Übersetzung für "Wanddurchführung" in Englisch
Dieser
Nachteil
ist
bei
einer
Wanddurchführung
1
entsprechend
der
Figur
2
behoben.
This
disadvantage
is
eliminated
in
the
case
of
a
wall
feedthrough
bushing
1
according
to
FIG.
2
.
EuroPat v2
So
wird
eine
optimale
Befestigung
der
Wanddurchführung
1
ermöglicht.
It
is
thus
rendered
possible
to
fasten
the
wall
feedthrough
bushing
1
in
an
optimal
manner.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
sind
die
oben
erwähnten
Verriegelungsmittel
an
der
Wanddurchführung
angeformt.
Advantageously,
the
locking
means
mentioned
above
are
integrally
moulded
to
the
wall
feedthrough.
EuroPat v2
Bei
der
Erfindung
handelt
es
sich
um
eine
Wanddurchführung
für
Steckverbinder.
The
invention
relates
to
a
wall
feedthrough
bushing
for
plug
connectors.
EuroPat v2
Die
Wanddurchführung
2
ist
im
Wesentlichen
als
Zylinder
mit
quadratischer
Grundfläche
ausgebildet.
The
wall
feedthrough
2
is
substantially
designed
as
a
cylinder
with
a
square
base
area.
EuroPat v2
Die
Wanddurchführung
2
weist
eine
Öffnung
25
auf.
The
wall
feedthrough
2
has
an
opening
25
.
EuroPat v2
An
dem
Klemmengehäuse
sind
eine
Wanddurchführung
und
eine
schwenkbare
Betätigungseinrichtung
vorgesehen.
A
wall
feedthrough
and
a
pivotable
actuation
device
are
provided
on
the
terminal
housing.
EuroPat v2
Ein
solcher
Spalt
kann
gegebenenfalls
zwischen
der
Betätigungseinrichtung
und
der
Wanddurchführung
auftreten.
Such
a
gap
may
occur
between
the
actuation
device
and
the
wall
feedthrough.
EuroPat v2
In
der
Zeichnung
ist
ein
wesentliches
Element
einer
Wanddurchführung
gezeigt.
The
drawing
shows
essential
elements
of
a
wall
feed-through
fitting.
EuroPat v2
Diese
wird
benötigt
um
die
Wanddurchführung
sicher
mit
der
Wand
zu
Verbinden.
This
is
required
in
order
to
connect
the
wall
feedthrough
bushing
securely
to
the
wall.
EuroPat v2
Die
Buchse
des
elektronischen
Bauteils
ist
innerhalb
der
Wanddurchführung
angeordnet.
The
socket
of
the
electronic
component
is
located
within
the
wall
feedthrough.
EuroPat v2
An
der
Wanddurchführung
kann
eine
dafür
benötigte
Welle
leicht
abgedichtet
werden.
A
shaft
required
for
this
purpose
can
easily
be
sealed
off
at
the
wall
leadthrough.
EuroPat v2
Unten
links
wird
die
Wanddurchführung
der
Messlanzen
gezeigt.
The
wall
duct
for
the
measurement
rods
is
shown
to
the
bottom
left.
ParaCrawl v7.1
Dies
hat
auch
den
Vorteil,
daß
die
Wanddurchführung
thermisch
nicht
übermäßig
belastet
wird.
This
further
has
the
advantage
that
the
lead-through
member
in
the
wall
is
not
excessively
thermally
loaded.
EuroPat v2
Die
abdichtende
Wanddurchführung
ist
für
unterschiedliche
Stärken
von
Wandungen
direkt
einsetzbar
oder
einfach
anpassbar.
The
sealing
wall
grommet
can
be
used
directly
for
different
wall
thicknesses
or
can
easily
be
adapted.
EuroPat v2
Über
die
Öffnung
der
Wanddurchführung
kann
von
außen
ein
Steckverbinder
in
die
Gerätebuchse
eingesteckt
werden.
Through
the
opening
in
the
wall
feedthrough,
a
plug-in
connector
can
be
plugged
in
to
the
device
socket
from
the
outside.
EuroPat v2
Die
Leiterkarte
kann
leicht
ausgetauscht
werden,
da
sie
reversibel
mit
der
Wanddurchführung
verbunden
ist.
The
printed
circuit
board
is
easily
replaced
because
it
is
reversibly
connected
to
the
wall
feedthrough.
EuroPat v2
Die
Wanddurchführung
besteht
aus
einem
Befestigungsflansch
der
zur
Montage
an
einer
Wand
vorgesehen
ist.
The
wall
feedthrough
bushing
comprises
a
fastening
flange
that
is
provided
for
mounting
on
a
wall.
EuroPat v2
Der
in
das
Gerät
hineinragende
Teil
5
der
Wanddurchführung
2
weist
ein
Verriegelungsmittel
7
auf.
The
part
5
of
the
wall
feedthrough
2
that
protrudes
into
the
device
has
a
locking
means
7
.
EuroPat v2
Zur
Befestigung
der
Wanddurchführung
an
einer
Wand
sind
in
den
Befestigungsflansch
drei
Befestigungsöffnungen
eingebracht.
Three
fastening
openings
are
provided
in
the
fastening
flange
so
as
to
fasten
the
wall
feedthrough
bushing
to
a
wall.
EuroPat v2
Die
Figur
1
zeigt
eine
aus
dem
Stand
der
Technik
bekannte
Wanddurchführung
1
in
perspektivischer
Darstellung.
The
FIG.
1
illustrates
a
perspective
view
of
a
wall
feedthrough
bushing
1
known
from
the
prior
art.
EuroPat v2
Konstruktiv
werden
alle
drei
Phasen
der
Generatorableitung
im
Bereich
der
Wanddurchführung
erfindungsgemäß
mit
dem
Intumeszenz-Material
beschichtet.
In
construction,
all
three
phases
of
the
generator
busduct
in
the
vicinity
of
the
wall
lead-through
are
enclosed
in
the
intumescent
material
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Diese
Wanddurchführung
4
ist
in
der
Regel
als
Rohr
mit
auf
Erdpotential
liegendem
metallischem
Mantel
ausgeführt.
This
wall
bushing
4
is
generally
in
the
form
of
a
tube
having
a
metallic
shield
connected
to
earth
potential.
EuroPat v2
Die
Wanddurchführung
wird
wesentlich
einfacher,
weil
das
Kabel
ohne
montierte
Stecker
verwendet
wird.
The
wall
feed
through
becomes
much
simpler,
because
the
cable
is
installed
without
bulky
connectors.
ParaCrawl v7.1
Wie
in
den
Figuren
1a
und
1b
dargestellt,
stehen
die
einzelnen
Klemmzungen
relativ
eng
und
angrenzend
zueinander
und
sind
durch
Schlitze
20
getrennt,
die
bei
dem
dargestellten
Ausführungsbeispiel
Schrägschlitze
wie
sie
im
übrigen
für
sich
gesehen
an
einem
Dichtungskörper
einer
abdichtenden
Wanddurchführung
aus
der
DE-PS
21
32
951
bekannt
sind.
In
FIGS.
1a
and
1b
it
can
be
seen
that
the
individual
clamping
tongues
are
disposed
relatively
close
to
and
adjacent
each
other
and
separated
by
slots
20
which
in
the
embodiment
shown
take
the
form
of
oblique
slots
of
the
type
known
as
such
from
German
Patent
Specification
No.
21
32
951
in
connection
with
a
packing
body
of
a
sealing
lead-in.
EuroPat v2
Nach
dem
Einführen
des
Steckabschnittes
in
die
Einbauhülse
kann
die
Einbauhülse
unverrückbar
über
geeignete
Fixiermittel,
die
an
die
Einbauhülse
und/oder
die
Spannhülse
angeformt
oder
die
nicht
Teil
der
Wanddurchführung
sind,
an
der
Wandung
des
Gehäuses
festgelegt
werden.
Once
the
plug-in
section
has
been
inserted
into
the
installation
sleeve,
the
installation
sleeve
can
be
immovably
fixed
to
the
wall
of
the
housing
via
suitable
fixing
means
which
are
integrally
formed
on
the
installation
sleeve
and/or
the
tensioning
sleeve
or
which
are
not
part
of
the
wall
grommet.
EuroPat v2