Übersetzung für "Walzenspalt" in Englisch

Platte und Folie wurden durch den gleiche Walzenspalt gegeben.
The sheet and film were passed through the same nip.
EuroPat v2

Der qualitative Druckverlauf im Walzenspalt ist in Fig.
The qualitative pressure curve in the roller gap is shown at the right of FIG.
EuroPat v2

In diesem Fall wird der Walzenspalt 12 zwischen den Zwischenwalzen vergrößert.
In this case, the roll nip 12 between the intermediate rolls is enlarged.
EuroPat v2

Die Koronaentladungsvorrichtung (9) befindet sich tief im Walzenspalt (6).
The corona discharge device (9) is situated deep in the roller gap (6).
EuroPat v2

Die Rohstoffe können separat über Dosieraggregate kontinuierlich in den Walzenspalt gegeben werden.
The raw materials can be introduced continuously into the roll nip separately via metering units.
EuroPat v2

Im Walzenspalt wird die Photopolymermischung in der gewünschten Dicke ausgeformt.
In the roll gap, the photopolymer mixture is shaped to the desired thickness.
EuroPat v2

Die Höhe zwischen der Extruderdüse und dem Walzenspalt ist möglichst gering zu halten.
The distance between the extruder nozzle and the roller gap should be kept as low as possible.
EuroPat v2

Die erfindungsgemässe Koronabehandlungsstation befindet sich zwischen der Extruderdüse und dem Walzenspalt.
The corona treatment station of the invention is situated between the extruder nozzle and the roller gap.
EuroPat v2

Der Kohlenstoff wird im Walzenspalt mit Sicherheit zerkleinert.
The carbon is comminuted reliably in the roller gap.
EuroPat v2

Der Walzenspalt zwischen den Biegewalzen 24 und 25 ist einstellbar.
The roll gap between the bending rolls 24 and 25 is adjustable.
EuroPat v2

Eine Walze der den Walzenspalt bildenden Walzen ist an dem Fühlerhebel gelagert.
One roller of the rollers forming the nip is supported on the feeler lever.
EuroPat v2

Insbesondere kann bereits im ersten Walzenspalt eine verhältnismäßig große Streckenlast vorherrschen.
In particular, a relatively large line load can be provided at the first nip.
EuroPat v2

Der Laminator weist einen aus zwei Walzen gebildeten Walzenspalt auf.
The laminator has a nip formed by two rollers.
EuroPat v2

In diesem Walzenspalt wird die Farbfolie mit Druck auf die Bildträgerfolie gepreßt.
In this nip, the color film is pressed against the image-bearing film.
EuroPat v2

Die untere Walze 46 wird dann wieder hochgefahren und der Walzenspalt 47 geschlossen.
The lower roller 46 is then moved upwards and the roller nip 47 is closed.
EuroPat v2

Außerdem können auch in den Walzenspalt einlaufende Verunreinigungen zu Oberflächenbeschädigungen am Bezug führen.
Moreover, contaminations leaking into the roll opening can lead to surface damage on the covering.
EuroPat v2

Dieser Walzenspalt wird daher hier als "Doppelweichnip" bezeichnet.
The nip is therefore referred to as a “double-soft nip”.
EuroPat v2

Hinter dem Walzenspalt wird die Farbfolie von der Bildträgerfolie abgezogen.
Beyond the nip, the color film is separated from the image-bearing film.
EuroPat v2

Die erste Entwässerung findet hier im Walzenspalt statt.
The first dewatering takes place in the roll gap or slot.
EuroPat v2

Der Walzenspalt 20 wird nun in entgegengesetzter Weise beeinflußt.
The roll nip 20 is now influenced in the opposite fashion.
EuroPat v2

Die Bildträgerfolie wird dann ebenfalls in den Walzenspalt eingefädelt.
The image-bearing film is then similarly threaded into the roller nip.
EuroPat v2

Der Walzenspalt wird geschlossen, und die Laminierung kann beginnen.
The nip is closed and lamination can start.
EuroPat v2

Nach längerer Lagerung zerbröseln die Proben im Walzenspalt.
After longer storage, the samples crumble in the gap between the rolls.
EuroPat v2

Im Walzenspalt 12 werden die beiden beschichteten Materialbahnen laminiert und anschließend vernadelt.
In roller nip 12, the two coated material webs are laminated and then needled.
EuroPat v2

Somit haben diese Oberflächen am Walzenspalt eine unterschiedliche Geschwindigkeit.
The speeds of those surfaces therefore differ at the nip.
EuroPat v2

Vor dem zweiten Walzenspalt läßt man eine zweite vorgefertigte Bahn zulaufen.
Before the second roll nip, a second prefabricated web is run in.
EuroPat v2

Die Dicke des erhaltenen Kunststofflaminates wird durch den Walzenspalt des Walzenabzuges eingestellt.
The thickness of the resulting laminated plastic is determined by the nip of the take-off rollers.
EuroPat v2

Dazu wird der Schlauch 10 durch den Walzenspalt eines ersten Walzenpaares 13 geführt.
For this purpose the tube 10 is passed through the roll gap of a first roll pair 13 .
EuroPat v2