Übersetzung für "Walzenspalt" in Englisch
Platte
und
Folie
wurden
durch
den
gleiche
Walzenspalt
gegeben.
The
sheet
and
film
were
passed
through
the
same
nip.
EuroPat v2
Der
qualitative
Druckverlauf
im
Walzenspalt
ist
in
Fig.
The
qualitative
pressure
curve
in
the
roller
gap
is
shown
at
the
right
of
FIG.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
wird
der
Walzenspalt
12
zwischen
den
Zwischenwalzen
vergrößert.
In
this
case,
the
roll
nip
12
between
the
intermediate
rolls
is
enlarged.
EuroPat v2
Die
Koronaentladungsvorrichtung
(9)
befindet
sich
tief
im
Walzenspalt
(6).
The
corona
discharge
device
(9)
is
situated
deep
in
the
roller
gap
(6).
EuroPat v2
Die
Rohstoffe
können
separat
über
Dosieraggregate
kontinuierlich
in
den
Walzenspalt
gegeben
werden.
The
raw
materials
can
be
introduced
continuously
into
the
roll
nip
separately
via
metering
units.
EuroPat v2
Im
Walzenspalt
wird
die
Photopolymermischung
in
der
gewünschten
Dicke
ausgeformt.
In
the
roll
gap,
the
photopolymer
mixture
is
shaped
to
the
desired
thickness.
EuroPat v2
Die
Höhe
zwischen
der
Extruderdüse
und
dem
Walzenspalt
ist
möglichst
gering
zu
halten.
The
distance
between
the
extruder
nozzle
and
the
roller
gap
should
be
kept
as
low
as
possible.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemässe
Koronabehandlungsstation
befindet
sich
zwischen
der
Extruderdüse
und
dem
Walzenspalt.
The
corona
treatment
station
of
the
invention
is
situated
between
the
extruder
nozzle
and
the
roller
gap.
EuroPat v2
Der
Kohlenstoff
wird
im
Walzenspalt
mit
Sicherheit
zerkleinert.
The
carbon
is
comminuted
reliably
in
the
roller
gap.
EuroPat v2
Der
Walzenspalt
zwischen
den
Biegewalzen
24
und
25
ist
einstellbar.
The
roll
gap
between
the
bending
rolls
24
and
25
is
adjustable.
EuroPat v2
Eine
Walze
der
den
Walzenspalt
bildenden
Walzen
ist
an
dem
Fühlerhebel
gelagert.
One
roller
of
the
rollers
forming
the
nip
is
supported
on
the
feeler
lever.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
bereits
im
ersten
Walzenspalt
eine
verhältnismäßig
große
Streckenlast
vorherrschen.
In
particular,
a
relatively
large
line
load
can
be
provided
at
the
first
nip.
EuroPat v2
Der
Laminator
weist
einen
aus
zwei
Walzen
gebildeten
Walzenspalt
auf.
The
laminator
has
a
nip
formed
by
two
rollers.
EuroPat v2
In
diesem
Walzenspalt
wird
die
Farbfolie
mit
Druck
auf
die
Bildträgerfolie
gepreßt.
In
this
nip,
the
color
film
is
pressed
against
the
image-bearing
film.
EuroPat v2
Die
untere
Walze
46
wird
dann
wieder
hochgefahren
und
der
Walzenspalt
47
geschlossen.
The
lower
roller
46
is
then
moved
upwards
and
the
roller
nip
47
is
closed.
EuroPat v2
Außerdem
können
auch
in
den
Walzenspalt
einlaufende
Verunreinigungen
zu
Oberflächenbeschädigungen
am
Bezug
führen.
Moreover,
contaminations
leaking
into
the
roll
opening
can
lead
to
surface
damage
on
the
covering.
EuroPat v2
Dieser
Walzenspalt
wird
daher
hier
als
"Doppelweichnip"
bezeichnet.
The
nip
is
therefore
referred
to
as
a
“double-soft
nip”.
EuroPat v2
Hinter
dem
Walzenspalt
wird
die
Farbfolie
von
der
Bildträgerfolie
abgezogen.
Beyond
the
nip,
the
color
film
is
separated
from
the
image-bearing
film.
EuroPat v2
Die
erste
Entwässerung
findet
hier
im
Walzenspalt
statt.
The
first
dewatering
takes
place
in
the
roll
gap
or
slot.
EuroPat v2
Der
Walzenspalt
20
wird
nun
in
entgegengesetzter
Weise
beeinflußt.
The
roll
nip
20
is
now
influenced
in
the
opposite
fashion.
EuroPat v2
Die
Bildträgerfolie
wird
dann
ebenfalls
in
den
Walzenspalt
eingefädelt.
The
image-bearing
film
is
then
similarly
threaded
into
the
roller
nip.
EuroPat v2
Der
Walzenspalt
wird
geschlossen,
und
die
Laminierung
kann
beginnen.
The
nip
is
closed
and
lamination
can
start.
EuroPat v2
Nach
längerer
Lagerung
zerbröseln
die
Proben
im
Walzenspalt.
After
longer
storage,
the
samples
crumble
in
the
gap
between
the
rolls.
EuroPat v2
Im
Walzenspalt
12
werden
die
beiden
beschichteten
Materialbahnen
laminiert
und
anschließend
vernadelt.
In
roller
nip
12,
the
two
coated
material
webs
are
laminated
and
then
needled.
EuroPat v2
Somit
haben
diese
Oberflächen
am
Walzenspalt
eine
unterschiedliche
Geschwindigkeit.
The
speeds
of
those
surfaces
therefore
differ
at
the
nip.
EuroPat v2
Vor
dem
zweiten
Walzenspalt
läßt
man
eine
zweite
vorgefertigte
Bahn
zulaufen.
Before
the
second
roll
nip,
a
second
prefabricated
web
is
run
in.
EuroPat v2
Die
Dicke
des
erhaltenen
Kunststofflaminates
wird
durch
den
Walzenspalt
des
Walzenabzuges
eingestellt.
The
thickness
of
the
resulting
laminated
plastic
is
determined
by
the
nip
of
the
take-off
rollers.
EuroPat v2
Dazu
wird
der
Schlauch
10
durch
den
Walzenspalt
eines
ersten
Walzenpaares
13
geführt.
For
this
purpose
the
tube
10
is
passed
through
the
roll
gap
of
a
first
roll
pair
13
.
EuroPat v2