Übersetzung für "Wartestellung" in Englisch
Der
Ministerpräsident
möchte,
dass
wir
erstmal
in
Wartestellung
gehen.
The
prime
minister
has
ordered
us
to
be
on
standby.
OpenSubtitles v2018
Figur
2
zeigt
ein
Deckblatt
7
in
dieser
Wartestellung.
FIG.
2
shows
a
cover
element
or
sheet
7
in
this
waiting
position.
EuroPat v2
Hiernach
fährt
der
Schlitten
70
wieder
in
die
Wartestellung
gemäß
Fig.
After
this
the
sliding
carriage
70
again
returns
to
the
waiting
position
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Die
gezeigte
Position
ist
die
Wartestellung.
The
position
shown
is
the
waiting
position.
EuroPat v2
In
dieser
Wartestellung
wird
die
Betriebsbereitschaft
bzw.
die
Funktionsfähigkeit
des
Leimaggregats
15
aufrechterhalten.
In
this
waiting
position,
the
readiness
or
ability
of
the
gluing
unit
15
to
operate
is
maintained.
EuroPat v2
Nach
beendigter
Reinigung
wird
das
Reinigungsgerät
24
wieder
in
die
Wartestellung
zurückverschoben.
After
cleaning
has
ended,
the
cleaning
appliance
24
is
displaced
back
into
the
standby
position
again.
EuroPat v2
Der
Stabrost
7
befindet
sich
außerhalb
des
Stapelbereichs
in
einer
Wartestellung.
The
bar
grate
7
is
withdrawn
to
the
left
into
a
waiting
position.
EuroPat v2
Die
Figuren
1
und
2
zeigen
die
Schalter
in
der
Wartestellung
des
Röhrenbildschirmgerätes.
FIGS.
1
and
2
show
the
switches
in
the
stand-by
position
of
the
vacuum-tube
screen
device.
EuroPat v2
Für
manche
ist
dies
eine
Wartestellung.
For
many
such
persons,
this
is
a
holding
pattern.
EUbookshop v2
Die
Website
ist
noch
im
Netz,
in
Wartestellung.
You
know,
the
website's
still
up.
Waiting.
OpenSubtitles v2018
Bis
Sie
sie
gefunden
haben,
halte
ich
meine
F-16-Jets
in
Wartestellung.
WALSH:
Until
you
find
it,
I'll
have
my
F-16s
stay
in
a
holding
pattern.
OpenSubtitles v2018
Frankreich,
Italien
und
Spanien
sind
vorläufig
in
Wartestellung.
France,
Italy
and
Spain
are
on
hold
for
the
time
being.
ParaCrawl v7.1
Die
Maschine
gibt
das
Kabel
frei
und
bleibt
in
Wartestellung.
The
machine
releases
the
cable
and
stays
in
waiting
position.
ParaCrawl v7.1
Die
Blindplatte
14
liegt
über
dem
Ersatzrohr
22,
ebenfalls
in
Wartestellung.
The
dummy
plate
14
lies
over
the
replacement
spout
22,
also
in
the
waiting
position.
EuroPat v2
Neben
ihm
befindet
sich
ein
unverbrauchtes
Ersatzrohr
22
in
Wartestellung.
Next
to
this
an
unused
replacement
spout
22
is
located
in
the
waiting
position.
EuroPat v2
Der
Probenhalterahmen
5
befindet
sich
hier
in
der
Wartestellung.
The
sample
holding
frame
5
here
is
in
the
standby
position.
EuroPat v2
Die
Wartestellung
beschreibt
eine
Start-Schwenkposition
für
den
nächsten
Öffnungsvorgang.
The
standby
position
describes
an
initial
pivoted
position
for
the
next
opening
procedure.
EuroPat v2
Danach
verfährt
die
Ablagefläche
14
wieder
durch
Abwärtsbewegung
in
Wartestellung.
Then
the
deposit
surface
14
moves
to
the
standby
position
again
by
downward
motion.
EuroPat v2
Der
Buchblockstapel
3
b
befindet
sich
auf
dem
Zuführband
5
quasi
in
Wartestellung.
The
book
block
stack
3
b
is
in
a
quasi
standby
position
on
the
feeding
belt
5
.
EuroPat v2
Die
zweite
Vorratsrolle
5
befindet
sich
in
einer
Wartestellung.
The
second
supply
roll
5
is
in
standby
position.
EuroPat v2
Simultan
wird
der
nächste,
sich
in
Wartestellung
befindende
Karton
freigegeben
und
nachgefördert.
At
the
same
time,
the
next
box
in
the
waiting
position
is
released
and
fed
into
the
machine.
ParaCrawl v7.1
Viele
dieser
Projekte
befinden
sich
im
Moment
in
einer
Art
Wartestellung.
Many
of
these
projects
are
now
in
state
of
stand-bye.
ParaCrawl v7.1