Übersetzung für "Warenabnahme" in Englisch
Die
Kosten-
und
Risikoübertragung
erfolgt
im
Zeitpunkt
der
Warenabnahme
durch
den
Transportdienstleister.
Costs
and
risks
are
transferred
at
the
moment
the
carrier
takes
charge
of
the
goods.
ParaCrawl v7.1
Erzeugnis-
Warenabnahme
ist
nur
unter
Voraussetzung
möglich,
dass
der
AG
gegenüber
dem
AN
keine
Finanzverbindlichkeiten
nach
dem
Fälligkeitstermin
im
Bezug
auf
vorherige
Lieferungen,
bzw.
unter
Bezugnahme
auf
den
gewährten
Kredit,
hat.
The
product/goods
acceptance
is
possible
only
on
provision
that
the
consumer
has
no
financial
obligations
towards
the
supplier
upon
the
maturity
date
in
connection
with
the
previous
deliveries
with
taking
into
account
the
possibly
assigned
credit.
ParaCrawl v7.1
Kredithöhe
ist
in
der
Regel
ist
gleich
der
Summe,
die
dem
monatlichen
Umfang
des
Erzeugnis-
Warenabnahme
entspricht.
The
amount
of
the
credit
usually
equals
to
the
amount
of
the
month
volume
of
the
products/goods
purchase.
ParaCrawl v7.1
Der
Käufer
ist
verpflichtet,
die
Ware
innerhalb
von
7
Tagen
nach
dem
Eingang
der
Aufforderung
zur
Warenabnahme
zu
erstatten.
The
Purchaser
is
obliged
to
take
over
the
goods
within
7
days
from
the
delivery
of
the
call
to
take
over
the
goods.
ParaCrawl v7.1
Sollte
sich
der
Käufer
in
Verzug
mit
der
Erfüllung
der
Pflicht
befinden,
dem
Verkäufer
den
ordentlich
unterschriebenen
Lieferschein
zurückzugeben,
gilt,
dass
der
Tag
der
Warenabnahme
der
zweite
Tag
ist,
der
nach
dem
Tag
der
Versendung
der
Ware
an
den
Käufer
folgt.
If
the
Purchaser
is
in
delay
with
the
fulfilment
of
obligations
to
return
to
the
Seller
the
properly
signed
Delivery
Note,
it
is
valid
that
the
day
of
receipt
of
the
goods
is
the
day
following
the
day
of
sending
the
goods
to
the
Purchaser.
ParaCrawl v7.1
Das
Zahlungsziel
für
die
Ware
ist
im
Verkaufsbeleg
genannt,
nach
individueller
Abstimmung
mit
dem
Käufer.
Sollte
sich
der
Käufer
jedoch
für
eine
bargeldlose
Warenzahlungsform
entschieden
haben,
dann
ist
er
verpflichtet,
die
Zahlung
zum
Zeitpunkt
der
Warenabnahme
an
der
Kasse
des
Betriebs
oder
der
Betriebsstätte
zu
leisten.
However,
should
the
Purchaser
decide
to
pay
in
cash
for
the
Product/s,
then
they
shall
be
obliged
to
make
the
payment
at
the
moment
of
collecting
the
Product/s,
either
in
the
Company's
or
its
Branch's
Cashier's
Office.
ParaCrawl v7.1