Übersetzung für "Wandlerüberbrückungskupplung" in Englisch

Durch die Hohlwelle wird die Wandlerüberbrückungskupplung LUC gesteuert.
The converter lockup clutch LUC is connected to the sleeve shaft.
EuroPat v2

Parallel zum hydrodynamischen Wandler ist eine Wandlerüberbrückungskupplung ohne Bezugszeichen dargestellt.
A converter bridge clutch, without a reference numeral, is parallel to the hydrodynamic converter.
EuroPat v2

Der Wandler kann durch eine Wandlerüberbrückungskupplung ergänzt werden.
The converter can be complemented by a converter bridge clutch.
EuroPat v2

Der Betriebsbereich des hydrodynamischen Drehmomentwandlers wird durch eine Wandlerüberbrückungskupplung 9 begrenzt.
The operation range of the hydrodynamic torque converter is limited by a converter bridge clutch 9.
EuroPat v2

Die Wandlerüberbrückungskupplung kann weiterhin radial innerhalb der Tilgermassen angeordnet werden.
The lock-up clutch furthermore can be disposed radially within the absorber masses.
EuroPat v2

Bei schlupfender Wandlerüberbrückungskupplung 13 können Teilmomente über beide Drehmomentpfade übertragen werden.
For a slipping lockup clutch 13 partial torque can be transmitted via both torque paths.
EuroPat v2

Damit wird eine drehmomentmodulierte Schaltung der Wandlerüberbrückungskupplung 2 in gewünschtem Umfang erreicht.
Thus, an engagement of the converter lock-up clutch 2 which is torque-modulated to the desired extent is achieved.
EuroPat v2

Die Wandlerüberbrückungskupplung ist weiterhin erfindungsgemäß radial innerhalb der Tilgermassen angeordnet.
The lock-up clutch furthermore can be disposed radially within the absorber masses.
EuroPat v2

Die Wandlerüberbrückungskupplung überträgt parallel zum hydraulischen Pfad ein Moment über Reibbeläge.
The torque converter lockup clutch transfers a torque via friction linings, parallel to the hydraulic path.
EuroPat v2

Bei Erreichen eines vorbestimmten Betriebspunktes der Wandlerüberbrückungskupplung wird diese geschlossen.
When the converter bridging clutch reaches a predetermined operating point it is closed.
EuroPat v2

Wandlerüberbrückungskupplung und Primärkupplung sind bevorzugterweise als Lamellenkupplungen ausgeführt.
The converter bridging clutch and the primary clutch are preferably made as disk clutches.
EuroPat v2

Die beiden Ausführungsformen unterscheiden sich in der Ausführung des Innenlamellenträgers der Wandlerüberbrückungskupplung WK.
The two embodiments differ in the construction of the inner disk carrier of the converter bridging clutch WK.
EuroPat v2

Das Turbinenrad 6 bzw. die Wandlerüberbrückungskupplung sind mit einer Getriebeeingangswelle 8 verbunden.
The turbine wheel 6 or the converter bridge clutch is connected with a transmission input shaft 8.
EuroPat v2

Das folgende Beispiel betrifft ein elektronisch steuerbares Stufengetriebe mit elektrisch betätigbarer Wandlerkupplung oder Wandlerüberbrückungskupplung.
The following example relates to an electronically controllable stepped transmission having an electrically actuable converter clutch.
EuroPat v2

Selbstverständlich ist es auch möglich, lediglich die Wandlerüberbrückungskupplung (WK) zu öffnen.
It is obviously possible also to open only the converter bridging clutch (WK).
EuroPat v2

Es bleibt durch das frühzeitige Erkennen eines Schlechtwegabschnitts genügend Zeit, die Wandlerüberbrückungskupplung zu öffnen.
Sufficient time remains to open the converter bridge clutch via the early detection of a poor roadway section.
EuroPat v2

Das Aufnahmeteil für die Tilgermassen kann axial zwischen Wandlerüberbrückungskupplung und der ersten Dämpferstufe angeordnet sein.
The mounting part for absorber masses can be disposed axially between the lock-up clutch and the first damper stage.
EuroPat v2

Das Schmier- und Kühlniederdrucksystem 23 stellt zudem einen Betätigungsdruck für die Wandlerüberbrückungskupplung 34 bereit.
The lubricating and cooling low pressure fluid system 23 additionally provides an actuating pressure for the converter bridging clutch 34 .
EuroPat v2

Das Aufnahmeteil für die Tilgermassen ist axial zwischen Wandlerüberbrückungskupplung und der ersten Dämpferstufe angeordnet.
The mounting part for absorber masses can be disposed axially between the lock-up clutch and the first damper stage.
EuroPat v2

Bei geschlossener Wandlerüberbrückungskupplung entsteht eine verlustlose Antriebsverbindung zwischen dem Antriebsmotor und dem Getriebe des Fahrzeugs.
When the torque converter lock-up clutch is engaged, a loss-free drive connection exists between the drive motor and the transmission of the vehicle.
EuroPat v2

Die Kupplungseinrichtung kann beispielsweise als Wandlerüberbrückungskupplung und/oder als nass laufende Kupplung ausgeführt sein.
The clutch device can be designed, by way of example, as a torque converter lock-up clutch and/or as a wet clutch.
EuroPat v2

Die Antriebsstrangvorrichtung weist ein Automatikgetriebe und einen hydraulischen Drehmomentwandler 17a mit einer Wandlerüberbrückungskupplung auf.
The drive train device has an automatic gearbox and a hydraulic torque converter 17 a with a drive bridging clutch.
EuroPat v2

Auf Leitung 23/24 wird dann zusätzlich auch der Sollzustand der Wandlerüberbrückungskupplung ausgegeben.
The nominal status of the converter bridging clutch is then also output on line 23 / 24 .
EuroPat v2

Auch für den Einsatz in heckgetriebenen Fahrzeugen mit einem 5-Gang-Automatikgetriebe und geregelter Wandlerüberbrückungskupplung geeignet.
Also suitable for use in rear-wheel drive vehicles with a 5-speed automatic transmission and regulated torque converter lockup clutch.
ParaCrawl v7.1