Übersetzung für "Warngrenze" in Englisch

Ausgehend von der Warngrenze werden folgende Kennzahlen gezählt:
Based on the warning point, the following KPIs are counted:
ParaCrawl v7.1

Für zu minimierende Kennzahlen legen Sie eine Warngrenze fest.
You define a warning point for KPIs to be minimized.
ParaCrawl v7.1

Die Warngrenze der Logistikkennzahl ist "3".
The warning point of the logistics KPI is "3".
ParaCrawl v7.1

Für zu maximierende Kennzahlen legen Sie eine Warngrenze fest.
You define a warning point for KPIs to be maximized.
ParaCrawl v7.1

Der Vorgang kann durch das folgende Ereignis ausgelöst werden: Warngrenze überschritten.
The task can be triggered by the following event: Warning Point Exceeded.
ParaCrawl v7.1

Der Kennzahlenwert überschreitet die Warngrenze, da die große Abweichung von 5 Kalendertagen entsprechend gewichtet wird.
The KPI value exceeds the warning point because the large variance of 5 calendar days is weighted accordingly.
ParaCrawl v7.1

Die Warngrenze einer Kennzahl legen Sie im Stammdatensatz der Kennzahl fest (Registerkarte Warnparameter).
You define the warning point of a KPI in the master files record (Warning Parameters tab).
ParaCrawl v7.1

Dabei wird bei Über- oder Unterschreiten einer Warngrenze zweckmäßigerweise eine Handsichtung einer Probe des im Behälter 7 gesammelten Materials durchgeführt.
A manual inspection of a sample of the material collected in container 7 is favourably performed in the case of exceeding or falling below a warning threshold.
EuroPat v2

Andererseits kann bei Unterschreiten der unteren Warngrenze nach Bestätigung der entsprechend hohen Qualität der Probe durch eine Handsichtung der Durchsatz der AltglasAufbereitungsanlage erhöht werden, um deren Betrieb wirtschaftlicher zu gestalten.
On the other hand, on falling below the lower warning threshold and after confirming the respectively high quality of the sample by a manual inspection the throughput of the waste glass processing plant can be increased in order to make its operation more economical.
EuroPat v2

Andererseits kann bei unterschreiten der unteren Warngrenze nach Bestätigung der entsprechend hohen Qualität der Probe durch eine Handsichtung der Durchsatz der Altglas-Aufbereitungsanlage erhöht werden, um deren Betrieb wirtschaftlicher zu gestalten.
On the other hand, when the lower warning threshold is fallen short of, the throughput of the facility for treating used glass can be increased in order to make its operation more economic after the according high quality has been confirmed by a manual sighting.
EuroPat v2

Diese Warngrenze besagt, dass eine Warnung erfolgt, wenn der Kennzahlenwert gleich dem Grenzwert oder größer ist.
This warning point means that a warning is issued if the KPI value is equal to or greater than the threshold value.
ParaCrawl v7.1

Eine Bakterienkonzentration im Bereich dazwischen wird beispielsweise durch gelb dargestellt, was eine noch ungefährliche Menge symbolisiert, wobei eine Zweitmessung jedoch angezeigt sein kann (Warngrenze).
A bacteria concentration in the intermediate range is represented, for example, by yellow, which symbolizes a still-harmless quantity, with, however, a second measurement potentially being indicated (warning limit).
EuroPat v2

Diese Warngrenze besagt, dass eine Warnung erfolgt, wenn der Kennzahlenwert gleich dem Grenzwert oder kleiner ist.
This warning point means that a warning is issued if the KPI value is equal to or less than the threshold value.
ParaCrawl v7.1

So kann ein Sachbearbeiter informiert werden, wenn der Kennzahlenwert der Zählkennzahl in einem bestimmten Grenzbereich liegt und daher ihre Warngrenze über- oder unterschritten ist.
For example, a specialist can be informed if the KPI value of the count KPI is in a specific threshold range and if the value of the count KPI is therefore above or below the warning point.
ParaCrawl v7.1

Das Ereignis wird zu einer Kennzahl beim Berechnen des Kennzahlenberichts ausgelöst, wenn der berechnete Kennzahlenwert die für die WorkflowAutomation definierte Warngrenze erreicht.
The event is triggered for a KPI during the calculation of the KPI analysis if the calculated KPI value reaches the warning point defined for the WorkflowAutomation.
ParaCrawl v7.1

Der Kennzahlenwert überschreitet nicht die Warngrenze, da die große Abweichung von 5 Kalendertagen auf Grund der kleineren Abweichungen nicht stark genug ins Gewicht fällt.
The KPI value does not exceed the warning point because the large variance of 5 calendar days is not weighted heavily enough due to the small variances.
ParaCrawl v7.1

Warnübersicht, um die Kennzahlen einzusehen, deren Kennzahlenwerte kritisch sind oder die Warngrenze über- oder unterschreiten.
Warning monitor to view the KPIs whose KPI values are critical or are above or below the warning point.
ParaCrawl v7.1

Der Zustand eines Kennzahlenberichts wird in der Regel automatisch aufgehoben, wenn bei erneuter Berechnung des Kennzahlenberichts der berechnete Kennzahlenwert nicht mehr im Bereich der Warngrenze liegt.
The status of a KPI analysis is usually automatically removed if the calculated KPI value is no longer in the range of the warning point when the KPI value is recalculated.
ParaCrawl v7.1

Im Prozess der Risikobewertung können beispielsweise die kontrollpflichtigen Elemente auf das Überschreiten einer Warngrenze hin überwacht werden.
In the risk assessment process, for example, the elements subject to control can be monitored for exceeding a warning limit.
ParaCrawl v7.1

Gemäß einem weiteren Beispiel wählt der Anwender beim Vorbereiten der Dialysebehandlung eine untere Grenze für die online Messung der mittelmolekularen Clearance von z. B. 70 ml/min aus. Die Vorrichtung setzt bei diesem Ausführungsbeispiel einen Wert von z.B. 75 ml/min als Warngrenze für den Erhalt der gewünschten Clearance.
According to a further example, the user selects—during the preparation of the dialysis treatment—a lower limit for the online measurement of the medium molecular clearance of e.g. 70 ml/min. In this exemplary embodiment, the apparatus sets a value of e.g. 75 ml/min as an alarm limit for obtaining the desired clearance.
EuroPat v2

Zuerst schicken wir Ihnen eine Warnung per E-Mail, dass Ihr Antwortvolumen niedrig wird - Sie können diese Warngrenze in Ihren Kontoeinstellungen nach der Registrierung festlegen.Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre E-Mail-Adresse immer korrekt ist.
At first, we will send you a warning by email that your response volume is getting low - you can set this warning limit in your account settings after registering. Please make sure your email address is always correct.
ParaCrawl v7.1