Übersetzung für "Walzspalt" in Englisch
Zwischen
den
Arbeitswalzen
2,
3
wird
ein
Walzspalt
6
gebildet.
A
roll
nip
or
gap
6
is
formed
between
the
coacting
work
rolls
2
and
3.
EuroPat v2
Die
so
hergestellte
Dispersion
wird
nun
unmittelbar
in
den
Walzspalt
gespritzt.
The
dispersion
prepared
in
this
manner
is
now
sprayed
directly
into
the
rolling
gap.
EuroPat v2
Die
Temperatur
wird
unmittelbar
nach
dem
Walzspalt
auf
dem
Band
gemessen.
The
temperature
is
measured
on
the
strip
immediately
after
the
roll
gap.
EuroPat v2
Zwischen
den
Arbeitswalzen
2,
3
wirt
ein
Walzspalt
6
gebildet.
A
roll
nip
or
gap
6
is
formed
between
the
coacting
work
rolls
2
and
3.
EuroPat v2
In
Quarto-Walzgetüsten
stehen
verschiedene
Stellglieder
zur
Beeinflußung
von
Walzspalt
und
Bandprofil
zur
Verfügung.
In
four-high
roll
stands,
various
adjustment
elements
are
available
to
influence
the
roll
gap
and
the
strip
profile.
EuroPat v2
Der
Temperaturverlust
im
Walzspalt
sollte
kontrolliert
und
klein
gehalten
werden.
The
temperature
loss
in
the
roll
gap
should
be
controlled
and
kept
small.
EuroPat v2
Das
Walzgut
tritt
folglich
mit
sehr
niedriger
Temperatur
in
den
Walzspalt
ein.
Consequently,
the
rolling
stock
enters
the
roll
nip
at
a
very
low
temperature.
EuroPat v2
Sie
sind
darüber
hinaus
in
Richtung
auf
den
Walzspalt
verstellbar.
They
are
furthermore
adjustable
in
the
direction
of
the
roll
nip.
EuroPat v2
Hierdurch
weitet
sich
der
Walzspalt
auf
der
Antriebseite
um
0,32
mm
auf.
FO
causes
the.
differential
roll.force
to
change
by
0.640
MN.
EUbookshop v2
Er
beträgt
beim
Austritt
aus
dem
Walzspalt
etwa
80
N/mm
2
.
On
leaving
the
roll
gap
this
value
is
about
80
N/mm2.
EuroPat v2
Die
Arbeitswalzen
3
bilden
zwischen
sich
einen
Walzspalt
4
aus.
The
work
rolls
3
form
a
roll
gap
4
between
them.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
erreichen
beide
Enden
15,
16
den
Walzspalt
g
gleichzeitig.
In
this
case
both
ends
15,
16
reach
the
roll
gap
g
simultaneously.
EuroPat v2
Weiterhin
wird
der
Walzspalt
bezogen
auf
Gerüstmitte
symmetrisch
(keilfrei)
eingestellt.
Moreover,
the
roll
gap
is
adjusted
symmetrically
(free
of
wedge)
relative
to
the
stand
middle.
EuroPat v2
Der
Stellwegsollwert
ist
derart
bemessen,
dass
der
Walzspalt
geeignet
eingestellt
wird.
The
actuating
distance
setpoint
value
is
set
such
that
the
roll
gap
is
suitably
set.
EuroPat v2
Im
Walzspalt
4
wird
ein
Walzgut
5
gewalzt.
In
the
roll
gap
4,
a
rolled
stock
5
is
rolled.
EuroPat v2
Trotz
dieser
großen
Schmiermittelmenge
kann
im
Walzspalt
die
benötigte
Schmiermittelmenge
unzureichend
eingestellt
werden.
Despite
this
large
quantity
of
lubricant,
the
required
amount
of
lubricant
in
the
roll
gap
may
be
inadequately
adjusted.
EuroPat v2
Der
Walzspalt
S
hat
im
Gegensatz
zum
in
Fig.
The
roll
gap
S
has,
in
contrast
to
the
state
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Der
Walzspalt
wird
im
wesentlichen
über
die
obere
Arbeitswalze
2
eingestellt.
The
roll
gap
is
adjusted
essentially
by
the
upper
work
roll
2
.
EuroPat v2
Bei
der
Fertigung
eines
Metallbandes
werden
Dicke
und
Querschnitt
durch
den
Walzspalt
bestimmt.
When
manufacturing
a
metal
strip,
the
thickness
and
cross-section
thereof
are
determined
by
the
roll
gap.
EuroPat v2
Die
Bänderanordnung
wird
durch
den
Walzspalt
des
Walzgerüstes
1
geführt.
The
strip
arrangement
is
guided
through
the
nip
of
the
roll
stand
1
.
EuroPat v2
Der
Walzspalt
wird
durch
von
speziellen
Regelungsalgorithmen
ermittelten
Stelldaten
gesteuert.
The
roll
gap
is
controlled
by
setting
data
specially
determined
by
regulation
algorithms.
EuroPat v2
Diese
Kraft
ist
erheblich
und
entspricht
der
Hälfte
der
in
dem
Walzspalt
ausgeübten
Gesamtkraft.
This
force
is
quite
considerable
and
is
equal
to
half
of
the
total
force
applied
in
the
cylinder
gap.
EuroPat v2
Die
Ausrichtung
der
Hohlwalze
wird
von
der
Linienkraft
im
Walzspalt
nicht
oder
nur
wenig
beeinflußt.
The
alignment
of
the
hollow
cylinder
is
not
affected
or
is
only
slightly
affected
by
the
line
force
in
the
cylinder
gap.
EuroPat v2
Das
flexible
Walzen
ist
dadurch
gekennzeichnet,
daß
während
des
Walzprozesses
der
Walzspalt
gezielt
verfahren
wird.
Flexible
rolling
is
characterized
in
that
the
roll
gap
is
deliberately
changed
during
the
rolling
operation.
EuroPat v2
Sobald
der
Heftvorgang
beendet
ist,
findet
kein
Kontakt
mehr
vor
dem
Walzspalt
statt.
As
soon
as
the
attachment
step
has
been
completed
no
more
contact
takes
place
before
the
roll
gap.
EuroPat v2
Die
erste
Walze
3
und
die
zweite
Walze
5
bilden
zusammen
einen
Walzspalt
13
aus.
The
first
roller
3
and
the
second
roller
5
jointly
form
a
roll
gap
13
.
EuroPat v2