Übersetzung für "Warenabnahme" in Englisch

Die Kosten- und Risikoübertragung erfolgt im Zeitpunkt der Warenabnahme durch den Transportdienstleister.
Costs and risks are transferred at the moment the carrier takes charge of the goods.
ParaCrawl v7.1

Erzeugnis- Warenabnahme ist nur unter Voraussetzung möglich, dass der AG gegenüber dem AN keine Finanzverbindlichkeiten nach dem Fälligkeitstermin im Bezug auf vorherige Lieferungen, bzw. unter Bezugnahme auf den gewährten Kredit, hat.
The product/goods acceptance is possible only on provision that the consumer has no financial obligations towards the supplier upon the maturity date in connection with the previous deliveries with taking into account the possibly assigned credit.
ParaCrawl v7.1

Kredithöhe ist in der Regel ist gleich der Summe, die dem monatlichen Umfang des Erzeugnis- Warenabnahme entspricht.
The amount of the credit usually equals to the amount of the month volume of the products/goods purchase.
ParaCrawl v7.1

Der Käufer ist verpflichtet, die Ware innerhalb von 7 Tagen nach dem Eingang der Aufforderung zur Warenabnahme zu erstatten.
The Purchaser is obliged to take over the goods within 7 days from the delivery of the call to take over the goods.
ParaCrawl v7.1

Sollte sich der Käufer in Verzug mit der Erfüllung der Pflicht befinden, dem Verkäufer den ordentlich unterschriebenen Lieferschein zurückzugeben, gilt, dass der Tag der Warenabnahme der zweite Tag ist, der nach dem Tag der Versendung der Ware an den Käufer folgt.
If the Purchaser is in delay with the fulfilment of obligations to return to the Seller the properly signed Delivery Note, it is valid that the day of receipt of the goods is the day following the day of sending the goods to the Purchaser.
ParaCrawl v7.1

Das Zahlungsziel für die Ware ist im Verkaufsbeleg genannt, nach individueller Abstimmung mit dem Käufer. Sollte sich der Käufer jedoch für eine bargeldlose Warenzahlungsform entschieden haben, dann ist er verpflichtet, die Zahlung zum Zeitpunkt der Warenabnahme an der Kasse des Betriebs oder der Betriebsstätte zu leisten.
However, should the Purchaser decide to pay in cash for the Product/s, then they shall be obliged to make the payment at the moment of collecting the Product/s, either in the Company's or its Branch's Cashier's Office.
ParaCrawl v7.1