Übersetzung für "Wartestellung" in Englisch

Der Ministerpräsident möchte, dass wir erstmal in Wartestellung gehen.
The prime minister has ordered us to be on standby.
OpenSubtitles v2018

Figur 2 zeigt ein Deckblatt 7 in dieser Wartestellung.
FIG. 2 shows a cover element or sheet 7 in this waiting position.
EuroPat v2

Hiernach fährt der Schlitten 70 wieder in die Wartestellung gemäß Fig.
After this the sliding carriage 70 again returns to the waiting position shown in FIG.
EuroPat v2

Die gezeigte Position ist die Wartestellung.
The position shown is the waiting position.
EuroPat v2

In dieser Wartestellung wird die Betriebsbereitschaft bzw. die Funktionsfähigkeit des Leimaggregats 15 aufrechterhalten.
In this waiting position, the readiness or ability of the gluing unit 15 to operate is maintained.
EuroPat v2

Nach beendigter Reinigung wird das Reinigungsgerät 24 wieder in die Wartestellung zurückverschoben.
After cleaning has ended, the cleaning appliance 24 is displaced back into the standby position again.
EuroPat v2

Der Stabrost 7 befindet sich außerhalb des Stapelbereichs in einer Wartestellung.
The bar grate 7 is withdrawn to the left into a waiting position.
EuroPat v2

Die Figuren 1 und 2 zeigen die Schalter in der Wartestellung des Röhrenbildschirmgerätes.
FIGS. 1 and 2 show the switches in the stand-by position of the vacuum-tube screen device.
EuroPat v2

Für manche ist dies eine Wartestellung.
For many such persons, this is a holding pattern.
EUbookshop v2

Die Website ist noch im Netz, in Wartestellung.
You know, the website's still up. Waiting.
OpenSubtitles v2018

Bis Sie sie gefunden haben, halte ich meine F-16-Jets in Wartestellung.
WALSH: Until you find it, I'll have my F-16s stay in a holding pattern.
OpenSubtitles v2018

Frankreich, Italien und Spanien sind vorläufig in Wartestellung.
France, Italy and Spain are on hold for the time being.
ParaCrawl v7.1

Die Maschine gibt das Kabel frei und bleibt in Wartestellung.
The machine releases the cable and stays in waiting position.
ParaCrawl v7.1

Die Blindplatte 14 liegt über dem Ersatzrohr 22, ebenfalls in Wartestellung.
The dummy plate 14 lies over the replacement spout 22, also in the waiting position.
EuroPat v2

Neben ihm befindet sich ein unverbrauchtes Ersatzrohr 22 in Wartestellung.
Next to this an unused replacement spout 22 is located in the waiting position.
EuroPat v2

Der Probenhalterahmen 5 befindet sich hier in der Wartestellung.
The sample holding frame 5 here is in the standby position.
EuroPat v2

Die Wartestellung beschreibt eine Start-Schwenkposition für den nächsten Öffnungsvorgang.
The standby position describes an initial pivoted position for the next opening procedure.
EuroPat v2

Danach verfährt die Ablagefläche 14 wieder durch Abwärtsbewegung in Wartestellung.
Then the deposit surface 14 moves to the standby position again by downward motion.
EuroPat v2

Der Buchblockstapel 3 b befindet sich auf dem Zuführband 5 quasi in Wartestellung.
The book block stack 3 b is in a quasi standby position on the feeding belt 5 .
EuroPat v2

Die zweite Vorratsrolle 5 befindet sich in einer Wartestellung.
The second supply roll 5 is in standby position.
EuroPat v2

Simultan wird der nächste, sich in Wartestellung befindende Karton freigegeben und nachgefördert.
At the same time, the next box in the waiting position is released and fed into the machine.
ParaCrawl v7.1

Viele dieser Projekte befinden sich im Moment in einer Art Wartestellung.
Many of these projects are now in state of stand-bye.
ParaCrawl v7.1