Übersetzung für "Warmformgebung" in Englisch

Erfindungsgemäß werden nämlich die konischen Drahtabschnitte durch eine Warmformgebung realisiert.
According to this invention, the conical wire sections are produced by hot forming.
EuroPat v2

Diese Warmformgebung erfolgt vorzugsweise bei einer Warmformtemperatur von 400 bis 950 °C.
This hot forming is preferably carried out at a hot forming temperature of 400° C. to 950° C.
EuroPat v2

Die Stähle der vorliegenden EURONORM sind für die Warmformgebung geeignet.
If the steel, after delivery should be subjected to stress relieving or other heat treatment which may affect adversely its mechanical properties, additional mechanical tests may be agreed, these shall be obtained on test pieces from samples that have been submitted to a special heat treatment.
EUbookshop v2

Erne Fittings verwendet für die Warmformgebung unter anderem das Hamburger Biegeverfahren.
For hot forming, Erne Fittings works, among other things, with the Hamburg bending process.
ParaCrawl v7.1

Als Stahl werden Eisenwerkstoffe bezeichnet, die im allgemeinen für eine Warmformgebung geeignet sind.
Steels are defined as those ferrous alloys which, in general are suitable for hot forming.
EUbookshop v2

Andererseits können Yttriumgehalte oberhalb von 0,15 % aufgrund von lokalen Anschmelzungen zu eingeschränkter Warmformgebung führen.
On the other hand, yttrium contents higher than 0.15% may lead to limited hot shaping, due to local fusings.
EuroPat v2

Nach seiner Warmformgebung kann das Implantat einer Endbearbeitung, beispielsweise einer spanenden Bearbeitung, unterworfen werden.
After its hot forming, the implant can be subjected to a finishing treatment, for example a material-removing machining.
EuroPat v2

Auch die Infrastruktur für das Abschrecken und Herunterkühlen der Produkte nach der Warmformgebung wurde angepasst.
The infrastructure for quenching and cooling products after hot forming has also been updated.
ParaCrawl v7.1

B.3 Da die Korrosionsbeständigkeit der nichtrostenden Stähle nur bei metallisch sauberer Oberfläche gesichert ist, müssen Zunderschichten und Anlauffarben, die bei der Warmformgebung, Wärmebehandlung oder Schweißung entstanden sind, soweit wie möglich vor dem Gebrauch entfernt werden.
B.3 As the corrosion resistance of stainless steels is only ensured with a metallically clean surface, layers of scale and annealing colours produced during hot forming, heat treat­ment or welding should be removed as far as possible before use. Finished parts made of steels with approximately 13% Cr also require the best surface condition (e.g. polished) in order to achieve maximum resistance to corrosion.
EUbookshop v2

Das erfindungsgemäße Verfahren ist nun zunächst und im wesentlichen dadurch gekennzeichnet, daß die konischen Drahtabschnitte durch eine Warmformgebung realisiert werden.
The method according to this invention is characterized first and foremost in that the conical wire segments are produced by hot forming.
EuroPat v2

Aus der AT 403 058 ist bekannt, für Werkzeuge zur spanlosen Warmformgebung von Metallen und Legierungen einen Warmarbeitsstahl mit erhöhten Aluminiumgehalten zu verwenden.
It is known from AT 403 058 to use a hot-working steel with increased aluminum contents for tools for the non-cutting heat-shaping of metals and alloys.
EuroPat v2

Die obere Grenze sollte 30 % nicht überschreiten, um Probleme bei der Warmformgebung der Legierung zu vermeiden.
The upper limit should not exceed 30%, to avoid problems in the hot shaping of the alloy.
EuroPat v2

Das gilt sowohl bei hohen Umformtemperaturen im Bereich von etwa 1100 - 1250 Grad Celsius, als auch für den Bereich der Warmformgebung.
This applies both for high deformation temperatures of about 1100 to 1250 degrees Celsius and for the hot forming range.
EuroPat v2

Vorteil dieser vorgezogenen Schleifbehandlung im warmen Zustand, d.h. in direkter Verbindung mit dem Gießen, dem Stranggießen, dem Walzen oder einer anderen Warmformgebung, ist, dass das Material geschliffen wird, bevor sich aufgrund der Abkühlung auf der Oberfläche Zunder bilden kann, der im kalten Zustand zusätzlich zu den Oberflächenfehlern entfernt werden muss.
Advantages of these preceding grinding processes performed in the hot state, i.e., in direct connection with casting, continuous casting, rolling, or a different type of hot forming, is that the material is ground before scaling can occur on the surface due to cooling which must be removed in the cold state in addition to the surface flaws.
EuroPat v2

Die Deutschen Edelstahlwerke liefern Kaltwalzen, vom Rohling bis zur gebrauchsfertigen Walze, ausschließlich aus eigener Produktion - von der Stahlherstellung über die Warmformgebung, die Wärmebehandlung bis hin zur mechanischen Bearbeitung.
Deutsche Edelstahlwerke supplies cold rolls, from blanks to ready-to-use rolls, exclusively from its own production - from steel production to hot forming, heat treatment and mechanical processing.
ParaCrawl v7.1

Wie vorher bei der thermischen Dehnung erwährt, hat sich eine Verwendung des vorgenannten Verfahrens zur Warmformgebung eines Werkstückes und die Verwendung eines Mittels gemäß obiger Angaben zur Verminderung der Wärmeabstrahlung von einem auf Umformtemperatur gewärmten Werkstück für die Warmverformung von Teilen aus einer Gamma-Titan-Aluminium-Basislegierung als besonders vorteilhaft herausgestellt, wobei ein Wärmen dieser Legierung bis über 1280°C vorgenommen werden kann und die fehlerfreie Beschichtung eine erhebliche Verminderung des Temperaturabfalls der oberflächennahen Zone des Werkstückes in der Zeiteinheit bewirkt.
As mentioned above with respect to thermal expansion, the use of the above-mentioned process for hot shaping a workpiece and the use of an agent according to the above specification for reducing heat emission from a workpiece heated to deforming temperature for the hot forming of parts of a gamma-titanium-aluminum-based alloy has proven to be particularly advantageous, wherein a heating of this alloy to more than about 1280° C. can be undertaken and the substantially flawless coating causes a considerable reduction of the temperature drop of the zone close to the surface of the workpiece.
EuroPat v2

Diese soll das Stahlblech gegen Korrosion sowie Entkohlung schützen und während der Warmformgebung im Presswerkzeug eine Schmierfunktion übernehmen.
This intermetallic compound is intended to protect the steel sheet or plate against corrosion and decarburizing and to perform a lubricating function during the hot forming in the pressing die.
EuroPat v2

So erwies es sich als schwierig, den Zinküberzug so auf das Stahlsubstrat aufzubringen, dass nach der Bildung der intermetallischen Verbindung eine ausreichende Haftung des Überzugs auf dem Stahlsubstrat, eine ausreichende Beschichtbarkeit des Überzugs für eine nachfolgend aufgebrachte Lackierung und eine ausreichende Beständigkeit sowohl des Überzugs selbst als auch des Stahlsubstrats gegen die Entstehung von Rissen bei der Warmformgebung gewährleistet ist.
In this way, it has proved to be difficult for the zinc coating to be applied to the steel substrate in such a way that, once the intermetallic compound has formed, it can be guaranteed that the coating will adhere sufficiently well to the steel substrate, that the coating will have adequate coatability for a paint finish to be applied subsequently and that both the coating itself and the steel substrate too will have adequate resistance to the formation of cracks in the course of the hot forming.
EuroPat v2

Dementsprechend eignet sich das erfindungsgemäße Verfahren aufgrund der Unempfindlichkeit des in erfindungsgemäßer Weise beschichteten Stahlflachproduktes gegen Risse des Stahlsubstrats und Abrieb insbesondere für das einstufige Warmpressformen, bei dem eine Warmformgebung und die Abkühlung des Stahlbauteils unter Ausnutzung der Wärme der zuvor durchgeführten Erwärmung auf die Platinentemperatur in einem Zuge in einem Werkzeug durchgeführt werden.
Because of the insensitivity of the flat steel product which has been coated in a manner according to the invention to cracks in the steel substrate and to abrasion, the method according to the invention is thus particularly suitable for single-stage hot press forming in which hot forming of the steel component and the cooling thereof, using the heat from the heating operation to the blank temperature carried out previously, are carried out in a single operation in a single die.
EuroPat v2

Aufgrund dessen, dass in erfindungsgemäßer Weise bereits auf der zu verformenden Platine ein Legierungsüberzug erzeugt ist, besteht im Fall einer Warmformgebung oder einem Formen bei erhöhten Temperaturen keine Gefahr, dass es zu einer Erweichung des Überzuges und dementsprechend zu Anhaftungen von Überzugsmaterial an den mit ihm in Kontakt kommenden Flächen des Werkzeugs kommt.
Because an alloy coating has already been produced, in a manner according to the invention, on the blank which is to be formed, there is no risk in the event of hot forming or forming at elevated temperatures that there will be any softening of the coating and hence any sticking of coating material to the surfaces of the die which come into contact with it.
EuroPat v2

Der Auftrag einer zusätzlichen Zn-Schicht des Korrosionsschutzüberzugs vor der Erwärmung für die Warmformgebung führt so zu einer weiteren Verbesserung des kathodischen Korrosionsschutzes.
The application of an additional layer of Zn for the anti-corrosion coating before the heating for the hot forming thus results in a further improvement in the cathodic anti-corrosion protection.
EuroPat v2

Zu diesem Zweck werden gemäß dem bekannten Verfahren entweder die Glühbedingung bei der Erwärmung auf die für das Warmpressformen benötigte Temperatur so gewählt, dass es allenfalls zu einer kontrollierten Oxidbildung kommt, oder es wird nach der Warmformgebung die auf dem erhaltenen Stahlbauteil vorhandene Oxidschicht mittels eines span- oder partikelabhebenden Verfahrens mindestens teilweise soweit abgetragen, dass die gemäß der EP 1 630 244 A1 maximale Dicke der Oxidschicht eingehalten ist.
What is done for this purpose in the known method is either that the annealing condition at the time of the heating to the temperature required for the forming by hot pressing is selected to be such as to produce, at least, a controlled formation of the oxide, or that, after the hot forming, the layer of oxide present on the steel component obtained is at least partly removed by a machining or particle-lifting process sufficiently for the oxide layer to be kept to the maximum thickness given in EP 1 630 244 A1.
EuroPat v2

Auch diese bekannte Vorgehensweise bedingt somit aufwändige Maßnahmen, um einerseits die gewünschte Korrosionsschutzwirkung des Zn-Überzuges und andererseits die geforderte gute Beschichtbarkeit und Lackhaftung bei einer nach der Warmformgebung erfolgenden Lackierung zu gewährleisten.
Hence, this known procedure too calls for costly and complicated measures on the one hand to ensure that the Zn coating will have the desired anti-corrosive effect and on the other hand to ensure that the good coatability and adhesion for paint which are required will exist in a painting operation which takes place after the hot forming.
EuroPat v2

Auf dem Weg zu dem Formwerkzeug kommt es in der Regel unvermeidbar zu einer Abkühlung der Platine, so dass im Fall einer solchen auf die Erwärmung folgenden Warmformgebung die Temperatur der Platine bei Eintritt in das Formwerkzeug üblicherweise niedriger liegt als die Platinentemperatur am Ausgang des Ofens.
On the way to the forming die, it is generally inevitable for a cooling of the blank to occur, which means that in the event of a hot-forming operation of this kind following the heating, the temperature of the blank when it enters the forming die is usually less than the blank temperature on leaving the oven.
EuroPat v2

Titan-Aluminium-Werkstoffe haben für eine Warmformgebung nur ein schmales Temperaturfenster, welches zwar durch die Legierungselemente Niob und Molybdän erweitert werden kann, trotzdem ergeben sich Limitierungen bezüglich der Verformung bzw. Schmiedung der Teile.
Titanium-aluminum materials have only a narrow temperature window for a hot forming, although it can be expanded by the alloying elements niobium and molybdenum, but nevertheless limitations result regarding the deformation or forging of the parts.
EuroPat v2