMS
in
den
Vereinigten
Staaten
ist
sie
über
den
Einfluss
und
die
Innovationen,
die
keine
andere
kanadische
Kaufmann
Wartungsfirma
heute
bieten
kann.
Because
WMS
is
based
in
the
United
States
they
have
the
leverage
and
the
innovation
that
no
other
Canadian
merchant
servicing
company
can
offer
today.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Fahrzeughersteller
oder
bei
einer
Wartungsfirma,
welche
beispielsweise
eine
Funktionsüberprüfung
des
Sensors
301
vornimmt,
wird
eine
Abweichung
zwischen
der
mechanischen
Sensorachse
321,
also
der
Normalen
der
Referenzebene
319,
und
einer
Fahrachse
(nicht
gezeigt)
gemessen.
At
a
vehicle
manufacturer
or
a
maintenance
company
performing
a
function
test
of
sensor
301,
for
example,
a
deviation
between
mechanical
sensor
axis
321,
i.e.,
the
normal
of
reference
plane
319,
and
a
travel
axis
(not
shown)
is
measured.
EuroPat v2
Die
Daten
von
der
zentralen
Datenverarbeitungsanlage
16
werden
über
ein
Kabelnetz,
z.B.
das
Internet
oder
drahtlos
über
ein
Mobiltelefonnetz
an
eine
weitere,
z.B.
bei
einer
Wartungsfirma
angeordnete
Datenverarbeitungsanlage
25
weitergeleitet.
The
data
from
the
central
data
processing
system
16
is
forwarded
via
a
cable
network,
e.g.,
the
Internet
or
wirelessly
via
a
mobile
telephone
network
to
another
data
processing
system
25
arranged,
e.g.,
in
a
maintenance
company.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
es
sich
bei
der
Datenbank
14
um
eine
Datenbank
eines
Computerherstellers
oder
einer
Wartungsfirma
handeln,
die
eine
Vielzahl
von
unterschiedlichen
Programmcodes
zum
Starten
von
unterschiedlichen
Computersystemen
1
bereithält.
For
example,
the
database
14
may
be
a
database
of
a
computer
manufacturer
or
a
maintenance
firm,
which
holds
a
plurality
of
different
program
codes
for
starting
different
computer
systems
1
.
EuroPat v2
Ob
Sie
ein
Medienvertreter,
ein
Firmenkunde,
eine
Wartungsfirma
oder
ein
Architekt
sind,
auf
Harvias
Extranet-Service
finden
Sie
die
Materialien,
die
Sie
brauchen.
Whether
you
are
a
media
representative,
a
corporate
customer,
a
maintenance
firm
or
an
architect,
on
Harvia’s
Extranet
service
you
will
find
the
material
that
you
need.
CCAligned v1
Um
Ersatzteile
für
Ihren
Aufzug
zu
erwerben,
sollten
Sie
sich
an
die
Wartungsfirma
Ihres
Aufzugs
wenden.
To
purchase
spare
parts
for
your
elevator,
you
should
contact
the
maintenance
company
of
your
elevator.
ParaCrawl v7.1
Bei
eventuellen
technischen
Problemen
können
Sie
sich
an
das
Unternehmen
Vliegtuigonderhoud
Texel
wenden,
eine
spezialisierte
Wartungsfirma
für
die
allgemeine
Luftfahrt.
For
any
technical
problems
you
can
approach
Vliegtuigonderhoud
Texel,
a
specialist
maintenance
company
for
small
aviation.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
es
im
Fahrstuhl
einen
Knopf
gibt,
über
den
man
die
Wartungsfirma
erreichen
kann.
Note
that
there
is
a
button
to
call
the
maintenance
company
and
their
phone
number
in
the
elevator.
ParaCrawl v7.1
In
den
ersten
6
Monaten
nach
der
Übergabe
übernehmen
wir
die
Wartung
(Pool
und
Garten
Pflege)
des
Hauses
kostenlos
zur
Verfügung.
Für
die
künftige
Wartungsarbeiten
können
Sie
uns
oder
eine
andere
Wartungsfirma,
die
wir
ihnen
empfehlen
könnte.
In
the
first
6
months
after
the
handover,
we
take
over
the
maintenance
(pool
and
garden
care)
of
the
house
free
of
charge.
For
the
future
maintenance
work,
you
can
use
us
or
another
maintenance
company
that
we
could
recommend
to
them.
CCAligned v1
Etihad
Airways
hat
bereits
ein
Team
an
Wartungstechnikern
für
die
Line-Maintenance
aus
Abu
Dhabi
für
den
neuen
Standort
in
Chicago
rekrutiert.
Unterstützt
werden
sie
von
der
Wartungsfirma
Flightcheck
LLC,
die
ihren
Sitz
in
Chicago
hat.
Etihad
Airways
is
deploying
a
team
of
Abu
Dhabi-trained
line
maintenance
aircraft
engineers
to
be
based
at
the
new
Chicago
facility,
with
additional
engineering
support
provided
by
Chicago-based
aircraft
maintenance
provider,
Flightcheck
LLC.
ParaCrawl v7.1
Des
Weiteren
soll
eine
Wartungsfirma
für
die
Instandhaltung
des
zu
vermietenden
Objektes
sorgen
und
ein
Besucherbuch
geführt
werden,
das
dem
Mieter/
Kunden
zwecks
Einträge
zur
Verfügung
stehen
muss.
Der
Vermieter
soll
sich,
nachdem
er
sich
in
das
Register
bei
der
Direcció
General
Turisme
eingetragen
hat,
damit
die
„
Kurtaxe“
ordnungsgemäß
gezahlt
werden
kann,
die
Polizei
über
den
Eintrag
in
das
Belegungsregister
informieren.
A
part
of
the
Tax
obligation
of
declaring
the
Income
generated
by
rent/lease
trough
the
Income
Tax
declaration,
the
decree
establishes
other
obligations
like
Inform
the
economical
activity
to
the
Council,
include
a
maintenance
company,
“claims
book”
available
for
customers,
inform
police
about
the
occupancy
register,
be
included
in
a
Public
Register
in
Direcció
General
Turisme,
pay
the
“Touristic
Tax”,
etc.
ParaCrawl v7.1
Der
Aufzug
im
Haus
funktioniert
einwandfrei.
Das
ist
wie
bei
anderen
Aufzügen
in
Paris,
die
Belüftung
ist
normal.
Der
Aufzug
wird
jeden
Monat
von
einer
Wartungsfirma
überprüft.
The
building
elevator
works
very
well,
it
is
similar
to
other
elevators
in
Paris
and
the
ventilation
is
normal,
it
is
checked
every
month
by
the
maintenance
company.
ParaCrawl v7.1