Übersetzung für "Warnruf" in Englisch

Mögen dieser Brand und seine Opfer ein großer Warnruf für die Zukunft sein.
May this fire and its victims be a great cry of warning for the future.
Europarl v8

Ich weiß, dass Vögel einen allgemeinen Warnruf haben.
I know that birds have a universal warning call.
OpenSubtitles v2018

Er sieht einen Adler auf der Jagd, und lässt einen Warnruf erklingen.
He spots an eagle on the hunt, and sounds a warning.
OpenSubtitles v2018

Er hat gelernt, den eigenen Warnruf der Erdmännchen nachzuahmen.
He's learnt to mimic the meerkats' own warning call.
OpenSubtitles v2018

Häufig geht dem Warnruf noch ein nervöses Stampfen mit den Vorderläufen voraus.
Often, the warning call is preceded by a nervous stomping of the front feet.
WikiMatrix v1

Ihren Namen, Dik-Dik, verdanken diese hasengroßen Antilopen ihrem Warnruf.
These hare-sized little antelopes owe their name dik-dik to their warning call.
ParaCrawl v7.1

Als Lockruf (und auch Warnruf) ertönt ein lautes "pink".
The calling sound (and also alarm sound) is a loud "pink".
ParaCrawl v7.1

Bitte, unterzeichnen Sie, verbreiten und veröffentlichen Sie diesen Warnruf ohne Verzögerung.
Please sign, circulate, and publish this alarm without delay!
ParaCrawl v7.1

Ihr Warnruf ist ein schrilles Pfeifen.
Their warning signal is a high pitched whistle.
ParaCrawl v7.1

Unser Entschließungsantrag dient als Warnruf an die öffentliche Meinung weltweit, bevor eine Katastrophe stattfindet.
Our motion for a resolution is a call to alert public opinion all over the world before a disaster takes place.
Europarl v8

Dieser Warnruf will uns zur Buße, zur Freude und zur Ordnung unseres ganzen Lebens führen.
This warning cry wants to lead us to repentance, joy and tidiness of our whole life.
ParaCrawl v7.1

Wenn ein Feind von hinten kommt, wird der Vogel das Reh mit seinem Warnruf aufscheuchen.
When an enemy comes from behind, the bird will roar the deer with its warning.
ParaCrawl v7.1

Es war ein Warnruf, mit dem zum Ausdruck gebracht werden sollte, dass die Zukunft Europas die Bürger etwas angeht und sie auch eine Rolle spielen wollen.
It was a wake-up call saying, 'The future of Europe concerns us as ordinary citizens and we too have a role to play'.
Europarl v8

Wenn der Freundliche Hahn, der den Beobachtungsposten innehat, den Warnruf ertönen lässt, zerstreuen sie sich und rennen davon!
When the Friendly Rooster, who is on the lookout, gives the warning cry, they scatter and run away!
OpenSubtitles v2018

Präriehunde sind benannt nach ihrem Habitat und nach ihrem Warnruf, der dem Bellen eines Hundes ähnelt.
Prairie dogs are named for their habitat and warning call, which sounds similar to a dog's bark.
WikiMatrix v1

Der Warnruf ist leise, wenn ein Mufflon nur etwas beunruhigt ist, wird aber bei sich nähernder Gefahr deutlich lauter ausgestoßen.
The warning call is quiet when a mouflon is only slightly disturbed, but becomes much louder as danger threatens.
WikiMatrix v1

Schutzpanzer oder Hörner helfen, sich gegen Fleischfresser zu schützen, genauso wie der Warnruf von wachsamen Tieren oder die Symbiose mit größeren Arten bei Angriffen im Rudel.
Develop protective armor or horns help to protect against predators, or the warning cry of vigilant animals or band together with larger species that attack in packs.
ParaCrawl v7.1