Übersetzung für "Wandlerüberbrückungskupplung" in Englisch
Durch
die
Hohlwelle
wird
die
Wandlerüberbrückungskupplung
LUC
gesteuert.
The
converter
lockup
clutch
LUC
is
connected
to
the
sleeve
shaft.
EuroPat v2
Parallel
zum
hydrodynamischen
Wandler
ist
eine
Wandlerüberbrückungskupplung
ohne
Bezugszeichen
dargestellt.
A
converter
bridge
clutch,
without
a
reference
numeral,
is
parallel
to
the
hydrodynamic
converter.
EuroPat v2
Der
Wandler
kann
durch
eine
Wandlerüberbrückungskupplung
ergänzt
werden.
The
converter
can
be
complemented
by
a
converter
bridge
clutch.
EuroPat v2
Der
Betriebsbereich
des
hydrodynamischen
Drehmomentwandlers
wird
durch
eine
Wandlerüberbrückungskupplung
9
begrenzt.
The
operation
range
of
the
hydrodynamic
torque
converter
is
limited
by
a
converter
bridge
clutch
9.
EuroPat v2
Die
Wandlerüberbrückungskupplung
kann
weiterhin
radial
innerhalb
der
Tilgermassen
angeordnet
werden.
The
lock-up
clutch
furthermore
can
be
disposed
radially
within
the
absorber
masses.
EuroPat v2
Bei
schlupfender
Wandlerüberbrückungskupplung
13
können
Teilmomente
über
beide
Drehmomentpfade
übertragen
werden.
For
a
slipping
lockup
clutch
13
partial
torque
can
be
transmitted
via
both
torque
paths.
EuroPat v2
Damit
wird
eine
drehmomentmodulierte
Schaltung
der
Wandlerüberbrückungskupplung
2
in
gewünschtem
Umfang
erreicht.
Thus,
an
engagement
of
the
converter
lock-up
clutch
2
which
is
torque-modulated
to
the
desired
extent
is
achieved.
EuroPat v2
Die
Wandlerüberbrückungskupplung
ist
weiterhin
erfindungsgemäß
radial
innerhalb
der
Tilgermassen
angeordnet.
The
lock-up
clutch
furthermore
can
be
disposed
radially
within
the
absorber
masses.
EuroPat v2
Die
Wandlerüberbrückungskupplung
überträgt
parallel
zum
hydraulischen
Pfad
ein
Moment
über
Reibbeläge.
The
torque
converter
lockup
clutch
transfers
a
torque
via
friction
linings,
parallel
to
the
hydraulic
path.
EuroPat v2
Bei
Erreichen
eines
vorbestimmten
Betriebspunktes
der
Wandlerüberbrückungskupplung
wird
diese
geschlossen.
When
the
converter
bridging
clutch
reaches
a
predetermined
operating
point
it
is
closed.
EuroPat v2
Wandlerüberbrückungskupplung
und
Primärkupplung
sind
bevorzugterweise
als
Lamellenkupplungen
ausgeführt.
The
converter
bridging
clutch
and
the
primary
clutch
are
preferably
made
as
disk
clutches.
EuroPat v2
Die
beiden
Ausführungsformen
unterscheiden
sich
in
der
Ausführung
des
Innenlamellenträgers
der
Wandlerüberbrückungskupplung
WK.
The
two
embodiments
differ
in
the
construction
of
the
inner
disk
carrier
of
the
converter
bridging
clutch
WK.
EuroPat v2
Das
Turbinenrad
6
bzw.
die
Wandlerüberbrückungskupplung
sind
mit
einer
Getriebeeingangswelle
8
verbunden.
The
turbine
wheel
6
or
the
converter
bridge
clutch
is
connected
with
a
transmission
input
shaft
8.
EuroPat v2
Das
folgende
Beispiel
betrifft
ein
elektronisch
steuerbares
Stufengetriebe
mit
elektrisch
betätigbarer
Wandlerkupplung
oder
Wandlerüberbrückungskupplung.
The
following
example
relates
to
an
electronically
controllable
stepped
transmission
having
an
electrically
actuable
converter
clutch.
EuroPat v2
Selbstverständlich
ist
es
auch
möglich,
lediglich
die
Wandlerüberbrückungskupplung
(WK)
zu
öffnen.
It
is
obviously
possible
also
to
open
only
the
converter
bridging
clutch
(WK).
EuroPat v2
Es
bleibt
durch
das
frühzeitige
Erkennen
eines
Schlechtwegabschnitts
genügend
Zeit,
die
Wandlerüberbrückungskupplung
zu
öffnen.
Sufficient
time
remains
to
open
the
converter
bridge
clutch
via
the
early
detection
of
a
poor
roadway
section.
EuroPat v2
Das
Aufnahmeteil
für
die
Tilgermassen
kann
axial
zwischen
Wandlerüberbrückungskupplung
und
der
ersten
Dämpferstufe
angeordnet
sein.
The
mounting
part
for
absorber
masses
can
be
disposed
axially
between
the
lock-up
clutch
and
the
first
damper
stage.
EuroPat v2
Das
Schmier-
und
Kühlniederdrucksystem
23
stellt
zudem
einen
Betätigungsdruck
für
die
Wandlerüberbrückungskupplung
34
bereit.
The
lubricating
and
cooling
low
pressure
fluid
system
23
additionally
provides
an
actuating
pressure
for
the
converter
bridging
clutch
34
.
EuroPat v2
Das
Aufnahmeteil
für
die
Tilgermassen
ist
axial
zwischen
Wandlerüberbrückungskupplung
und
der
ersten
Dämpferstufe
angeordnet.
The
mounting
part
for
absorber
masses
can
be
disposed
axially
between
the
lock-up
clutch
and
the
first
damper
stage.
EuroPat v2
Bei
geschlossener
Wandlerüberbrückungskupplung
entsteht
eine
verlustlose
Antriebsverbindung
zwischen
dem
Antriebsmotor
und
dem
Getriebe
des
Fahrzeugs.
When
the
torque
converter
lock-up
clutch
is
engaged,
a
loss-free
drive
connection
exists
between
the
drive
motor
and
the
transmission
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Die
Kupplungseinrichtung
kann
beispielsweise
als
Wandlerüberbrückungskupplung
und/oder
als
nass
laufende
Kupplung
ausgeführt
sein.
The
clutch
device
can
be
designed,
by
way
of
example,
as
a
torque
converter
lock-up
clutch
and/or
as
a
wet
clutch.
EuroPat v2
Die
Antriebsstrangvorrichtung
weist
ein
Automatikgetriebe
und
einen
hydraulischen
Drehmomentwandler
17a
mit
einer
Wandlerüberbrückungskupplung
auf.
The
drive
train
device
has
an
automatic
gearbox
and
a
hydraulic
torque
converter
17
a
with
a
drive
bridging
clutch.
EuroPat v2
Auf
Leitung
23/24
wird
dann
zusätzlich
auch
der
Sollzustand
der
Wandlerüberbrückungskupplung
ausgegeben.
The
nominal
status
of
the
converter
bridging
clutch
is
then
also
output
on
line
23
/
24
.
EuroPat v2
Auch
für
den
Einsatz
in
heckgetriebenen
Fahrzeugen
mit
einem
5-Gang-Automatikgetriebe
und
geregelter
Wandlerüberbrückungskupplung
geeignet.
Also
suitable
for
use
in
rear-wheel
drive
vehicles
with
a
5-speed
automatic
transmission
and
regulated
torque
converter
lockup
clutch.
ParaCrawl v7.1